|  | Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ |  | 
|  | Konjugieren jmdnjemanden ins Spiel bringen | mettere in gioco qc |  | Verb |  | 
|  | durcheinander bringen | sconvolgere |  |  |  | 
|  | durcheinander bringen irreg. | confonde 
 Piemontèis |  | Verb |  | 
|  | durcheinander bringen | fare confusione |  |  |  | 
|  | in Zusammenhang bringen | mettere in relazione |  |  |  | 
|  | bringen Sie bitte | mi porta domanda |  |  |  | 
|  | bringen | confero |  | Verb |  | 
|  | das  Bringen n | Ci porti |  | Substantiv |  | 
|  | Konjugieren bringen irreg. | porté 
 Piemontèis |  | Verb |  | 
|  | bringen | cacciare |  | Verb |  | 
|  | durcheinander | sottosopra |  | Adjektiv |  | 
|  | das  Durcheinander n | parapiglia |  | Substantiv |  | 
|  | das  Durcheinander n | jumble |  | Substantiv |  | 
|  | der  Durcheinander m | promiscuità |  | Substantiv |  | 
|  | durcheinander | sbalestrato |  | Adverb |  | 
|  | das  Durcheinander n | il  babele m |  | Substantiv |  | 
|  | Durcheinander | il casino |  |  |  | 
|  | der  Durcheinander m | la confusione f |  | Substantiv |  | 
|  | durcheinander | a catafascio |  | Adverb |  | 
|  | bringen | portare |  | Verb |  | 
|  | das  Durcheinander n | il disordine m |  | Substantiv |  | 
|  | durcheinander | alla rinfusa |  | Adverb |  | 
|  | der  Durcheinander m | il caos m |  | Substantiv |  | 
|  | nachprüfen, ins Reine bringen | appurare |  |  |  | 
|  | ein Zitat nneutrum bringen | riportare una citazione |  |  |  | 
|  | auf den Markt bringen | lanciare sul mercato |  |  |  | 
|  | zur Welt bringen, gebären | partorire |  | Verb |  | 
|  | auf die Palme bringen | mandare in bestia |  |  |  | 
|  | etwasetwas in Einklang bringen | conciliare qc |  |  |  | 
|  | bringen wir ihn weg | portiamolo via |  |  |  | 
|  | bringen Sie mir noch | mi porta ancora |  |  |  | 
|  | auf den neuesten Stand bringen | aggiornare |  |  |  | 
|  | den Motor in Leerlauf bringen | mettere il motore in folle |  |  |  | 
|  | in Verlegenheit bringen, verlegen machen | imbarazzare |  |  |  | 
|  | den Tourismus in Schwung bringen | dare slancio al turismo |  |  |  | 
|  | jmdnjemanden unter die Haube bringen | maritare qu |  |  |  | 
|  | in Verlegenheit bringen, verlegen machen | mettere in imbarazzo |  |  |  | 
|  | durcheinander werfen | buttare all |  |  |  | 
|  | Durcheinander, Chaos | il casino |  |  |  | 
|  | bringen, verursachen | arrecare |  | Verb |  | 
|  | Opfer bringen | fare sacrifici |  |  |  | 
|  | Glück bringen | portare fortuna |  |  |  | 
|  | führen, bringen | condurre |  | Verb |  | 
|  | und wohin willst du mich bringen | è dove mi vuoi portare |  |  |  | 
|  | auf den Kopf stellen (durcheinander bringen) | mettere a soqquadro |  |  |  | 
|  | das Gespräch auf ein Thema bringen | far scivolare il discorso su un argomento |  |  |  | 
|  | bringen Sie mir... | mi porti... |  |  |  | 
|  | in Ordnung bringen | mettere a posto |  |  |  | 
|  | mit sich bringen | comportare |  |  |  | 
|  | etwas fertig bringen | portare a termine |  |  |  | 
|  | zum Schweigen bringen | mettere a tacere |  | Redewendung |  | 
|  | ganz durcheinander geraten | andare in tilt (modo di dire) |  |  |  | 
|  | zum Lachen bringen | far ridere |  |  |  | 
|  | Opfer bringen, verzichten | fare dei sacrifici |  |  |  | 
|  | zu etwas bringen | spingere a qualcosa |  |  |  | 
|  | Durcheinander nneutrum, Chaos n | il  marasma m |  | Substantiv |  | 
|  | zu Ende bringen | portare a termine |  |  |  | 
|  | Gewirr nneutrum, Durcheinander n | groviglio |  | Substantiv |  | 
|  | ganz durcheinander kommen | andare in tilt |  | Redewendung |  | 
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 19:45:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3
 |