pauker.at

Englisch Deutsch Angelegenheiten, Sachen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Angelegenheit
f
pidginSubstantiv
Dekl. Sache
f
businessSubstantiv
Dekl. Sache
f
causeSubstantiv
Dekl. Sachen
f, pl
things
pl
Substantiv
Dekl. Angelegenheit -en
f
businessSubstantiv
Dekl. strittige Angelegenheit
f
issueSubstantiv
Dekl. Affäre f, Angelegenheit
f
affairSubstantiv
Dekl. umstrittene Angelegenheit
f
controversySubstantiv
Dekl. Angelegenheit f, Sache
f
concernSubstantiv
Dekl. Angelegenheit f, Anliegen n, Thema
n
issueSubstantiv
Dekl. Ausrutscher m, einmalige Sache
f
one-offSubstantiv
Dekl. US Ausschuss für Auswärtige Angelegenheiten
m
U.S. House Foreign Affairs CommitteeSubstantiv
Angelegenheiten
f
mattersSubstantiv
Angelegenheiten
f
affairsSubstantiv
seine Sachen packen kündige pack one's desk expression
konkrete Sachen ascertained goods
Sachen umherwerfen to send things flyingVerb
kuriose Sachen oddities
finanzielle Angelegenheiten financial affairs
öffentliche Angelegenheiten public affairs
halbe Sachen machen to do things by halvesVerb
bei politischen Angelegenheiten in political matters
er erfindet Sachen schwindelt he makes things ab
beschädigt
beschädigte Sachen
damaged
damaged items
Zeug, Sachen; Beute swag
Dinge pl, Sachen things
rausgehen und Sachen erledigen get out and about
Scharfsinn in finanziellen Angelegenheiten financial acumen
Zustand der Angelegenheiten,Stand der.. state of affairs
sich einer Sachen bewusst werden become aware of sthVerb
Dinge für sich behalten transitiv
Sachen für sich behalten
keep things to oneself
keep things in
Verb
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen to order one's affairsVerb
Rechercheur(in) für auswärtige Angelegenheiten foreign affairs researcherSubstantiv
Für dringende Angelegenheiten kontaktieren Sie bitte ... For urgent matters, please contact ...
Pack deine Sachen! Wir gehen aus. Grab your stuff! We're going out.
Wir stehen nicht auf dieselben Sachen. We're not into the same stuff.
Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen! Mind your own business!
keine krummen Sachen mehr machen go straight
jem. Sachen an den Kopf werfen; beleidigen hurl abuse
Joe ist adrenalinsüchtig! Er macht ständig verrückte Sachen. Joe's an adrenaline junkie! He always does crazy things.
sein.seine(bei Sachen und Tieren auch: ihr, ihre) its
es ist (bei Sachen und Tieren auch: er / sie ist ) it´s
kümmern Sie sich / kümmere dich um Ihre / deine Angelegenheiten mind your own business
wir haben viele schöne Sachen (Kleidung) gekauft. we have bought many nice clothes.
Ich habe einen Stift, ein paar Aufkleber und noch so ein paar Sachen dazubekommen. I was given a pen, some stickers and some other swag.
Dekl. Dinge, Sachen, Zeug
pl

Du kannst Dinge kaufen, die du selber sonst nie bekommen würdest.
stuff ugs
You can buy stuff that you'd never get yourself otherwise.
Substantiv
Trendsetter war HYMER unter anderem auch in Sachen Sicherheit sowie bei der Einführung des Doppelbodenkonzepts.www.hymer.com HYMER was also a trailblazer in terms of safety, among other things, and in the introduction of the double-floor concept.www.hymer.com
Deswegen gibt es auch keinen Königsweg in Sachen Elektromobilität, die Hersteller setzen auf eine Vielzahl verschiedener Lösungen.www.siemens.com That's why there's no single ideal way to implement electric mobility; instead, manufacturers are examining a variety of solutions.www.siemens.com
Dekl. Angelegenheit
f
matterSubstantiv
Dekl. Sache
f
itemSubstantiv
Dekl. Konkordanz -en
f

concordance {f}: I. Konkordanz {f} / Übereinstimmung {f}; II. Konkordanz {f} / alphabetisches Verzeichnis von Wörtern oder Sachen zum Vergleich ihres Vorkommens und Sinngehalten an verschiedenen Stellen eines Buches (z. B. Bibelkonkordanz); III. Konkordanz {f} / Vergleichstabelle von Seitenzahlen verschiedener Ausgaben eines Werkes; IV. {Geologie} Konkordanz {f} / gleichlaufende Lagerung mehrerer Gesteinsschichten übereinander; IV. {Biologie} Konkordanz {f} / die Übereinstimmung in Bezug auf ein bestimmtes Merkmal (z. B. von Zwillingen); V. {Druckwesen} Konkordanz {f} / ein Schriftgrad (Einheit von 4 Cicero); VI. {Sprachwort} Konkordanz {f} / Ausdruck grammatischer Zusammenhänge durch formal gleiche Elemente, besonders durch Präfixe (in bestimmten Sprachen);
concordancebiolo, geolo, Sprachw, allg, Fachspr., Druckw.Substantiv
Dekl. Übereinstimmung -en
f

concordance {f}: I. Konkordanz {f} / Übereinstimmung {f}; II. Konkordanz {f} / alphabetisches Verzeichnis von Wörtern oder Sachen zum Vergleich ihres Vorkommens und Sinngehalten an verschiedenen Stellen eines Buches (z. B. Bibelkonkordanz); III. Konkordanz {f} / Vergleichstabelle von Seitenzahlen verschiedener Ausgaben eines Werkes; IV. {Geologie} Konkordanz {f} / gleichlaufende Lagerung mehrerer Gesteinsschichten übereinander; IV. {Biologie} Konkordanz {f} / die Übereinstimmung in Bezug auf ein bestimmtes Merkmal (z. B. von Zwillingen); V. {Druckwesen} Konkordanz {f} / ein Schriftgrad (Einheit von 4 Cicero); VI. {Sprachwort} Konkordanz {f} / Ausdruck grammatischer Zusammenhänge durch formal gleiche Elemente, besonders durch Präfixe (in bestimmten Sprachen);
concordanceSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.11.2025 23:50:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken