pauker.at

Italienisch Deutsch brachte um

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
um dantorn
Piemontèis
Präposition
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
ersuchen um transitiv sollecitareVerb
um Haaresbreite per un pelo
gehen um trattarsi di
um ... zu onde
pron.
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
sich handeln um trattarsi di
es geht um si tratta di
um intorno a
Konjugieren bringen irreg. porté
Piemontèis
Verb
um das Programm bitten richiedere il programma
Geht es um 8? Va bene alle otto?
Um was geht es? Che cos'è?
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
um die Ecke biegen voltare all'angolo
sich um etwas handeln trattarsi di qc
jmdn um Entschuldigung bitten chiedere scusa a qu
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda di immatricolazione all'università
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda per uno studio
sich um die Familie kümmern occuparsi della famiglia
den er um den Hals trägt che lui porta al collo
eine Reise um die Welt un viaggio intorno al mondo
um einen Tisch herum sitzen sedere attorno a un tavolo
ich kümmere mich um sie mi occupo io di loro
bitten um transitiv sollecitareVerb
um acht alle otto
um, zu per
Stunde um Stunde
f
ora dopo oraSubstantiv
um Haaresbreite mancare (per) un peloRedewendung
um zu per
(um)wehen aleggiare
einbringen irreg. fosoné
Piemontèis
Verb
umgestalten trasformé
Piemontèis
Verb
betteln um elemosinare
nur um pur di + inf.
umleiten devié
Piemontèis (tràfich)
Verb
umpflanzen arpianté
Piemontèis
Verb
umleiten diroté
Piemontèis (ël tràfich për es.)
Verb
umrühren armëse-e
Piemontèis
Verb
um dann per poi
umbauen ristruturé
Piemontèis
Verb
umkippen viré
Piemontèis (arversé)
Verb
umblättern volté
Piemontèis (pàgina)
Verb
umpflanzen trapianté
Piemontèis (fior për es.)
Verb
für, um per
einbringen irreg. rende
Piemontèis (anvestiment)
Verb
Konjugieren umziehen irreg. tramudé
Piemontèis
Verb
Konjugieren umziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
durcheinander bringen irreg. confonde
Piemontèis
Verb
um etwa intorno a
um ein paar Leute zu sehen a vedere un po´di gente
um ein Beispiel n zu nennen per fare un caso
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
Jetzt drehen Sie sich bitte um! Adesso si volti, per favore!
um die negativen Gedanken zu vergessen da dimenticare i pensieri negativi
viel um die Ohren haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare nel lavoroRedewendung
um
antorn ëdcò 'ntorn: I. umher, herum; II. {prep.) um; III. (circa) um;
antorn
Piemontèis
Präposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 9:49:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken