pauker.at

Spanisch Deutsch brachte zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
alles zusammen todo junto
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
zusammen juntasAdverb
zusammen juntos/-asAdverb
zusammen juntos/asAdverb
klapp die Stühle zusammen pliega las sillas
zusammen; gemeinsam; mit vereinten Kräften al alimón
zusammen nehmen hacer un esfuerzo
adj zusammen adj junto (-a)Adjektiv
zusammen bleiben mantenerse junto
adv zusammen adv juntosAdverb
adj gemeinsam (zusammen) juntosAdjektiv
alle zusammen entre todos
zusammen sein
(fest befreundet)
estar [o salir] juntos
alle zusammen todos juntos
Hallo zusammen Hola, a todos
zusammen singen cantar a una
zusammen bezahlen pagar todo junto
sie sind seit zehn Jahren zusammen salen juntos desde hace diez años
das Herz schnürt sich mir zusammen encogérsele a uno el corazónRedewendung
es braut sich ein Unwetter zusammen se prepara una tormenta
das Herz schnürt sich mir zusammen se me encoge el corazónRedewendung
alles kommt zusammen: die Pension und die Langeweile jubilarse y aburrirse, todo es unoRedewendung
montags laufen wir zusammen durch den Park los lunes corremos juntos por el parque
der Spion brachte den Aktenkoffer an sich el espía se apoderó del maletín
er/sie brachte die Fete in Schwung fue el alma de la fiesta
ihm lief das Wasser im Mund zusammen se hizo la boca agua
der Forschungsauftrag brachte dem Institut neue Arbeitsplätze el contrato de investigación aportó nuevos puestos de trabajo al Institutounbestimmt
wir zwei zusammen entre los dos
sie wohnen zusammen se han juntado
zusammen nach ... gehen ir juntos a
was passt zusammen? ¿qué corresponde?
sich zusammen drängen arremolinarVerb
zusammen (liiert) sein estar juntos
für sie/ihn ist eine Welt zusammen gebrochen su mundo se vino abajo
(zusammenbrechen) für sie/ihn brach eine Welt zusammen se le hundió el mundo
Wer brachte dich mit? ¿quién te trajo?
wollen wir zusammen essen? ¿ comemos juntos ?
nimm dich bitte zusammen!
(vom Verb: sich zusammennehmen)
¡ conténte !
sie pl kochen zusammen cocinan juntos
diese zwei Gegenstände passen zusammen estos dos objetos armonizan
diese Socken passen nicht zusammen estos calcetines están desparejados
in Begleitung von, zusammen mit en compañía de
in Begleitung von, zusammen mit acompañado/a de
Ana und Marisa arbeiten zusammen Ana y Marisa trabajan juntas
das passt überhaupt nicht zusammen esto no pega ni con colaRedewendung
da braut sich etwas zusammen aquí se está tramando algo
in Begleitung (von); zusammen (mit) acompañado (de), en compañía (de)
Heute frühstückt die Familie zusammen. Hoy la familia desayuna junta.
sie zwei passen nicht zusammen esos dos compaginan mal
ich brachte; holte 1.EZ traje (indef.)
wieso essen wir nicht zusammen? por que no comemos juntos ?
sie brachte Zwillinge zur Welt alumbró gemelos
solange ich das Geld nicht zusammen gespart habe, kann ich mir das Haus nicht kaufen mientras no tenga el dinero ahorrado, no me puedo comprar la casaunbestimmt
habt ihr Lust darauf, dass wir zusammen zu einem anderen Planeten reisen? ¿ os apetece que hagamos un viaje a otro planeta juntos ?unbestimmt
zusammen sein, fest befreundet sein ser novios
Monika lebt mit zwei Mädchen (zusammen) Mónica vive con dos chicas
sie passen gut zusammen hacen buena pareja
lass uns heute Abend zusammen essen cenemos esta noche
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:00:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken