Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Dynpro-Nummer f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
screen number Substantiv
Dekl. Folge [math.] f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sequence Substantiv
Dekl. Dynpro-Zeile f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
screen line Substantiv
Dekl. Dynpro-Generierung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
screen generation Substantiv
Dekl. Dynpro-Gruppe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
screen group Substantiv
Dekl. Dynpro-Typ m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
screen type Substantiv
Dekl. Dynpro-Sicherung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
screen backup Substantiv
Dekl. Dynpro-Puffer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
screen buffer Substantiv
Dekl. Folge f femininum , Reihe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
series Substantiv
Dekl. Auswirkungen f, pl femininum, plural , Folgen f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
aftermath Substantiv
Dekl. Aufeinanderfolge f femininum , Folge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
succession Substantiv
Dekl. Dynpro-Folge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
screen sequence Substantiv
Dekl. Folge f femininum , Resultat n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
consequence Substantiv
Dekl. Folge f femininum , Reihe f femininum , Serie f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sequence Substantiv
folgen folge dem / der / den
follow follow the ...
Verb
Dekl. Web-Dynpro-Anwendung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Web Dynpro Application Substantiv
Dynpro-Attribut n
screen attribute Substantiv
Folge-Dynpro n
next screen Substantiv
Dynpro-Emulation f
Dynpro emulation Substantiv
in Folge, nacheinander
in sequence
Dynpro n
screen Substantiv
parallele Folge f
parallel sequence Substantiv
Dekl. Ereignis n neutrum , Folge f femininum , Vorfall m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
episode Substantiv
langfristige Folge f
long-term effect kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Substantiv
erste Folge
first instalment
Dynpro-Exit m
screen exit Substantiv
Dynpro-Feld n
screen field Substantiv
Folge-, nachfolgend
follow-up
Dynpro-Interpreter m
screen interpreter Substantiv
Dynpro-Ablauf m
screen flow Substantiv
Dynpro-Source f
screen source code Substantiv
Dynpro-Element n
screen element Substantiv
Folge leisten
able to comply
hintereinander, in Folge
in a row Adverb
Anschluss-, Folge-, Nachbereitungs-
follow-up
als Folge von
in consequence
zur Folge haben
involving
zur Folge haben
implicate
zur Folge haben
entail Verb
als Folge von etw.
in the wake of sth.
etw. zur Folge haben, bedingen
entail sth. Verb
senkrechte (Zahlen-) Folge f femininum , Reihe f
column Substantiv
in der Folge entwickelt der Autor seine Gedanken
In the following the author expands his thoughts
Er trat 1944 als Flugzeugkonstrukteur in das väterliche Unternehmen ein und war in der Folge maßgebend am Aufbau der deutschen Flugzeugindustrie beteiligt. www.lindauerdornier.com
He joined his father's company in 1944 as aircraft constructor and was then decisively involved in the development of the German aircraft industry. www.lindauerdornier.com
Als Folge werden sich mittel- und langfristig die Preise für alle Rohstoffsektoren erhöhen. www.siemens.com
As a result, prices for oil and other raw materials will rise over the medium and long term. www.siemens.com
Ein zweites Szenario geht vom Scheitern des zentraleuropäischen Entwicklungsweges aus, was in der Folge einen Bedeutungszuwachs antieuropäisch-populistischer Kräfte mit sich bringt. www.fes.de
A second scenario assumes that the Central European course of development fails, bringing in its wake an increase in the influence of anti-European-populist forces. www.fes.de
In der Folge strahlt die zentraleuropäische Prosperität auf den Rest des postkommunistischen Raums aus, dessen Eliten schrittweise Reformprozesse nach zentraleuropäischem Vorbild in die Wege leiten. www.fes.de
This would lead to a situation where prosperity in Central Europe would spread to the rest of the post-communist region, where the elitist groups would gradually start to initiate reform processes based on the Central European model. www.fes.de
Dekl. Folge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
effect Substantiv
Dekl. Folge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sequel Substantiv
Dekl. Folge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sequitur Substantiv
Dekl. Folge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
consequence Substantiv
Dekl. Folge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
implication Substantiv
Dekl. Folge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
repercussion Substantiv
Dekl. Folge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sequence Substantiv
Dekl. Folge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
suite Substantiv
Dekl. Folge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
episode Substantiv
Dekl. Kielwasser navig. auch fig. - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: wake ²: I. {Schifffahrt} Kielwasser (auch figürlich); in the wake ² of: a) im Kielwasser eines Schiffes; b) {fig.} im Gefolge [Genitiv]; follow in s.o.'s wake ² / {fig.} in jmds. Kielwasser segeln; bring s.th. in its wake ² / etw. nach sich ziehen , etw. zur Folge haben; II. {Luftfahrt} Luftschraubenstrahl {m}; III. Sog {m};
wake ² fig figürlich , navig Schifffahrt Substantiv
Dekl. Luftschraubenstrahl -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: wake ²: I. {Schifffahrt} Kielwasser (auch figürlich); in the wake ² of: a) im Kielwasser eines Schiffes; b) {fig.} im Gefolge [Genitiv]; follow in s.o.'s wake ² / {fig.} in jmds. Kielwasser segeln; bring s.th. in its wake ² / etw. nach sich ziehen , etw. zur Folge haben; II. {Luftfahrt} Luftschraubenstrahl {m}; III. Sog {m};
wake ² aviat Luftfahrt Substantiv
Dekl. Sog m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: wake ²: I. {Schifffahrt} Kielwasser (auch figürlich); in the wake ² of: a) im Kielwasser eines Schiffes; b) {fig.} im Gefolge [Genitiv]; follow in s.o.'s wake ² / {fig.} in jmds. Kielwasser segeln; bring s.th. in its wake ² / etw. nach sich ziehen , etw. zur Folge haben; II. {Luftfahrt} Luftschraubenstrahl {m}; III. Sog {m};
wake ² Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 20:08:02 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (EN) Häufigkeit 2