| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Falle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
encerrona f | | Substantiv | |
|
Dekl. Teil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sección f
(parte) | | Substantiv | |
|
Dekl. Teil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(aus einer Geschichte, aus einem Text) |
fragmento m
(de una historia, de un texto) | | Substantiv | |
|
auf jeden Fall |
de todas formas | | | |
|
der vorliegende Fall |
el presente contrato | | | |
|
Fall m |
caso m | | Substantiv | |
|
Teil m |
lote m
(parte) | | Substantiv | |
|
Einzel-
(in Zusammensetzungen) |
adjAdjektiv suelto (-a) | | Adjektiv | |
|
Teil n |
pieza f
(parte) | | Substantiv | |
|
Teil n |
episodio m
(parte) | | Substantiv | |
|
Teil m |
parcela f
(parte) | | Substantiv | |
|
Teil m |
término m
(parte) | | Substantiv | |
|
Teil m |
miembro m
(parte) | | Substantiv | |
|
auf (gar) keinen Fall |
ni de [o en] broma | | | |
|
das war der Fall |
tal fue el caso | | | |
|
der Fall blieb unaufgeklärt |
el caso quedó sin aclararse | | unbestimmt | |
|
sich sein(en) Teil denken |
pensarse lo suyo | | | |
|
Hochmut kommt vor dem Fall |
al que al cielo escupe, en la cara le cae | SprSprichwort | | |
|
ein Fall für sich sein |
ser un caso | | | |
|
Hochmut kommt vor dem Fall |
la jactancia precede a la caída | SprSprichwort | | |
|
adjAdjektiv Einzel-
(in Zusammensetzungen, z.B.: Einzelbetrachtung, Einzelanalyse, Einzelunternehmen, Einzelarbeit, Einzelzeitfahren, Einzelwertung, Einzelzelle, Einzelkabine) |
adjAdjektiv individual | | Adjektiv | |
|
hinterer Teil m |
zaga f
(parte posterior) | | Substantiv | |
|
zum Teil |
en parte | | | |
|
hundertster Teil m |
centavo m
(centésima parte) | | Substantiv | |
|
du bist ein hoffnungsloser Fall |
eres desesperante | | | |
|
er ist ein hoffnungsloser Fall |
no sacarás partido de él | | | |
|
im schlimmsten Fall kann passieren, dass ... |
lo más que puede suceder es que ... +subjunt. | | unbestimmt | |
|
das ist von Fall zu Fall verschieden |
esto es en cada caso distinto | | | |
|
ich werde es auf jeden Fall machen |
lo haré de una u otra forma | | | |
|
Fall mmaskulinum, Fallen n
(ohne Plural) |
caída f
(bajada brusca) | | Substantiv | |
|
Einzel- und Sonderfertigung f |
fabricación ffemininum individual y especial | | Substantiv | |
|
der vorliegende Fall |
el caso enjuiciado | | | |
|
zu Fall bringen |
revolcar | | Verb | |
|
auf jeden Fall |
en todo caso | | | |
|
sportSport (Tennis) Einzel n |
el simple m | sportSport | Substantiv | |
|
auf keinen Fall! |
¡ ni de coña ! | | | |
|
auf jeden Fall |
advAdverb decididamente
(definitivamente) | | Adverb | |
|
auf jeden Fall |
de todas maneras | | | |
|
ein beispielhafter Fall |
un caso paradigmático | | | |
|
in Ihrem Fall |
su caso | | | |
|
im günstigsten Fall |
en el mejor de los casos | | | |
|
auf jeden Fall |
advAdverb definitivamente | | Adverb | |
|
auf keinen Fall! |
eso sí que no | | | |
|
auf keinen Fall |
en ningún caso | | | |
|
medizMedizin Corona-Fall m |
caso mmaskulinum de coronavirus | medizMedizin | Substantiv | |
|
auf jeden Fall |
a todo evento | | | |
|
auf keinen Fall |
de ningún modo, de ninguna manera, ni por imaginación | | | |
|
zu Fall bringen |
desquiciar | | Verb | |
|
zum großen Teil |
en gran parte | | | |
|
der äußere Teil |
la parte de afuera | | | |
|
Teil mmaskulinum od. n |
parte f | | Substantiv | |
|
er / sie nimmt an einer Fuchsjagd ffemininum teil |
participa en una cacería de zorros | | | |
|
wir müssen Licht in diesen Fall bringen |
tenemos que desligar este caso | | | |
|
(heftiger) Fall m |
batacazo m
(caída) | | Substantiv | |
|
der Fall ist gelöst |
el caso está resuelto
(resuelto =
Part.Perf. von: resolver; auch: Adjektiv) | | | |
|
ausziehbarer Teil eines Tisches |
hoja de una mesa (extensible) | | | |
|
freier Fall |
caída libre | | | |
|
unterer Teil des Baumstammes |
coz f
(parte de un árbol) | | Substantiv | |
|
ein typischer Fall von ... |
un caso típico de... | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:03:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 3 |