pauker.at

Schwedisch Deutsch (Einzel-, Teil)Fall

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Teil
n
del (en)Substantiv
Dekl. Fall m, Fälle
pl
Dekl. fall
n
Substantiv
sowieso, jedenfalls, auf jeden Fall i alla fall ugs
Abk.: iaf
Adverb
dieser Fall detta fall
Teil; Partei part-en-er
in diesem Fall i fall
im schlimmsten Fall i värsta fall
in welchem Fall i vilket fall
Einzel n (Sport) (sport.) singel, enkelspel
teils, zum Teil dels
Teil -e
n
lott -en; -arSubstantiv
Teil
n
del -en -ar
u
Substantiv
Teil
n
del (-en, -ar, -arna)Substantiv
in einem solchen Fall i fall
freier Fall
m
fritt fall etSubstantiv
auf jeden Fall, jedenfalls i alla fall
auf jeden Fall, sowieso i alla fall
Partie f, abgegrenzter Teil
m
parti -t -erSubstantiv
auf jeden Fall i alla fall
Abkürzung: iaf
Adverb
Aufstieg m und Fall m uppgång en och fall etRedewendung
Teil, Abschnitt del-en-ar
Teil -e
n
del -enSubstantiv
Ausschnitt m -e (Teil eines Ganzen) avsnitt -et, del -en, parti -etSubstantiv
Wir saßen im hinteren Teil des Saales Vi satt i bortre delen av salen
seinen Teil abbekommen sin beskärda delVerb
Auf keinen Fall Absolut inte
auf jeden Fall absolut
auf alle Fälle i alla fall
als Kandidat antreten, an einem Wettkampfteilnehmen ställa upp som kandidat, ställa upp i en tävling Verb
unter allen Umständen i alla fall
in Zweifelsfällen i tveksamma fall
bestenfalls i bästa fallAdverb
jedenfalls i alla fallAdverb
dann, in diesem Falle i fall
andernfalls i annat fall
gewöhnlicherweise i vanliga fallAdverb
Teil m -e Dekl. del en -ar Substantiv
teilweise, zum Teil delvisAdverb
ein Teil von en del av
Fell n -e, Pelz m -e, Pelzdecke f -n fäll, -en, -ar
Gefälle
n

Quotient von Höhenunterschied und horizontaler Länge
fall
n

Fall är inom geometri och geodesi det samma som lutning, alltså kvoten mellan höjdskillnad och horisontell längd
Substantiv
den Fall aufklären/lösen klara upp falletVerb
der Mauerfall
m
Berlinmurens fall, murens fall -etgeschSubstantiv
aber immerhin men i alla fall
gegebenenfalls
Abkürzung: ggfs.
eventuellt, i förekommande fallAdverb
umwerfen, zu Fall bringen dra omkull Verb
Ausschnitt m -e (ausgeschnittenes Teil) urklipp, utklipp -et, utskärning -en -ar
u
Substantiv
das ist nicht der Fall det gör det inte, det är inte fallet
u.U. (unter Umständen) under vissa omständigheter, i vissa fall
normalerweise normalt, i vanliga fall, vanligtvisAdverb
keineswegs, auf keinen Fall, durchaus nicht ingalunda
die Weltwirtschaft zu Fall bringen, umstürzen stjälpa världsekonomin Verb
auf gar keinen Fall, unter keinen Umständen inga villkorAdverb
eine Regierung/Person zu Fall bringen fälla en regering/personRedewendung
etw. mit abbekommen, seinen Teil bekommen
.
en släng av en slevRedewendung
der unter Teil des menschlichen Rückens Dekl. svank
Svank är hos människan en beteckning på den nedre delen av ryggen, som även benämns korsrygg
Substantiv
Mindestens einmal in der Woche romantisch Romantisk i alla fall en gång i veckan
zu etwas gehören (Teil eines Großen sein) tillhöra ngt (vara del av)Verb
Traufe f, Tropfen(fall) m vom Dach takdropp
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:34:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken