pauker.at

Italienisch Deutsch (Einzel-, Teil)Fall

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Fall
m
il casoSubstantiv
Dekl.der Fall Fälle
m
l' eveniensa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Teil
n
la puntata
f
Substantiv
Dekl. Fälle
m, pl
i casi
m, pl
Substantiv
der Fall Fälle
m
il cas
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Fall
m
il robaton
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Teil
n
il pezzo
m
Substantiv
Dekl. Teil m od.
n
la parte
f
Substantiv
ugs Schrott(-teil) catorcioSubstantiv
auf jeden Fall senz'altro
das Teil
n
il lotto
m
Substantiv
die (Teil-)Strecke
f
la tratta
f
BahnwSubstantiv
teilnehmen irreg. presensié e presënsié
Piemontèis
Verb
zum Teil in parte
kleinster Teil
m
la minoranza
f
Substantiv
zum Teil in parte
größter Teil la maggioranza
in diesem Fall in tal caso
in jedem Fall in ogni caso
jmds Fall sein fare per qu
im günstigsten Fall nel migliore dei casi
im schlimmsten Fall alla peggio
auf keinen Fall in nessun caso
auf jeden Fall in ogni caso
im schlimmsten Fall a la malapes
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
auf jeden Fall
Beispiel:Ich komme auf jeden Fall.
in ogni caso
Beispiel:Io vengo in ogni caso.
in diesem Fall in questo caso
im schlimmsten Fall alla peggio
Auf keinen Fall! Assolutamente no!
im schlimmsten Fall nella peggiore delle ipotesi
auf jeden Fall comunqueAdverb
im vorderen Teil nella parte anteriore
zum Teil, teilweise in parte
nicht teilnehmen an intransitiv Konjugieren disertare Verb
auf jeden Fall
Beispiel:Auf jeden Fall verbleiben wir so.
ad ogni modo
Beispiel:Ad ogni modo restiamo d'accordo.
Auf jeden Fall bin ich immer für dich da. In ogni caso sono sempre alla tua disposizione.
auf gar keinen Fall nemmeno per sogno
jedenfalls, auf jeden Fall in ogni modo
bei, im Fall von in caso di
individuell, Einzel-, individuale
Teil... in zusammengesetzten Nomen parsial
Piemontèis (pref.)
Substantiv
ausmachen (einen Teil bilden) costituire
der größte Teil von la maggior parte di
ein Teil von Frauen una parte delle donne
ich denk mir meinen teil so a che cosa pensare
einen Teil der Strecke zurücklegen fare un pezzo di strada
falls, für den Fall, dass casomai (caso mai)
Hochmut kommt vor dem Fall.
Sprichwort
La superbia andò a cavallo e tornò a piedi.
Teil m als auch n -e
m
il part
m

Piemontèis
Substantiv
konzentrieren wir uns auf den Fall concentriamoci al caso
ich möchte auf keinen Fall fehlen non vorrei proprio mancare
Kein Teil von Kalabrien bleibt verschont. Nessuna parte della Calabria si salva.
gefährlicher als der größte Teil più pericoloso della maggior parte
ein großer Teil von Jugendlichen grossa fetta di giovani
du musst es auf jeden Fall machen devi farlo ad ogni modo
aber lies es auf jeden Fall, es ist faszinierend ma leggilo in ogni caso, è affascinante
in unserem Fall ist die Angelegenheit einfach nel nostro caso la faccenda è semplice
Da sich ein grosser Teil der raumwirksamen Bundesaufgaben im UVEK befindet, sieht der Bundesrat im Transfer der Raumplanung vom EJPD in das Infrastruktur- und Umweltdepartement eine Lösung, die seinen Zielvorstellungen entspricht.www.admin.ch Considerato che la maggior parte dei compiti d'incidenza territoriale della Confederazione sono di competenza del DATEC, il Consiglio federale vede nel trasferimento della pianificazione del territorio dal DFGP al Dipartimento delle infrastrutture e dell'ambiente una soluzione consona agli obiettivi che si è posto.www.admin.ch
Da sich ein grosser Teil der raumwirksamen Bundesaufgaben im UVEK befindet, sieht der Bundesrat im Transfer der Raumplanung vom EJPD in das Infrastruktur- und Umweltdepartement eine Lösung, die seinen Zielvorstellungen entspricht.www.admin.ch Considerato che la maggior parte dei compiti d'incidenza territoriale della Confederazione sono di competenza del DATEC, il Consiglio federale vede nel trasferimento della pianificazione del territorio dal DFGP al Dipartimento delle infrastrutture e dell'ambiente una soluzione consona agli obiettivi che si è posto.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 17:21:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken