auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch zu Lehen nehmen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Stellung
nehmen
(zu
+
dat)
(opinar)
pronunciarse
(sobre
+
dat)
zu
Schleuderpreisen
verkaufen
malbaratar
zu
Ihren
Diensten
lo
que
Ud.
mande
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
nehmen
wir
an,
dass
...
vamos
a
suponer
que
...
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
zu
Händen
a
la
atención
de
Anstoß
nehmen
(an)
asustarse
(de)
Ballettunterricht
nehmen
tomar
clases
de
ballet
Schaden
nehmen
sufrir
un
desmejoramiento
Nachhilfeunterricht
nehmen
ir
a
clases
particulares
nehmen
Sie!
¡
tome
!
hört
zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu
zweit
en
parejas
zu
Sicherheitszwecken
con
fines
de
respaldo
gehören
(zu)
(nötig
sein)
hacer
falta,
requerir
gehören
(zu)
(zählen
zu)
formar
parte
(de)
gehören
(zu)
(als
Eigentum)
pertenecer
(a)
zu
Werbezwecken
con
fines
promocionales
zu
10%
a
razón
del
10%
gratulieren
(zu)
felicitar
(por)
▶
▶
nehmen
(in
Anspruch
nehmen
zu
Hunderten
a
centenares
sich
zu
Gesprächen
bereit
erklären
avenirse
a
dialogar
die
Schuld
auf
sich
nehmen
declararse
culpable
einen
Schluck
nehmen
atizarse
un
trago
sie
müssen
...
nehmen.
tiene
que
tomar...
zu
Papier
bringen
trasladar
al
papel
sich
herablassen
(zu)
dignarse
(de)
ein
Hindernis
nehmen
salvar
un
obstáculo
zu
gleichen
Teilen
a
partes
iguales
zu
dem
Zweck
m
al
efecto
Substantiv
ein
Taxi
nehmen
tomar
un
taxi
(in Lateinamerika)
im
Verhältnis
zu
en
proporción
a
von
Tür
zu
Tür
de
puerta
a
puerta
zu
Schaden
kommen
sufrir
daño
von
gleich
zu
gleich
de
tú
a
tú
zu
guter
Letzt
por
remate
zu
Händen
von
a
manos
de
zu
folgenden
Bedingungen
a
las
condiciones
siguientes
zu
der
Römerzeit
en
tiempos
de
los
romanos
zu
Protokoll
nehmen
protocolizar
Verb
zu
diesem
Zweck
con
tal
fin
zu
diesem
Zeitpunkt
en
este
momento
zu
Ende
gehen
acabarse
zu
Protokoll
nehmen
protocolar
Verb
zu
Billigpreisen
verkaufen
vender
a
bajo
precio
hier
zu
Lande
aquí
hier
zu
Lande
en
este
país
zu
festem
Zinssatz
a
renta
fija
hör
nicht
zu!
(verneinter Imperativ)
¡
no
escuches
!
(imperativo negativo)
in
Anspruch
nehmen
recurrir
Verb
nehmen,
zu
sich
nehmen
tomamos
sich
nehmen;
zu
sich
nehmen
tomarse
ernst
nehmen
tomar
en
serio
zu
Ihrer
Information
para
su
información
(zu)
adj
Adjektiv
vertrauensselig
(demasiado)
confiado
(-a)
Adjektiv
ein
Sonnenbad
nehmen
tomar
un
baño
de
sol
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 22:45:23
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X