| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Andenken n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(an)
(Souvenir, Erinnerung) |
memoria f
(de) | | Substantiv | |
|
ich fand mein Auto kaputt vor |
me encontré con que el coche se había estropeado | | | |
|
vor Anker liegen |
estar anclado | | | |
|
an Wert gewinnen |
experimentar un aumento | | | |
|
vor |
frente
a (delante de) | | Präposition | |
|
frei an Bord |
franco a bordo | | | |
|
ich vergehe vor Ungeduld |
me deshago de impaciencia; me devora la impaciencia | | | |
|
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) |
desesperar (de) | | | |
|
vor Staunen sprachlos werden |
quedarse mudo de asombro | | | |
|
nehmen wir an, dass ... |
vamos a suponer que ... | | | |
|
wir leben Tür an Tür |
vivimos pared por medio | | | |
|
an die Wand schrauben |
atornillar en la pared | | | |
|
reißen (an) |
desgarrarse, romperse, tirar (de) | | | |
|
vorbeischießen (an)
(schnell laufen) |
pasar como un rayo (delante de) | | | |
|
Freiwillige vor! |
¿ quién se ofrece voluntario ? | | | |
|
teilhaben (an) |
tomar parte (en) | | | |
|
vor Fälligkeit |
antes del vencimiento | | | |
|
vor Jahresfrist |
antes de acabar el año | | | |
|
vor Kriegsausbruch |
antes de estallar la guerra | | | |
|
erinnern (an) |
sugerir
(parecer) | | | |
|
rot vor Wut werden |
enrojecer de ira | | | |
|
dieser Mann tobt vor Wut |
este hombre está que ruge | | | |
|
die Pferde lagen Kopf an Kopf |
los caballos iban parejos | | | |
|
navigSchifffahrt an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting) |
abitar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
irgendetwas Seltsames an sich haben |
tener (un) no sé qué de raro | | | |
|
zur Arbeit/an die Tür gehen |
acudir al trabajo/a la puerta | | | |
|
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor |
fingió un desmayo | | | |
|
sich schützen vor |
abrigar contra de | | | |
|
viertel vor vier |
las cuatro menos cuarto | | | |
|
vor drei Monaten |
hace tres meses | | | |
|
vor dem Haus |
delante de la casa | | | |
|
sich grauen vor |
tener miedo de | | | |
|
vor aller Augen |
a la vista de todos | | | |
|
vor dem Spiegel |
delante del espejo | | | |
|
Kreditvergabe an Insider |
los préstamos a iniciados | | | |
|
Verlust an Autorität m |
pérdida ffemininum de autoridad | | Substantiv | |
|
vor dem Essen |
antes de la comida | | | |
|
vor Wut schäumen |
figfigürlich echar rayos | figfigürlich | Redewendung | |
|
an Verbrennungen sterben |
morir abrasado | | | |
|
in Anlehnung an |
de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines) | | | |
|
sich (an)lehnen an |
apoyarse contra | | | |
|
Anschluss haben an |
entroncar con (amerik.) | | | |
|
vor zwei Monaten |
hace dos meses | | | |
|
kleben, hängen an |
estar pegado a | | | |
|
an etwasetwas knuspern |
mordisquear algo | | | |
|
sich reiben (an)
(Katzen, Bären) |
estregarse (contra)
(gatos, osos) | | | |
|
Mittwoch vor Gründonnerstag |
miércoles santo | | | |
|
sich erhängen (an) |
estrangularse, colgarse (de/en) | | | |
|
vor der Tür |
delante de la puerta | | | |
|
an Gewicht verlieren |
mermar peso | | | |
|
an Wert verlieren |
depreciarse | | | |
|
sich orientieren (an) |
alinearse (con) | | | |
|
vor einigen Monaten |
hace unos meses | | | |
|
vor Liebe vergehen |
quemarse de amor | | | |
|
vor Wut schäumen |
echar espumarajos por la boca | figfigürlich | Redewendung | |
|
funkeln vor Aufregung |
chispear de emoción | | | |
|
sich weiden (an) |
cebarse (con)
(ensangrentarse) | | | |
|
wir fingen an |
empezamos | | | |
|
an sich halten |
contenerse | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 19:16:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 27 |