pauker.at

Spanisch Deutsch Stellen, Orte, Plätze

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Platz
m
emplazamiento
m

(lugar)
Substantiv
stellen, legen ponerVerb
Dekl. Platz
m
cancha
f

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: espacio)
Substantiv
(Stellen, Ämter) Posten
m
asiento m
m
Substantiv
fertig stellen rematarVerb
stellen poner, colocar, poner en hora, tender, dar, poner a disposición, capturarVerb
stellen proponerVerb
stellen situarVerb
stellen
(Diebe)
atrapar
(ladrones)
Verb
stellen
(Uhr)
Konjugieren arreglar
(reloj)
Verb
stellen acomodar
(colocar)
Verb
stellen
(neben)
yuxtaponer
(a)
Verb
stellen
(auf)
basar
(asentar)
Verb
stellen colocarVerb
blind sein, sich blind stellen; geblendet sein; (sich) verstopfen cegarse
ein Auto quer über die Straße stellen atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
sich der Polizei stellen entregarse a las autoridades
sich einer Sache stellen enfrentarse a una cosa
sport vom Platz stellen expulsar campo de juego
m
sportSubstantiv
Sich dumm stellen no darse por entendido
sich krank stellen fingir enfermo
Stelle
f
(Plätze, Orte) lugar m, sitio
m
Substantiv
alles auf den Kopf stellen poner todo patas arriba
jmdm. eine Falle stellen tender una emboscada a alguien
wir haben unglaubliche Orte besucht hemos visitado lugares increíblesunbestimmt
die Transportkosten in Rechnung stellen facturar los gastos de transporte
infrage stellen cuestionarVerb
senkrecht stellen empinar
(poner vertical)
Verb
adj offen (Stellen) vacanteAdjektiv
sich stellen
(Personen)
surgir
(personas)
Verb
sich stellen enfrentar
(hacer frente)
Verb
sich stellen reflexiv plantearseVerb
nebeneinander stellen yuxtaponerVerb
richtig stellen corregir
Antrag stellen hacer una instancia
Fragen stellen hacer preguntas
sich stellen ponerse de pie, acudir, presentarse, fingirse, simular
sich den Problemen stellen; mit Problemen kämpfen enfrentarse a los problemas
Plätze
m
sitiosSubstantiv
verfügbare Plätze espacios provistos
verfügbare Plätze
m, pl

(im Flugzeug, Hotel)
cupo
m

(en el avión, hotel) - (in Lateinamerika)
Substantiv
alles bisher Dagewesene in den Schatten stellen superar todo lo que se había visto hasta ahora
einige Fragen stellen hacer unas preguntas
zufrieden stellen
(zufriedenstellen =

alte Schreibweise)
convencerVerb
einen Asylantrag stellen hacer una solicitud de asilo
hohe Ansprüche stellen fig poner el listón muy altofigRedewendung
eine Fehldiagnose stellen hacer un diagnóstico erróneo
eine Gegenfrage stellen contestar una pregunta con otraunbestimmt
zur Verfügung stellen proporcionarVerb
sich dagegen stellen oponerse
zur Verfügung stellen facilitarVerb
sich tot stellen fingirse el muerto
adj behaglich (Wärme, Orte) agradableAdjektiv
sich dumm stellen hacerse el suecoRedewendung
sich taub stellen hacerse el suecoRedewendung
den Preis stellen Konjugieren cotizarVerb
zur Schau stellen lucir
(exhibir)
Verb
etwas infrage stellen cuestionar algo
zur Schau stellen ostentar
(mostrar)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:14:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken