| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Bett n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
säng (en) | | Substantiv | |
|
Decke f
Zimmer~ |
ett tak
innertak | | Substantiv | |
|
Bett n |
säng sängen sängar | | Substantiv | |
|
Bett n |
säng -en | | Substantiv | |
|
Bett n |
säng-en,-ar | | Substantiv | |
|
Bett n |
en säng, -ar | | Substantiv | |
|
Bett n |
bädd -en -ar u | | Substantiv | |
|
aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp
~ ur sängen | | Verb | |
|
eine/die (Woll-)Decke f |
Dekl. pläd u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en pläd | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
Decke, Dach |
tak -et | | | |
|
Decke, Dach |
tak taket tak | | | |
|
Biss mmaskulinum -e |
bett, -et, -
t.ex. hund~, katt~ | | Substantiv | |
|
zu Bett |
till sängs | | | |
|
sich entschuldigen |
be om ursäkt | | Verb | |
|
zusätzliches Bett |
extrasäng, -en, -ar | | | |
|
mit jemanden unter einer Decke stecken |
stå (vara) i maskopi med någon | | Verb | |
|
in einem Bett mit jemanden nebeneinander schlafen |
sova i syskonsäng med någon | | | |
|
auf dem Bett |
på sängen | | | |
|
zu Bett gehen |
gå -r och lägg/a -er sig | | | |
|
ans Bett gefesselt
aufgrund von Krankheit |
sängbunden
pga sjukdom | | Adjektiv | |
|
ins Bett gehen |
gå och lägga sig | | | |
|
an der Decke |
i taket
befintlighet | | | |
|
Decke (Zimmerdecke) -n f |
tak (innertak) -et | | Substantiv | |
|
ins Bett gehen |
gå i säng, gå och lägga sig | | | |
|
Decke ffemininum, Wolldecke f |
filt -en -ar u | | Substantiv | |
|
ins Bett gehen |
lägga lägger lade lagt (gå och lägga sig) | | | |
|
unter Pelles Bett |
under Pelles säng | | | |
|
ins Bett nneutrum gehen |
gå till säng | | Verb | |
|
das Bett machen |
bädda, -r, -de, -t | | | |
|
marsch ins Bett! |
marsch i säng! | | | |
|
bitten/beten |
ber bad bett | | | |
|
es ist Zeit ffemininum, zu Bett nneutrum zu gehen |
det är sängdags | | | |
|
Patchwork-Decke -n, Flickendecke f |
Dekl. lapptäcke n | | Substantiv | |
|
schlafen gehen, zu Bett gehen |
gå och lägga sig | | Verb | |
|
bitten |
be ber bad bett | | Verb | |
|
hinein in mein Bett |
ner i min säng | | | |
|
ans Bett gefesselt sein |
vara bunden till sängen | | | |
|
ins Bett sinken/fallen |
stupa i säng | | Verb | |
|
er macht das Bett |
han bäddar sängen | | | |
|
das Bett machen/richten |
bädda sängen | | Verb | |
|
die Kinder ins Bett bringen |
stoppa barnen i säng | | Verb | |
|
bis an die Decke reichen |
nå upp i taket | | | |
|
sich nach der Decke strecken |
rätta munnen efter matsäcken | | | |
|
zum Schlafen / ins Bett bringen |
natta -r | | | |
|
die Kinder ins Bett stecken |
stoppa barnen i säng (med tvång) | | | |
|
Tagesdecke ffemininum, Überwurf (fürs Bett) m |
överkast n | | Substantiv | |
|
friedvoll im eigenen Bett sterben |
dö strådöden
dö fridfullt i sin säng
| | Redewendung | |
|
Decke ffemininum (Ober-, Deck-, Daunen-, Federbett) |
täcke (-et) | | Substantiv | |
|
Reisebett (mobiles Bett für kleine Kinder) -en n |
resesäng -en, -ar (mobil säng för spädbarn) | | Substantiv | |
|
sich aus dem Bett quälen (aus dem Bett steigen) |
pallra sig ur sängen ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
bitten (bittet, bat, hat gebeten) |
be(dja) (ber, bad, har bett) | | | |
|
Die Maus sitzt unter Lisas Bett. |
Musen sitter under Lisas säng. | | | |
|
ein Bett frisch beziehen |
bädda med rena lakan, byta lakan | | | |
|
jemanden im Bett nneutrum überraschen (bildl.) |
ta ngn på sängen (bild.) | | Verb | |
|
in die Luft gehen, an die Decke gehen, explodieren (bildl. ) |
gå i taket | | | |
|
gleich (sofort) an die Decke gehen / auf die Palme gehen figfigürlich |
ha kort stubin (bildl. ) | figfigürlich | | |
|
etwas/jdn ersticken
eine Person ~, das Feuer mit einer Decke ~ |
kväva
kväver (Präs.) ~ en person, ~elden med en filt | | Verb | |
|
morgens schwer aus dem Bett kommen, kein Morgenmensch sein |
vara morgontrött | | | |
|
Dekl. Bett Betten n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. säng -en u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en säng | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:53:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 2 |