FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Dynpro-Nummer
f
screen numberSubstantiv
Dekl. Folge [math.]
f
sequenceSubstantiv
Dekl. Dynpro-Zeile
f
screen lineSubstantiv
Dekl. Dynpro-Generierung
f
screen generationSubstantiv
Dekl. Dynpro-Gruppe
f
screen groupSubstantiv
Dekl. Dynpro-Typ
m
screen typeSubstantiv
Dekl. Dynpro-Sicherung
f
screen backupSubstantiv
Dekl. Dynpro-Puffer
m
screen bufferSubstantiv
Dekl. Folge f, Reihe
f
seriesSubstantiv
Dekl. Auswirkungen f, pl, Folgen
f, pl
aftermathSubstantiv
Dekl. Aufeinanderfolge f, Folge
f
successionSubstantiv
Dekl. Dynpro-Folge
f
screen sequenceSubstantiv
Dekl. Folge f, Resultat
n
consequenceSubstantiv
Dekl. Folge f, Reihe f, Serie
f
sequenceSubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Web-Dynpro-Anwendung
f
Web Dynpro ApplicationSubstantiv
Dynpro-Attribut
n
screen attributeSubstantiv
Folge-Dynpro
n
next screenSubstantiv
Dynpro-Emulation
f
Dynpro emulationSubstantiv
in Folge, nacheinander in sequence
Dynpro
n
screenSubstantiv
parallele Folge
f
parallel sequenceSubstantiv
Dekl. Ereignis n, Folge f, Vorfall
m
episodeSubstantiv
langfristige Folge
f
long-term effectkaufm. SpracheSubstantiv
erste Folge first instalment
Dynpro-Exit
m
screen exitSubstantiv
Dynpro-Feld
n
screen fieldSubstantiv
Folge-, nachfolgend follow-up
Dynpro-Interpreter
m
screen interpreterSubstantiv
Dynpro-Ablauf
m
screen flowSubstantiv
Dynpro-Source
f
screen source codeSubstantiv
Dynpro-Element
n
screen elementSubstantiv
Folge leisten able to comply
hintereinander, in Folge in a rowAdverb
Anschluss-, Folge-, Nachbereitungs- follow-up
als Folge von in consequence
zur Folge haben involving
zur Folge haben implicate
zur Folge haben entailVerb
als Folge von etw.
in the wake of sth.
etw. zur Folge haben, bedingen entail sth.Verb
senkrechte (Zahlen-) Folge f, Reihe
f
columnSubstantiv
in der Folge entwickelt der Autor seine Gedanken In the following the author expands his thoughts
Er trat 1944 als Flugzeugkonstrukteur in das väterliche Unternehmen ein und war in der Folge maßgebend am Aufbau der deutschen Flugzeugindustrie beteiligt.www.lindauerdornier.com He joined his father's company in 1944 as aircraft constructor and was then decisively involved in the development of the German aircraft industry.www.lindauerdornier.com
Als Folge werden sich mittel- und langfristig die Preise für alle Rohstoffsektoren erhöhen.www.siemens.com As a result, prices for oil and other raw materials will rise over the medium and long term.www.siemens.com
Ein zweites Szenario geht vom Scheitern des zentraleuropäischen Entwicklungsweges aus, was in der Folge einen Bedeutungszuwachs antieuropäisch-populistischer Kräfte mit sich bringt.www.fes.de A second scenario assumes that the Central European course of development fails, bringing in its wake an increase in the influence of anti-European-populist forces.www.fes.de
In der Folge strahlt die zentraleuropäische Prosperität auf den Rest des postkommunistischen Raums aus, dessen Eliten schrittweise Reformprozesse nach zentraleuropäischem Vorbild in die Wege leiten.www.fes.de This would lead to a situation where prosperity in Central Europe would spread to the rest of the post-communist region, where the elitist groups would gradually start to initiate reform processes based on the Central European model.www.fes.de
Dekl. Folge
f
effectSubstantiv
Dekl. Folge
f
sequelSubstantiv
Dekl. Folge
f
sequiturSubstantiv
Dekl. Folge
f
consequenceSubstantiv
Dekl. Folge
f
implicationSubstantiv
Dekl. Folge
f
repercussionSubstantiv
Dekl. Folge
f
sequenceSubstantiv
Dekl. Folge
f
suiteSubstantiv
Dekl. Folge
f
episodeSubstantiv
Dekl. Kielwasser navig. auch fig. -
n

english: wake ²: I. {Schifffahrt} Kielwasser (auch figürlich); in the wake ² of: a) im Kielwasser eines Schiffes; b) {fig.} im Gefolge [Genitiv]; follow in s.o.'s wake ² / {fig.} in jmds. Kielwasser segeln; bring s.th. in its wake ² / etw. nach sich ziehen, etw. zur Folge haben; II. {Luftfahrt} Luftschraubenstrahl {m}; III. Sog {m};
wake ²fig, navigSubstantiv
Dekl. Luftschraubenstrahl -en
m

english: wake ²: I. {Schifffahrt} Kielwasser (auch figürlich); in the wake ² of: a) im Kielwasser eines Schiffes; b) {fig.} im Gefolge [Genitiv]; follow in s.o.'s wake ² / {fig.} in jmds. Kielwasser segeln; bring s.th. in its wake ² / etw. nach sich ziehen, etw. zur Folge haben; II. {Luftfahrt} Luftschraubenstrahl {m}; III. Sog {m};
wake ²aviatSubstantiv
Dekl. Sog
m

english: wake ²: I. {Schifffahrt} Kielwasser (auch figürlich); in the wake ² of: a) im Kielwasser eines Schiffes; b) {fig.} im Gefolge [Genitiv]; follow in s.o.'s wake ² / {fig.} in jmds. Kielwasser segeln; bring s.th. in its wake ² / etw. nach sich ziehen, etw. zur Folge haben; II. {Luftfahrt} Luftschraubenstrahl {m}; III. Sog {m};
wake ²Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 20:08:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit