pauker.at

Englisch Deutsch Freigang für einen Tag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Tag
m
daySubstantiv
Dekl. Kochlöffel
m

einen Kochlöffel schwingen
wooden spoon
wield a wooden spoon
Substantiv
Dekl. Kennzeichen für Abrufdokumentation -
n
release documentation indicatorinforSubstantiv
Dekl. Zapfanlage für nichtalkoholische Getränke
f
soda founain USSubstantiv
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
Dekl. Freigang für einen Tag
m
day releaseSubstantiv
Dekl. Abi
n

Kurzwort für Abitur, Matura
A-levelSubstantiv
Dekl. Gebühr für überfällige Posten -en
f
late payment chargeinforSubstantiv
Dekl. Auszeichnung für sein / ihr Lebenswerk
f
lifetime achievement awardSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Qual
f

eine schreckliche Qual für ihn
ordeal
a terrible ordeal for him
Substantiv
Dekl. Lösung f, Korrektur für Softwarefehler
f
patch compSubstantiv
Dekl. Veranstaltung mit Auftrittsmöglichkeit für jeden
f
open mikeSubstantiv
Korallen sind für das Ausbleichen anfällig corals are vulnerable to bleaching
Dekl. Fresse derb -n
f

für Mund oder Gesicht
kisser slangabw.Substantiv
Dekl. Schnellspannfutter für Bohreinsätze
n

bei Bohrmaschinen
quick-release bit holdertechnSubstantiv
Dekl. Becher [für Eis, Popcorn etc.]
m
tubgastrSubstantiv
passend für behinderte Leute suitable for handicapped people
zahlreiche Beispiele für numerous examples for
für etw. in der richtigen Stimmung / Laune sein be in the mood for sth.Verb
Dekl. Wolkenbruch ...brüche
m

für Regenschauer
cloud-burstSubstantiv
sich einen schönen Tag machen make a day of it
Dekl. Huhn (Kosewort auch für einen unbekannten Menschen) sl
n
henSubstantiv
Dekl. gemeinsame Haftung für Schulden
f
joint liability for debtsfinan, recht, jur, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Krampf
m
Beispiel:Ich habe einen Krampf!
cramp
Beispiel:I've got cramp!
Substantiv
Dekl. Eindruck
m

einen guten Eindruck machen
impression
make a good impression
Substantiv
jem. einen Schrecken einjagen give someone a fright
Tagesausflug; Urlaub für einen Tag daycationSubstantiv
Untersuchungsausschuss für Arbeitnehmenr emplyment tribunal
nichts für ungut! no harm meant!
für etwas sorgen see to something
aus Rache (für) in revenge (for)
Zulässigkeit für Vergütung
f
eligibility for compensationSubstantiv
Bleigitter für Akkumulatoren accumulator grid
Nachholverfahren für Invesititionsförderung
m
inclusion of previous years' valuesSubstantiv
Steckplatz für Baugruppe
m
slotSubstantiv
zahlreiche Beispiele für numerous examples of
Artikelauslistung für Lieferanten
f
article/vendor discontinuationSubstantiv
Vorschlagswerte für Sichten default viewsSubstantiv
verantwortlich für in charge ofAdjektiv, Adverb
für wahr! marry! ²übertr.Interjektion
Wechselmannschaft
f
tag teamSubstantiv
geschaffen für cut out forAdjektiv
Schritt für Schritt step by step, one step at a timeRedewendung
für einen glatten Ablauf sorgen make sure things run smoothlyVerb
Text für den Export text for the exportSubstantiv
Ticket für einfache Fahrt single (ticket)
Rückstellungen für drohenden Verlust reserves for imminent lossSubstantiv
Regel für geheime Gebote
f
sealed bid ruleSubstantiv
Kiste (für Wertsachen) - Koffer coffer - suitcase
Personalabrechnung für globale Mitarbeiter
f
payroll for global employeesSubstantiv
Text für den Export text for exportSubstantiv
Ticket für einfache Fahrt one-way ticket
für das Essen bezahlen pay for the meal
Tag für Tag day by day
nur für eine gewisse Zeit only for so longRedewendung
es spricht für jemanden, dass to somebody's credit expression
etw. für etw. reservieren dedicate sth. to sth.Verb
es für sich behalten keep it private Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 14:16:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken