FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
zusammenrufen irreg. raduné
Piemontèis
Verb
zusammen gehen fare la strada insieme
zusammen assiemeAdverb
zusammen insiemeAdverb
zusammenrücken rambé e arambé
Piemontèis
Verb
ein Möbelstück zusammen bauen montare un mobile
Und wenn wir zusammen wären? E se stessimo insieme?
hervorrufen irreg. sussité
Piemontèis
Verb
das (Zusammen-)Pressen
n
strizzataSubstantiv
zusammen (mit) insieme (con)
zusammen gehen essere insieme
zusammen sein stare insieme
ausrufen irreg. esclamé
Piemontèis
Verb
zusammen mit assieme a
alles zusammen tutto quanto
zusammen sein stare in compagnia
[zusammen]drücken comprimere
zusammen leben convivereVerb
zusammenbauen monté
Piemontèis (buté ij tòch ansema)
Verb
zusammentreffen irreg. coincide
Piemontèis
Verb
zusammenfassen ricapitolé
Piemontèis
Verb
zusammendrücken comprime
Piemontèis
Verb
zusammenfassen riassume
Piemontèis
Verb
zusammenfassen riepiloghé
Piemontèis
Verb
zusammen wohnen convivereVerb
ausrufen irreg. proclamé
Piemontèis
Verb
wir gehen heute Abend zusammen essen andiamo a cena insieme
Komm, lass uns zusammen Ferien machen. Dai, facciamo delle vacanze insieme.
fahren wir zusammen in die Basilicata! andiamo insieme in Basilicata!
mir läuft das Wasser im Mund zusammen ho l 'acquolina in bocca
zusammen mit anderen insieme agli altri
alle zusammen, insgesamt nell'insieme
Sie glucken zusammen. Fanno comunella.
Fassen wir zusammen Ricapitoliamo
sich zusammenkauern babiesse
Piemontèis
Verb
wart ihr zusammen avete avuto una relazione
wir wollen zusammen hingehen ci vogliamo andare insieme
Spielen wir zusammen Playstation? Facciamo un doppio?
zusammen mit jmdm. assieme a qu
sich scharen, zusammen laufen affollarsi
Schreibfehler
Die Leitung bricht zusammen. Cade la linea.
Ich zahle alles zusammen. Pago io tutto.
Kannst du dir denn überhaupt vorstellen, mit mir zusammen zu ziehen? Saresti oltretutto in grado di immaginarti di andare a vivere insieme?
wir werden immer zusammen sein io e te staremo sempre insieme
Denken wir zusammen darüber nach. Pensiamoci insieme.
Seit wann lebt ihr zusammen? Quanto tempo è che convivete?
Sie halten zusammen wie Kletten. Sono culo e camicia.
wer war mit Ihnen zusammen chi c'era insieme a lei
Blumenstrauß - Anzahl von zusammen gebundenen Blumen mazzo di fiori - Quantità di fuori legati insieme
sie geht mit ihrere Freundin zusammen va insieme alla sua amica
Wir haben die Nacht zusammen verbracht. Abbiamo passato la notte assieme.
wenn du willst gehen wir zusammen se ti va ci andiamo insieme
Wir sind mit unseren Freunden zusammen. Stiamo insieme ai nostri amici.
Schöne Frau, gehen wir zusammen aus? Bella ragazza, usciamo insieme?
zusammenstecken
ancastré: I. zusammenstecken; II. {fig.} festnageln;
ancastré
Piemontèis
Verb
Wir gehen zusammen Hand in Hand unseren Lebensweg. Mano nella mano per tutta la vita.
mir läuft das Wasser im Mund zusammen mi viene l'acquolina in bocca
mir läuft das Wasser im Munde zusammen mi viene l'aqualina in bocca
Die Siedlungsfläche setzt sich im Wesentlichen aus dem Gebäude- und dem Industrieareal sowie aus den Verkehrsflächen und den Erholungs- und Grünanlagen zusammen.www.admin.ch La superficie d’insediamento si compone essenzialmente dell’area edificata e industriale, delle superfici del traffico, delle zone verdi e di riposo.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 2:33:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit