pauker.at

Italienisch Deutsch zum Glänzen bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
zum Glänzen bringen irreg. lustré
Piemontèis
Verb
glänzen luse
Piemontèis
Verb
zum dritten mal per la terza voltaAdjektiv, Adverb
Konjugieren jmdn ins Spiel bringen mettere in gioco qc Verb
zum Verrücktwerden! roba da matti!
zum Kauen masticabile
zum Ausdruck bringen far scoppiare
zum Hals heraushängen
Beispiel:Euer Gemecker hängt mir zum Hals raus!
averne fin sopra i capelli
Beispiel:Ne ho fin sopra i capelli delle vostre lamentele!
Sachen zum Waschen roba da lavare
zum Schweigen bringen mettere a tacereRedewendung
bringen Sie bitte mi porta domanda
zum anbeißen sein essere un bel bocconcino
zum Einsturz bringen far crollare
zum Lachen bringen far ridere
zum Schweigen bringen transitiv zittireVerb
in Zusammenhang bringen mettere in relazione
Zugang zum Internet l'accesso a internet
zum Fenster hinausschauen guardare dalla finestra
zum alVerb
Konjugieren bringen irreg. porté
Piemontèis
Verb
bringen cacciareVerb
bringen portareVerb
bringen conferoVerb
das Bringen
n
Ci portiSubstantiv
Dekl.das Beispiel -e
n
Beispiel:1. zum Beispiel (z. B.)
l' esempi
m

Piemontèis
Beispiel:1. për esempi
Substantiv
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a farsi friggerefig
jmdn zum Teufel jagen mandare qu al diavolofig
ein Zitat n bringen riportare una citazione
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a quel paesefig
bringen Sie mir noch mi porta ancora
etwas in Einklang bringen conciliare qc
nachprüfen, ins Reine bringen appurare
auf die Palme bringen mandare in bestia
bringen wir ihn weg portiamolo via
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
zum Vorschein m kommen emergereVerb
bis zum letzten Atemzug fino all'ultimo respiro
zum Gefrieren bringen irreg. gelé e geilé
Piemontèis
Verb
sich zum Richter aufwerfen erigersi a giudice
Zucker zum Kaffee nehmen prendere il caffè con lo zucchero
bis zum nächsten Mal alla prossima volta
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
jmdn zum Einschlafen bringen addormentare qu
wir bleiben zum Abendessen restiamo alla cena
in Verlegenheit bringen, verlegen machen mettere in imbarazzo
Benutze kein Trinkwasser zum Autowaschen! Non usare acqua potabile per lavare la macchina!
morgen muss ich zum Notar domani dovrò andare dal notaio
den Motor in Leerlauf bringen mettere il motore in folle
in Verlegenheit bringen, verlegen machen imbarazzare
Lasst uns zum Strand gehen. Andiamo al mare.
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
den Tourismus in Schwung bringen dare slancio al turismo
ich gehe zum Abendessen aus vado a cena fuori
die Verbindung zum Internet trennen disconnettersi da internet
jmdn unter die Haube bringen maritare qu
jmdn. zum Schweigen bringen far tacere qu
zum Festpreis a prezzo fisso
bringen, verursachen arrecareVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 19:47:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken