pauker.at

Portugiesisch Deutsch (Bett-)Decke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Decke
f
clochaSubstantiv
Dekl. Bett
n
a camaSubstantiv
Dekl. Bett
n

Möbel
cama
f
Substantiv
Dekl. Deck
n
cobertaSubstantiv
(Decke, Arme:) ausbreiten estender
(Bett:) aufstellen armar
aufschlagen (Decke:) tirarVerb
im Bett
n
na cama
f
Substantiv
(Decke:) ausbreiten deitar
(Zimmer-) Decke
f
tecto m (Por)Substantiv
(Winter-) Decke
f
edredom, edredão
m
Substantiv
(Zimmer-) Decke
f
teto m (Bra)Substantiv
(Bett:) Tagesdecke
f
colcha
f
Substantiv
aufschlagen (Bett:) armarVerb
fig sich nach der Decke f strecken desunhar-sefig
Altardecke f, Decke
f
mantel
m
Substantiv
Holzdecke m, Decke
f
forro
m
Substantiv
Decke f, Bedeckung
f
cobertura
f
Substantiv
noch eine Decke mais um cobertor
Bezug m (Bett) coberta f (cama)
das Bett hüten estar de cama
f
Substantiv
Fußende n (Bett) pés m, pl
(Bett, Buch:) aufschlagen abrir
ins Bett gehen ir para a cama
ins Bett gehen ir à cama
liegen bleiben (Bett:) ficar deitado
mit den Hühnern n, pl zu Bett gehen deitar-se com as galinhas f, pl
das Bett n hüten estar de cama
f
Substantiv
schlafen gehen, (zu Bett gehen) ir para a cama
Flussbett n, Bachbett n, Bett
n
álveo
m
Substantiv
im Bett n liegen
Lokalisation
estar deitado (na cama)
Schau unter dem Bett!
Aufforderung / (schauen)
Olha (/ Olhe Bra ) em baixo da cama.
Lager
n
(Bett:) cama f, leito
m
Substantiv
auffahren (im Bett:) acordar sobresaltadoVerb
das Bett n hüten guardar o leito
m
Substantiv
(Person:) ins Bett n bringen acamar
ins Bett gehen mit ...
Sexualität
ir para a cama com ...
(ter relações sexuais com)
Bett (a. Flussbett), Bettgestell, Lager
n
leito
m
Substantiv
fig zu Bett n gehen aninhar-sefig
beziehen (mit), überziehen (mit) (Bett:) pôr roupa limpa em
unter einer Decke f stecken fig
Betrug
estar feitofig
mit jemandem ins Bett n gehen
Sexualität
ir para a cama f com alguém
Trennung f (von Tisch und Bett)
Ehe, Scheidung
desquiete
m
Substantiv
Trennung f von Tisch und Bett
Ehe, Scheidung
separação f de pessoas e bens
mit j-m ins Bett n gehen ir para a cama f com alg.
Dieses Bett ist zu hart.
Unterkunft, Reklamation
Esta cama é dura demais.
Die Zeitung ist auf dem Bett.
Lokalisation
O jornal está em cima da cama.
Ich war schon im Bett.
Aufenthalt
Eu estava na cama.
krank im Bett n liegen estar de choco
m
Substantiv
Stalaktit m (Tropfstein von der Decke her)
Geologie
estalactite
f
Substantiv
rohes Kuh-Leder n (wird als Decke zum Schutz gegen Regen benutzt) ligal m (Bra)
estar por + inf a cama está por fazer - das Bett ist noch zu machen ( etwas [was längst fällig war] ist noch zu machen )
sinken (Sonne, Niveau usw.) nachlassen (Leistung usw.), abstürzen (Flugzeug), herunterkommen (Decke usw.), abfallen, ausfallen (Blätter, Haare), zufallen (Gewinn), fällig sein (Zinsen), hängen (überhängen, herunterhängen), einschlagen (Blitz) cair
Dekl. Decke
f
teto (Bra)
m
Substantiv
Himmelbett
n

(Bett)
cama f com sobrecéuSubstantiv
Gitterbett
n

(Bett)
cama f de grades f, plSubstantiv
Bettdecke f
Decke
coberta
f
Substantiv
Nest n ugs
(Bett)
Beispiel:ins Nest steigen
ninho m ugs
(cama)
Beispiel:ir para o ninho
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 20:22:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken