pauker.at

Englisch Deutsch Darstellung; des Darstellens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Fahrer des Lieferdienstes
m

delivery driver
{m/w/d}
Substantiv
Dekl. Handelsbeschränkung (Beschränkung des Handels)
f
restrain of tradeSubstantiv
Dekl. Anschuldigung
f

Anschuldigungen des sexuellen Missbrauchs
allegation
allegations of sexual abuse
Substantiv
weniger bedeutendes Mitglied des britischen Königshauses​ minor royal
Dekl. Tier- und Pflanzenwelt des Meeres
f
marine lifeSubstantiv
Dekl. die Posaunen des Jüngsten Gerichts
f, pl
the crack of doomfig, religSubstantiv
Dekl. eine Form des gesellschaftlichen Umgangs
f
a form of social intercourseManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Schlafapnoe (Atemstillstand während des Schlafes) -n
f
sleep apnoeamedizSubstantiv
Dekl. Jungpflanzen des Taschentuchbaums
f, pl
seedlings of the handkerchief tree
pl
landw, ForstwSubstantiv
Dekl. Zeitspanne f, Phase f
n

ununterbrochene Zeitspanne des Schlafes
stretch
unbroken stretch of sleep
Substantiv
Dekl. Art des Geschäfts
f
nature of businessinforSubstantiv
Dekl. Hitparade des US-amerikanischen Magazins Billboard
f
Billboard Hot 100Substantiv
Dekl. Mitglied des Geschäftsprozessteams -er
n
business process team memberkaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. nachträglicher Neuaufbau des Lieferantenumsatzes --
m
retrospective compilation of vendor business volumeinforSubstantiv
Dekl. Ausgleichung, das Ausgleichen -en, --
f
reconcilation -sSubstantiv
Dekl. Sitzungsraum
m

des Vorstands / Aufsichtsrats
boardroomSubstantiv
Dekl. Einstellungsdatum des Arbeitnehmers
n
employee date of hireSubstantiv
Dekl. Beilegung, das Beilegen -en, --
f
reconcilation -sSubstantiv
Dekl. Aussperrung, das Aussperren -en, --
f
lock-outSubstantiv
des Wartens überdrüssig sein tired of waiting
freiwillige Sozialleistung des Arbeitgebers perk
Dekl. Darstellung
f
depictionSubstantiv
am Rande des on the verge of/on the brink of
Wertpapiere des AV long term investment
wegen des Regens owing to the rain
Ausgeburt des Teufels spawn of the devil
Ende des Textes ETX = end of textEDV
Nichteinhaltung (des Gesetzes) negligence
strahlen light up Verb
Dekl. das Resümee des Projekts
n
the summary of the projectSubstantiv
Dekl. Glühverlust des Trockenrückstandes
m
ignition loss of dry residueFachspr.Substantiv
Dekl. Rückstellung, das Rückstellen -en, --
f

das Rückstellen, Rücksetzen
resetSubstantiv
Dekl. Formel, Formular n
f
formula - formSubstantiv
Dekl. Bedeckungsgrad (des Himmels mit Wolken) -e
m
cloud coveragechemi, milit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO, AgendaSubstantiv
Dekl. Weckruf, das Aufrütteln -e, --
m
wake-up call -sSubstantiv
Dekl. Darstellung
f
impersonationSubstantiv
Organisation f des Nordatlantikvertrags North Atlantic Treaty Organization, NATO
aufgrund des großen Urlauberzustroms owing to the large influx of holidaymakers
Regel des prozentualen Gebotsaufschlags
f
bid increment percentage ruleSubstantiv
Wahl des richtigen Zeitpunktes timing
Tracht des elisabethanischen Zeitalters Elizabethan costumes
der größte Teil des Tages most of the day
Dekl. Stand des Projekts, Projektstatus m
m
project statusSubstantiv
externe Darstellung
f
formattedSubstantiv
Trotz des... Despite of...
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Dekl. Tod
m

bezüglich des Todes meiner Mutter
death
regarding the death of my mother
Substantiv
zweidimensionale Darstellung
f
two-dimensional displaySubstantiv
prozesskonforme Darstellung
f
operations layoutSubstantiv
kumulierte Darstellung
f
cumulative displaySubstantiv
verdichtete Darstellung
f
compressed displaySubstantiv
Darstellung vergrößern expand displayVerb
graphische Darstellung graph
künstlerische Darstellung artwork
ungenaue Darstellung misrepresentation
graphische Darstellung arithmetic chart
Darstellung des Kapitalverkehrs mit dem Ausland capital account
Das ist das Ei des Kolumbus. That's a solution of striking simplicity.
Category-Umsatz des Händlers im Markt
m
retailer's category sales in marketSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 8:14:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken