| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Bett n | säng (en) | Substantiv | |||
|
Bett n | säng sängen sängar | Substantiv | |||
|
Bett n | säng -en | Substantiv | |||
|
Bett n | säng-en,-ar | Substantiv | |||
|
Bett n | en säng, -ar | Substantiv | |||
|
Bett n |
bädd -en -ar u | Substantiv | |||
| aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp ~ ur sängen | Verb | |||
| sich entschuldigen | be om ursäkt | Verb | |||
| Biss m -e |
bett, -et, - t.ex. hund~, katt~ | Substantiv | |||
| zu Bett | till sängs | ||||
| zusätzliches Bett | extrasäng, -en, -ar | ||||
| in einem Bett mit jemanden nebeneinander schlafen | sova i syskonsäng med någon | ||||
| das Bett machen | bädda, -r, -de, -t | ||||
| ins Bett gehen | lägga lägger lade lagt (gå och lägga sig) | ||||
| unter Pelles Bett | under Pelles säng | ||||
| ins Bett n gehen | gå till säng | Verb | |||
|
ans Bett gefesselt aufgrund von Krankheit |
sängbunden pga sjukdom | Adjektiv | |||
| marsch ins Bett! | marsch i säng! | ||||
| zu Bett gehen | gå -r och lägg/a -er sig | ||||
| auf dem Bett | på sängen | ||||
| ins Bett gehen | gå i säng, gå och lägga sig | ||||
| ins Bett gehen | gå och lägga sig | ||||
| bitten/beten | ber bad bett | ||||
| es ist Zeit f, zu Bett n zu gehen | det är sängdags | ||||
| bitten | be ber bad bett | Verb | |||
| hinein in mein Bett | ner i min säng | ||||
| ans Bett gefesselt sein | vara bunden till sängen | ||||
| ins Bett sinken/fallen | stupa i säng | Verb | |||
| er macht das Bett | han bäddar sängen | ||||
| das Bett machen/richten | bädda sängen | Verb | |||
| schlafen gehen, zu Bett gehen | gå och lägga sig | Verb | |||
| friedvoll im eigenen Bett sterben |
dö strådöden dö fridfullt i sin säng
| Redewendung | |||
| die Kinder ins Bett stecken | stoppa barnen i säng (med tvång) | ||||
| zum Schlafen / ins Bett bringen | natta -r | ||||
| die Kinder ins Bett bringen | stoppa barnen i säng | Verb | |||
|
Tagesdecke f, Überwurf (fürs Bett) m |
överkast n | Substantiv | |||
| bitten (bittet, bat, hat gebeten) | be(dja) (ber, bad, har bett) | ||||
| Die Maus sitzt unter Lisas Bett. | Musen sitter under Lisas säng. | ||||
| ein Bett frisch beziehen | bädda med rena lakan, byta lakan | ||||
|
Reisebett (mobiles Bett für kleine Kinder) -en n | resesäng -en, -ar (mobil säng för spädbarn) | Substantiv | |||
| sich aus dem Bett quälen (aus dem Bett steigen) | pallra sig ur sängen ugs | Verb | |||
| jemanden im Bett n überraschen (bildl.) | ta ngn på sängen (bild.) | Verb | |||
| morgens schwer aus dem Bett kommen, kein Morgenmensch sein | vara morgontrött | ||||
|
Bett Betten n |
säng -en u | Substantiv | |||
|
aufstehen aus dem Bett |
stiga stiger steg stigit (upp) ur sängen | Verb | |||
|
Somnambulismus m, Schlafwandeln n Der Somnambulismus (von lateinisch somnus – der Schlaf und ambulare – wandern) oder auch die Somnambulie, auch bezeichnet als Mondsucht (Lunatismus), Schlafwandeln oder Nachtwandeln, ist ein Phänomen, bei dem der Schlafende ohne aufzuwachen das Bett verlässt, umhergeht und teilweise auch Tätigkeiten verrichtet. Der jeweilige Vorfall dauert meist nur einige Minuten. |
somnambulism en, sömngång u Somnambulism (av lat. somnus, sömn, och ambulare, att promenera) betyder att gå i sömnen. | mediz | Substantiv | ||
|
Hochbett n Als Hochbett wird ein Bett bezeichnet, dessen Liegefläche deutlich (mehr als etwa 1 Meter) über dem Fußboden liegt, so dass der gewonnene Bereich darunter als zusätzlicher Wohn- oder Stauraum genutzt werden kann. Daher eignen sich Hochbetten besonders gut für kleine Räume oder Nischen, um diese effektiv zu nutzen. Die meisten Modelle bestehen aus Holz; doch im Fachhandel gibt es auch eine kleine Auswahl an Metallgestellen. |
loftsäng u En loftsäng består enbart av en högt belägen säng med stege eller en enkel trappa. Loftsängen kan bestå av en golvkonstruktion eller vara monterad i väggar och tak. | Substantiv | |||
| bitten um + Akk. (bittet, bat, gebeten) | be om ngt | Verb | |||
| jemanden kniefällig bitten, jemanden auf den Knien anflehen | be någon på sina bara knän | Verb | |||
| um die Hand der Frau anhalten | be om kvinnans hand | Verb | |||
| jemanden um Erlaubnis f bitten | be ngn om lov | Verb | |||
| jemanden (Akk. ) um einen Gefallen bitten | be någon om en tjänst | Verb | |||
|
ungemacht ein ~es Bett |
obäddad en ~ säng | Adjektiv | |||
|
aufstehen, er steht auf aus dem Bett |
gå, -r upp gick, gått upp, stiga upp, stiger steg stigit ur sängen | Verb | |||
|
über Bsp.: ein Regal über dem Bett |
ovanför Ex.: en hylla ovanför sängen | Adverb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 17:30:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Schwedisch Deutsch Bett
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken