Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
Dekl. Öffner-vor-Schließer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contact non court-circuitant m
techn Technik Substantiv
mangeln an
manquer de
zurückweichen vor intransitiv
reculer devant Verb
vor allem
particulièrement Adverb
an Dich
à toi
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
an alle
à tous
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
an Karies leiden
avoir des caries
sprühen vor Lebensfreude
déborder de la joie de vivre
vor aller Augen
au vu et au su de tout le monde Redewendung
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
viertel vor (Uhrzeit)
...heurs moins le quart
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
Konjugieren treffen irreg.
porter juste coup
Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
Vor-
préliminaire adj Adjektiv
▶ vor
devant
▶ vor
devant
▶ vor
avant
vor...
il y a..
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten
craindre la mort
an den anderen Tagen
les autres jours
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
Gefallen finden an
se complaire dans Verb
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Vergnügen finden an Dat.
prendre plaisir à Verb
von nun an, künftig
désormais
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht. Sprichwort
Nul n'est censé ignorer la loi.
sich in Sicherheit bringen (vor)
se mettre à l'abri (de)
die Alte Regierungsform vor 1789
l'Ancien Régime
anstecken
être contagieux m maskulinum , être contagieuse Verb
vorbeugen
prévenir Verb
vor, vorn
devant
sicher vor
à couvert de Adjektiv
vorziehen irreg.
préférer Verb
▶ ▶ Konjugieren vorstellen
présenter personne , livre
Verb
(vor)zeigen
présenter p. e.: billet
Verb
vorbereiten
préparer Verb
vorgeben , dass irreg.
prétexter que Verb
vortäuschen
fénher Provençal
Verb
vortragen irreg.
réciter Verb
vorgehen irreg.
procéder Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:20:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 30