| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Gefühl der Eigenständigkeit n | sense of self-reliance | Substantiv | |||
|
Gefühl ...s n | emotion ...s | Substantiv | |||
|
Gefühl n | vibe | Substantiv | |||
|
Gefühl n | feeling | Substantiv | |||
|
Gefühle n, pl |
feelings pl | Substantiv | |||
|
Gefühl n | sense | Substantiv | |||
|
Gefühl n | sentiment | Substantiv | |||
|
Gefühle n, Zartgefühl pl |
sensibilities pl | Substantiv | |||
|
Gefühl n das Gefühl von blättriger Pastete |
sensation the sensation of flaky pastry | Substantiv | |||
| flüchtiges Gefühl | fleeting feeling | ||||
|
Gefühl wie auf einer einsamen Insel n | castaway feel | Substantiv | |||
| schleichendes Gefühl | creeping feeling | ||||
| Gefühl, das rüberkommt | vibes ugs | ||||
|
rauschähnlich rauschähnliches Gefühl |
heady ready sense | Adjektiv | |||
|
Gefühl der Mitwirkung n | ownership | Substantiv | |||
| Gefühl der Dringlichkeit | sense of urgency | ||||
| das Gefühl von ... verstärken | reinforce the feeling of | ||||
| das echte / ungeschönte Gefühl | the raw emotion | ||||
| ein Gefühl der Knappheit | a feeling of scarcity | ||||
| ruhelos, mit ungutem Gefühl | uneasily | ||||
| ein Gefühl der Zusammengehörigkeit herstellen | instilling a sense of togetherness | ||||
| ein großes Gefühl der Unzufriedenheit | a big sense of unfulfilment | ||||
| Es ist kein angenehmes Gefühl. | It’s not a pleasant feeling. | ||||
| Ekstase f, Verzückung f, Taumel m, ein ekstatisches Gefühl n | ecstasy | Substantiv | |||
|
töten english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten; | extinguish | fig | Verb | ||
| sie trafen sich mit ungutem Gefühl wieder | they met again uneasily | ||||
| ein bedeutsames Gefühl | a momentous feeling | ||||
| das beunruhigende Gefühl | the unnerving sense | ||||
| Gefühl der Harmonie | rapport | ||||
| das Gefühl kann ziemlich irritierend und unheimlich sein. | that feeling can be quite disturbing and creepy. | ||||
|
Leere f, Gefühl der Leere n | void | Substantiv | |||
| ein Gefühl von Traurigkeit | a feeling of sorrow | ||||
| mit mulmigem Gefühl Brit. | queasily | Brit. | |||
| Buckel; Gefühl, Ahnung; krümmen, hochziehen | hunch | ||||
| das Gefühl, aus zu einfachem Milieu zu kommen für die Universität | the feeling of being too common to be at university | ||||
| die Sinne / das Gefühl betreffend | sensuous | ||||
| ich habe das Gefühl, dass | I have the feeling that ... | ||||
| ich bekomme das Gefühl, dass | I do get the feeling that | ||||
|
flaues Gefühl (in der Magengegend) n | sinking feeling | Substantiv | |||
|
flaues Gefühl n im Magen m | collywobbles ugs | Substantiv | |||
| ein Gefühl unter den Dorfbewohnern, dass | a sense amongst the villagers that | ||||
| ein ungutes Gefühl in der Magengrube haben | feel squirmish | Redewendung | |||
| einen Sinn, ein Gefühl haben für etwas | to have a sense of something | Verb | |||
|
ersticken transitiv english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten; | extinguish | Verb | |||
|
vernichten transitiv english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten; | extinguish | Verb | |||
|
Äußerungen f english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.); |
utterances pl | Substantiv | |||
|
löschen transitiv english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten; | extinguish | Verb | |||
|
auslöschen allg. auch fig. transitiv english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten; | extinguish | fig, allg | Verb | ||
|
Aussprache -n f english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.); | utterance | Substantiv | |||
|
erlöschen lassen transitiv english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten; | extinguish | Verb | |||
|
Äußerung -en f english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.); | utterance | Substantiv | |||
| Unsere italienischen Kollegen haben ein anderes Gefühl für Zeit als unsere. | Our Italian colleagues have a different sense of time to ours. | ||||
| Wussten Sie, dass Fluchen tatsächlich das Gefühl von Schmerz verringern kann? | Did you know that swearing can actually reduce a feeling of pain? | ||||
|
Aussage -n f english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.); | utterance -s | Substantiv | |||
| Ich habe ein besseres Gefühl dafür was ich wirklich will. | I have a better sense of what I really want. | ||||
| Das Gefühl der Einsamkeit ist ein klares Zeichen, dass Menschen nicht genug Zeit mit anderen Leuten verbringen. | The feeling of loneliness is a clear sign people are not spending enough time with other people. | ||||
|
Ausdruck Ausdrücke m english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.); | utterance | Substantiv | |||
|
Vortrag Vorträge m english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.); | utterance -s | Substantiv | |||
|
Worte n, pl english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.); |
utterances pl | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:05:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Gefühl
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken