pauker.at

Italienisch Deutsch steckte zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
zusammen gehen fare la strada insieme
stecken ponze
Piemontèis
Verb
zusammen insiemeAdverb
zusammen assiemeAdverb
zusammenrücken rambé e arambé
Piemontèis
Verb
stecken inserì e 'nserì
Piemontèis (spin-a elétrica për es.)
Verb
stecken infilé
Piemontèis
Verb
ein Möbelstück zusammen bauen montare un mobile
Und wenn wir zusammen wären? E se stessimo insieme?
zusammenfassen riassume
Piemontèis
Verb
zusammendrücken comprime
Piemontèis
Verb
zusammen gehen essere insieme
zusammenfassen ricapitolé
Piemontèis
Verb
zusammenrufen irreg. raduné
Piemontèis
Verb
zusammenbauen monté
Piemontèis (buté ij tòch ansema)
Verb
zusammenfassen riepiloghé
Piemontèis
Verb
zusammen wohnen convivereVerb
zusammen (mit) insieme (con)
zusammentreffen irreg. coincide
Piemontèis
Verb
zusammen sein stare insieme
zusammen sein stare in compagnia
das (Zusammen-)Pressen
n
strizzataSubstantiv
[zusammen]drücken comprimere
zusammen mit assieme a
alles zusammen tutto quanto
zusammen leben convivereVerb
stecken
anfilé ëdcò 'nfilé: I. stecken; II. (uja) einfädeln
anfilé
Piemontèis
Verb
einstecken pianté
Piemontèis
Verb
anstecken taché
Piemontèis (contagé)
Verb
fahren wir zusammen in die Basilicata! andiamo insieme in Basilicata!
wir gehen heute Abend zusammen essen andiamo a cena insieme
Komm, lass uns zusammen Ferien machen. Dai, facciamo delle vacanze insieme.
zusammenstecken
ancastré: I. zusammenstecken; II. {fig.} festnageln;
ancastré
Piemontèis
Verb
mir läuft das Wasser im Mund zusammen ho l 'acquolina in bocca
alle zusammen, insgesamt nell'insieme
wart ihr zusammen avete avuto una relazione
einstecken
(Geld)
antasché ëdcò 'ntasché
Piemontèis (sòld)
Verb
sich zusammenkauern babiesse
Piemontèis
Verb
zusammen mit anderen insieme agli altri
Fassen wir zusammen Ricapitoliamo
Sie glucken zusammen. Fanno comunella.
sich scharen, zusammen laufen affollarsi
Schreibfehler
Die Leitung bricht zusammen. Cade la linea.
zusammen mit jmdm. assieme a qu
Ich zahle alles zusammen. Pago io tutto.
wir wollen zusammen hingehen ci vogliamo andare insieme
Spielen wir zusammen Playstation? Facciamo un doppio?
Kannst du dir denn überhaupt vorstellen, mit mir zusammen zu ziehen? Saresti oltretutto in grado di immaginarti di andare a vivere insieme?
Seit wann lebt ihr zusammen? Quanto tempo è che convivete?
Denken wir zusammen darüber nach. Pensiamoci insieme.
Sie halten zusammen wie Kletten. Sono culo e camicia.
wer war mit Ihnen zusammen chi c'era insieme a lei
wir werden immer zusammen sein io e te staremo sempre insieme
wenn du willst gehen wir zusammen se ti va ci andiamo insieme
sie geht mit ihrere Freundin zusammen va insieme alla sua amica
Wir haben die Nacht zusammen verbracht. Abbiamo passato la notte assieme.
Schöne Frau, gehen wir zusammen aus? Bella ragazza, usciamo insieme?
Wir sind mit unseren Freunden zusammen. Stiamo insieme ai nostri amici.
Blumenstrauß - Anzahl von zusammen gebundenen Blumen mazzo di fiori - Quantità di fuori legati insieme
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 20:37:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken