Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
hart
hård, hårt, hårda, hårdare, hårdast Adjektiv
Überstunden pl plural machen
jobba övertid, jobba över Verb
jemandem (Dativ) etwas zum Vorwurf machen
förebrå ngn ngt Verb
losmachen
lösgöra, göra loss, lossa Verb
abgebrüht, gefühllos
kallhamrad bildligt
Adjektiv
Besatzungsmacht f femininum -mächte pl
ockupationsmakt -en -er milit Militär , polit Politik Substantiv
Großmacht f femininum -mächte
stormakt, -en; -er polit Politik Substantiv
höhere Mächte pl plural
högre makter pl plural
Konjugieren schlagen, klopfen Mein Herz schlug/klopfte stark
dunka Mitt hjärta dunkade hårt
Verb
einen Buckel machen
skjuta rygg Verb
Atommacht f femininum -mächte
kärnvapenmakt -en -er u
polit Politik Substantiv
hart härter - am härtesten
hård, hårt, hårda hårdare - hårdast
Adjektiv
hart arbeiten, schuften
köra hårt jobba hårt
Verb
nachahmen, nachmachen
härma härmar (Präs.)
Verb
hart werden
hårdna -de -t Verb
hart (Person)
tuff, t, a, tuffare, tuffast
hart, steif
hård
hart (Person)
tuff
die Augen schließen, zumachen
blunda, stänga ögonen Verb
Streitmacht f femininum -mächte pl plural
krigsmakt en , stridskrafter pl plural milit Militär Substantiv
tüchtig/hart arbeiten
ligga i (jobba hårt)
jemandem (Dativ) etwas nachmachen
ta efter ngn i ngt Verb
einmachen Gurken, Obst u.ä. ~
koka in, konservera ~ gurkor, frukt o.d.
culin kulinarisch Verb
aufmachen die Tür, das Fenster ~
öppna ~ dörren, fönstret
Verb
hart, härter, am härtesten (auch bildl.)
hård, hårdare, hårdast (äv. bildl.) Adjektiv
sich ein Bild machen von + Dativ
göra sig en bild av ngt Verb
sich blamieren, einen Schnitzer machen
göra bort sig Verb
jemandem ein X für ein U vormachen
slå blå dunster i ögonen på ngn lura ngn
Verb
anmachen (Licht), anzünden (Kerze, Feuer)
tända, tänd/er -de -t ~ elektriskt ljus, levande ljus, eld
Verb
übel zugerichtet, hart mitgenommen
illa medfaren Adjektiv
jemanden nachmachen, imitieren auch eine Stimme ~
imitera ngn även: ~ en röst
Verb
jemandem den Maulkorb m maskulinum anlegen, jemanden mundtot machen
sätta munkorg på någon Verb
eine Gefahr für jemanden ausmachen/darstellen
utgöra en fara för ngn Verb
etwas mitmachen Bsp.: Wir wollen Fußball spielen. Machst du mit?
vara med om ngt, hänga på på ngt Ex.: Vi ska spela fotboll. Är du med/Hänger du med?
Verb
fest
hårt Adjektiv
jemandem etwas vormachen d.h. jemandem zeigen, wie er etwas machen soll
visa ngn hur ngt ska göras Verb
jemandem etwas vormachen d.h. jemandem etwas vorlügen; Bsp.: Mir kannst du nichts vormachen!
lura i ngn ngt Ex.: Mig lurar du inte!
Verb
unsanft, hart, unfreundlich, rau (über das Verhalten einer Person)
omild, grov, rå, ohyfsad, brysk (om en persons beteende) Adjektiv
beinahe (fast) unmöglich, so gut wie unmöglich
hårt när omöjligt
sich in einer bedrängten Lage befinden
vara hårt trängad Verb
sich in einer bedrängten Lage befinden, mächtig unter Druck stehen
vara hårt pressad (ansatt) Verb
kräftiger Faustschlag Faustschläge m
råsop en -ar ugs umgangssprachlich vard. u
kraftig rundslag, hårt knytnävsslag
Substantiv
Wir halten uns genau an die Traditionen
Vi håller hårt på traditionerna
befahren Bsp.: eine stark befahrene Straße
trafikerad Ex.: en hårt trafikerad gata/väg
Verk Verkehr Adjektiv
leidgeprüft Bsp.: ~e Reisende, eine ~e Mutter, ~e Flugbranche
[hårt] prövad Ex.: ~e resande, en ~ mamma, hårt ~ flygbransch
Adjektiv
Popeline m maskulinum / f
Der oder die Popeline [popəˈliːn(ə)]/[pɔpˈliːn] ist ein besonders dichtes Gewebe aus Baumwoll-, Woll- oder Kunstfasergarnen in Leinwandbindung. Der sehr dicht eingestellte Kettfaden besteht aus feinen Garnen während der Schussfaden locker eingestellt ist und aus dickerem, etwas weicher gedrehtem Garn besteht.
poplin et / en Poplin är ett hårt, tätt bomullstyg vävt i tuskaft. Det används i skjortor, jackor m m.
Substantiv
Schmetterschlag m maskulinum , -schläge pl plural Der Schmetterschlag ist die wirkungsvollste und meist verwendete Art, im Volleyballspiel einen Punkt zu erzielen
smash u
Anfallsslag i volleyboll, görs hårt med en hand och kan, ifall bollen är över näthöjd, få bollen att flyga snabbt mot golvet
sport Sport Substantiv
jemandem seine Aufwartung machen alt veraltet
uppvakta ngn göra hövlighetsvisit hos ngn
Verb
Dienst nach Vorschrift machen (als Protestaktion)
maska (arbeta långsamt) (protestaktion) Verb
einer Frau den Hof machen
uppvakta en kvinna Verb
Feierabend machen
sluta arbetet (för dagen) Verb
(mit einer Sache) fortfahren, weitermachen
fortsätta (att göra något), fortsatte, fortsatt Verb
Untiefe f femininum , Flachwasserstelle f
in Bezug auf Hindernis in der Schifffahrt
Dekl. grynna u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en grynna bestimmt
Grynna är ett undervattensgrund som vid medelvattenstånd, till någon del ligger precis i nivå med vattenytan eller strax ovanför och oftast visar sig när det blåser hårt då vågor bryts av grynnan. Även beteckningen bränning förekommer för den här typen av hinder för sjöfarten. Benämningen används på den svenska ostkusten och i Finland.
navig Schifffahrt Substantiv
Verkehrsinsel f
Verkehrsinseln (auch Fahrbahnteiler oder Mittelinseln genannt) sind in der Fahrbahn liegende abgegrenzte Flächen, die in der Regel nicht befahren werden dürfen. Sie können je nach Zweck verschieden gestaltet sein. Das abgerundete Anfangs- und Endstück einer Verkehrsinsel wird als Inselkopf bezeichnet. Bei Kreisverkehren spricht man von Mittelinseln.
refug (-en; -er) Refug, från latinets refugium, som betyder "tillflyktsort", är en upphöjning i vägbanan som avgränsar olika körfält och alltså visar vilket/vilka körfält fordonet ska ligga i. Refugens kanter är oftast satta i kantsten. En refug kan ibland vara till hjälp på en bred, hårt trafikerad väg som "mellanstation" när fotgängare ska korsa gatan. Refuger används ofta i dolda korsningar så att inte fordon tar svängen för brett via mötande fordons körfält vilket blir en situation med risk för krock.
Verk Verkehr Substantiv
einen fertig machen (psychisch) Der Stress macht mich völlig fertig.
knäcka ngn, pina ngn (psykiskt) Stressen håller på att knäcka mig.
Verb
jemandes Pläne pl plural vereiteln / zunichte machen
stäcka ngns planer, stäck/er, -te Verb
pausieren, eine Pause machen
pausera; ugs umgangssprachlich /vard.: pausa göra uppehåll
Verb
Schluss machen in einer Beziehung
göra slut Verb
gute Miene zum bösen Spiel machen
hålla god min i elakt spel Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 19:36:12 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2