auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch brachte zusammen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
zusammen
gehen
fare
la
strada
insieme
Konjugieren
bringen
irreg.
bringen
brachte
(hat) gebracht
porté
Piemontèis
Verb
▶
zusammen
insieme
Adverb
▶
zusammen
assieme
Adverb
zusammenrücken
rückte zusammen
zusammengerückt
rambé
e
arambé
Piemontèis
Verb
ein
Möbelstück
zusammen
bauen
montare
un
mobile
Und
wenn
wir
zusammen
wären?
E
se
stessimo
insieme?
zusammen
leben
convivere
Verb
zusammenbauen
baute zusammen
(hat) zusammengebaut
monté
Piemontèis
(buté ij tòch ansema)
Verb
zusammen
sein
stare
insieme
zusammen
sein
stare
in
compagnia
das
(Zusammen-)Pressen
n
strizzata
Substantiv
[zusammen]drücken
comprimere
zusammen
mit
assieme
a
umbringen
irreg.
umbringen
brachte um
(hat) umgebracht
massé
Piemontèis
Verb
alles
zusammen
tutto
quanto
zusammen
wohnen
convivere
Verb
durcheinander
bringen
irreg.
durcheinander bringen
brachte durcheinander
(hat) durcheinander gebracht
confonde
Piemontèis
Verb
zusammenfassen
fasste zusammen
(hat) zusammengefasst
riepiloghé
riepiologhé
Piemontèis
Verb
einbringen
irreg.
einbringen
brachte ein
(hat) eingebracht
fosoné
Piemontèis
Verb
zusammenrufen
irreg.
zusammenrufen
rief zusammen
(hat) zusammengerufen
raduné
Piemontèis
Verb
zusammentreffen
irreg.
zusammentreffen
traf zusammen
(ist) zusammengetroffen
coincide
Piemontèis
Verb
zusammen
(mit)
insieme
(con)
zusammenfassen
zusammentreffen
traf zusammen
zusammengetroffen
ricapitolé
Piemontèis
Verb
einbringen
irreg.
einbringen
brachte ein
(hat) eingebracht
rende
Piemontèis
(anvestiment)
Verb
zusammendrücken
drückte zusammen
(hat) zusammengedrückt
comprime
Piemontèis
Verb
zusammenfassen
fasste zusammen
(hat) zusammengefasst
riassume
Piemontèis
Verb
zusammen
gehen
essere
insieme
Komm,
lass
uns
zusammen
Ferien
machen.
Dai,
facciamo
delle
vacanze
insieme.
wir
gehen
heute
Abend
zusammen
essen
andiamo
a
cena
insieme
fahren
wir
zusammen
in
die
Basilicata!
andiamo
insieme
in
Basilicata!
mir
läuft
das
Wasser
im
Mund
zusammen
ho
l
'acquolina
in
bocca
zusammen
mit
anderen
insieme
agli
altri
Sie
glucken
zusammen.
Fanno
comunella.
Gewinn
bringen
irreg.
Gewinn bringen
brachte Gewinn
(hat) Gewinn gebracht
profité
Piemontèis
Verb
mit
sich
bringen
irreg.
mit sich bringen
brachte mit sich
(hat) mit sich gebracht
comporté
Piemontèis
Verb
wart
ihr
zusammen
avete
avuto
una
relazione
sich
zusammenkauern
kauerte sich zusammen
(hat) sich zusammengekauert
babiesse
Piemontèis
Verb
Fassen
wir
zusammen
Ricapitoliamo
mit
sich
bringen
irreg.
mit sich bringen
brachte mit sich
(hat) mit sich gebracht
impliché
e
'mpliché
impliché {e} 'mpliché
Piemontèis
Verb
alle
zusammen,
insgesamt
nell'insieme
wir
wollen
zusammen
hingehen
ci
vogliamo
andare
insieme
Die
Leitung
bricht
zusammen.
Cade
la
linea.
Spielen
wir
zusammen
Playstation?
Facciamo
un
doppio?
zusammen
mit
jmdm.
jemandem
assieme
a
qu
Ich
zahle
alles
zusammen.
Pago
io
tutto.
sich
scharen,
zusammen
laufen
affollarsi
Schreibfehler
zum
Glänzen
bringen
irreg.
zum Glänzen bringen
brachte zum Glänzen
(hat) zum Glänzen gebracht
lustré
Piemontèis
Verb
in
Ordnung
bringen
irreg.
in Ordnung bringen
brachte in Ordnung
(hat) in Ordnung gebracht
scardassé
Piemontèis
Verb
zum
Gefrieren
bringen
irreg.
zum Gefrieren bringen
brachte zum Gefrieren
(hat) zum Gefrieren gebracht
gelé
e
geilé
gelà
Piemontèis
Verb
in
Verlegenheit
bringen
irreg.
in Verlegenheit bringen
brachte in Verlegenheit
(hat) in Verlegenheit gebracht
gené
genà
Piemontèis
Verb
Kannst
du
dir
denn
überhaupt
vorstellen,
mit
mir
zusammen
zu
ziehen?
Saresti
oltretutto
in
grado
di
immaginarti
di
andare
a
vivere
insieme?
ein
Prosit
ausbringen
irreg.
ein Prosit ausbringen
brachte ein Prosit aus
(hat) ein Prosit ausgebracht
brindé
Piemontèis
Verb
Sie
halten
zusammen
wie
Kletten.
Sono
culo
e
camicia.
wir
werden
immer
zusammen
sein
io
e
te
staremo
sempre
insieme
wer
war
mit
Ihnen
zusammen
chi
c'era
insieme
a
lei
Seit
wann
lebt
ihr
zusammen?
Quanto
tempo
è
che
convivete?
Denken
wir
zusammen
darüber
nach.
Pensiamoci
insieme.
wenn
du
willst
gehen
wir
zusammen
se
ti
va
ci
andiamo
insieme
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:13:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X