pauker.at

Französisch Deutsch nach dem Preis fragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
nur dem Namen nach seulement de nom
Dekl. Dienst nach Vorschrift
m
grève du zèle
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
nach dem Weg fragen demander son (/ le) chemin à qn
nach dem Weg fragen demander son chemin
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
Dekl. Siesta -s
f

sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
nach Süden vers le sud
sich fragen se demander
als, nach pour
nach links à gauche
jdn nach dem Weg fragen
Wegbeschreibung
demander le chemin à qn
nach dem Preis fragen irreg.: alt, reg., landsch. demander le prix allg, landsch, reg.Verb
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
nach dem Warum und Wieso fragen
Information, Überlegung
s'enquérir du pourquoi et du comment
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
nach Frankreich gehen aller en France
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich denke nach je réfléchis
Dekl. Preis nach Vereinbarung
m
prix à débattre
m
Substantiv
Viertel nach (Uhrzeit) ... heures et quart
das Streben nach poursuite de
nach links abbiegen tourner à gauche
auf dem Laufenden au courant
allem Anschein nach
Wahrnehmung
selon toute apparence
dem Volumen nach en volumeAdjektiv, Adverb
fragen poser des questions, poser une questionVerb
nach
Richtung
vers, pour
nach d'après
fragen questionnerVerb
nach à destination de
nach à prép [avec villes et pays]
nach conformément àAdverb
nach après
fragen demanderVerb
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
jdn (nach) etw fragen demander qc à qn
gleich nach dem Aufstehen
Zeitangabe
au saut du lit
dem Erdboden gelich machen raser
Leute aus dem Norden gens du Nord
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
nach amerikanischer Art à l`américaine
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
nach dem Vorbild von ... à l'image de ...
Nachfrage nach einem Produkt
f

Absatzmarketing
demande d'un produit
f
Komm.Substantiv
Dekl. Vorsitz nach dem Rotationsprinzip -e
m
présidence tournante
f
Substantiv
Dekl. Mittagsschlaf -e
m

sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
Dekl. Vorsitz nach dem Rotationsprinzip -e
m
présidence tournante
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
nach Aussage aller Zeugen de l'aveu de tous les témoinsrecht, jur, VerwaltungsprRedewendung
auf dem Weg nach ... vers ...
auf dem Spiel stehen être en jeu
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 22:15:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken