auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch war am Pause einlegen/ war am Pausieren
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
abfliegen
flog ab
(ist) abgeflogen
Flugzeug
partir
avion
aviat
Luftfahrt
Verb
▶
Dekl.
Pause
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Pause
die
Pausen
Genitiv
der
Pause
der
Pausen
Dativ
der
Pause
den
Pausen
Akkusativ
die
Pause
die
Pausen
Intervall
battement
m
intervalle de temps
Substantiv
Dekl.
Pause
f
femininum
;
Unterbrechung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Pause
die
Pausen
Genitiv
der
Pause
der
Pausen
Dativ
der
Pause
den
Pausen
Akkusativ
die
Pause
die
Pausen
Theater
,
Kino
entracte
m
Substantiv
▶
Dekl.
Pause
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Pause
die
Pausen
Genitiv
der
Pause
der
Pausen
Dativ
der
Pause
den
Pausen
Akkusativ
die
Pause
die
Pausen
pause
f
Substantiv
Dekl.
Dichtung
am
Montageausschnitt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
Genitiv
der
Dichtung am Montageausschnitt
der
Dichtungen an Montageausschnitten
Dativ
der
Dichtung am Montageausschnitt
den
Dichtungen an Montageausschnitten
Akkusativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
joint
de
panneau
m
techn
Technik
Substantiv
eine
Denkpause
einlegen
Überlegung
faire
une
pause
(pour
réfléchir)
am
Rand
von
en
marge
de
am
Strand
à
la
plage
Am
Dreikönigstag
À
l'Épiphanie
am
besten
le
mieux
am
Fenster
à
la
fenêtre
am
langsamsten
le
moins
vite
es
war
il
faisait
am
Seeufer
au
bord
du
lac
Dekl.
Pause-Taste
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Pause-Taste
die
Pause-Tasten
Genitiv
der
Pause-Taste
der
Pause-Tasten
Dativ
der
Pause-Taste
den
Pause-Tasten
Akkusativ
die
Pause-Taste
die
Pause-Tasten
bouton
Pause
m
techn
Technik
Substantiv
am
Vortag
m
le
jour
précédent
Substantiv
am
Boden
zerschellen
Flug
s'écraser
au
(/
sur
le)
sol
es
war
einmal
il
était;
il
y
avait
une
fois
am
Sankt-Nimmerleinstag
quand
les
poules
auront
les
dents
Redewendung
am
nächsten
Tag
le
lendemain
alkoholabhängig
sein
war alkoholabhängig
(ist) alkoholabhängig
être
porté,
-e
sur
l'alcool
être porté, -e sur l'alcool
Verb
war
était
Verb
angeschimmelt
sein
war angeschimmelt
(ist) angeschimmelt
commencer
à
moisir
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
sternhagelvoll
sein
war sternhagelvoll
(ist) sternhagelvoll
rouler
sous
la
table
rouler
roulait
roulé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
geboten
sein
war geboten
(ist) geboten
s'
imposer
être
commandé
s' imposer être commandé
Verb
am
Ende
sein
oder
erschöpft
sein
am Ende sein / erschöpft sein
war am Ende / erschöpft
(ist) ... gewesen
être
à
bout
être
Verb
Es
war
dunkel.
/
Es
war
Nacht.
Il
faisait
nuit.
Es
geschah
am
hellichten
Tag.
Ereignis
Ça
c'est
passé
en
plein
jour.
wär
es
nur
schon
...!
vivement
...!
Redewendung
seelisch
am
Boden
sein
war seelisch am Boden
(ist) seelisch am Boden gewesen
avoir
le
moral
dans
les
chaussettes
avait le moral dans les chaussettes
fig
figürlich
Verb
am
Stadtrand
Lokalisation
à
la
périphérie
d'une
ville
Adverb
am
Ende
à
la
queue
en
queue
Adverb
am
Montageort
lieu
de
montage
Adjektiv, Adverb
AM-Empfänger
m
récepteur
à
modulation
d'amplitude
m
techn
Technik
Substantiv
AM-Band
n
gamme
à
modulation
d'amplitude
m
techn
Technik
Substantiv
am
Fließband
à
la
chaîne
Adjektiv, Adverb
am
Strand
sur
la
plage
am
Meer
au
bord
de
la
mer
Adverb
in,
am
au
am
Rand
au
bord
de
am
meisten
le
plus
am
Tischende
au
bout
de
la
table
am
Himmel
dans
le
ciel
am
Tag
à
la
journée
am
Meer
à
la
mer
am
Wochenende
le
week-end
am
Ende
au
terme
de
Adverb
am
See
au
bord
du
lac
am
amerikanisch
Montagabend
Zeitangabe
lundi
soir
am
amerikanisch
Dekl.
Kaffeepause
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Kaffeepause
die
Kaffeepausen
Genitiv
der
Kaffeepause
der
Kaffeepausen
Dativ
der
Kaffeepause
den
Kaffeepausen
Akkusativ
die
Kaffeepause
die
Kaffeepausen
pause
café
Substantiv
Dekl.
Mittagspause
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Mittagspause
die
Mittagspausen
Genitiv
der
Mittagspause
der
Mittagspausen
Dativ
der
Mittagspause
den
Mittagspausen
Akkusativ
die
Mittagspause
die
Mittagspausen
Arbeit
pause-déjeuner
f
Substantiv
ohne
Pause
d'affilée
adv
Adverb
abgebrannt
sein
war abgebrannt
(ist) abgebrannt gewesen
être
fleur
umgsp
Umgangssprache
Verb
am
schnellsten
le
plus
vite
am
leichtesten
le
plus
facilement
am
Äquator
à
l’équateur
am
Nachmittag
l'après-midi
m
Substantiv
am
Land
à
la
campagne
Adjektiv, Adverb
am
Ende
à
la
fin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 5:24:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X