auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Deutsch zu Lehen nehmen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
zu
wenig
troppo
poco
zu
zweien
in
due
zu
Weihnacht
a
natale
zu,
nach
a
ort
örtlich
wieder
nehmen
riprendere
Betonung: riprèndere
zu
Mittag
a
mezzogiorno
Platz
nehmen
prendere
posto
Reißaus
nehmen
scappare
bis
(zu)
fino
a
Drogen
nehmen
sballare
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
wir
nehmen
prendiamo
zu
uns
a
noi
Hör
zu!
senti!
um
...
zu
onde
pron.
dienen
zu
servire
per
eins
zu
eins
uno
a
uno
jmdn
jemanden
gefangen
nehmen
catturare
qu
zu
trinken
nehmen
prendere
da
bere
Anlauf
m
maskulinum
nehmen
prendere
la
rincorsa
zu
Asche
werden
incenerirsi
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
Treibstoffe
zu
Spitzenpreisen
carburanti
alle
stelle
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
zu
tun
haben
avere
da
fare
wörtlich
nehmen
transitiv
prendere
alla
lettera
Verb
zu
Händen
von
all'attenzione
di
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
zu
essen
nehmen
prendere
da
mangiare
im
Vergleich
zu
rispetto
a
Beim
Wort
nehmen.
Prendere
sulla
parola.
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
zu
Lasten
von
a
spese
di
aufhören
zu
regnen
spiovere
zu
Tode
Verurteilte
il
condannato
a
morte
Groschenromane
zu
verkaufen.
Vendesi
romanzi
da
quattro
soldi.
zu
Bett
gehen
coricarsi
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
▶
▶
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
▶
▶
zu
për
Piemontèis
Präposition
▶
▶
nehmen
prendere
Verb
▶
▶
zu
tròp
Piemontèis
Adverb
▶
▶
zu
da
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pié
e
pijé
pié
Piemontèis
Verb
▶
▶
nehmen
prendere
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
pijé
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
Verb
bei
Ihnen
zu
Hause
in
casa
Sua
Nichts
zu
haben
mit
...
Non
avere
nulla
a
che
fare
con
...
etwas
etwas
wichtig
nehmen
dare
importanza
a
qc
Wir
sind
zu
acht.
Siamo
in
otto.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 4:28:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X