pauker.at

Französisch Deutsch leere Versprechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. leere Worte
n, pl
paroles en l'air
f, pl
figSubstantiv
versprechen promettreVerb
leere Menge -n
f
ensemble vide
m
mathSubstantiv
leere Menge -n
f
ensemble vide
m
theor. Math.Substantiv
sich versprechen
Sprechweise
faire un lapsus
ins Leere treffen rencontrer le vide
ins Leere schauen
Nonverbales
regarder dans le vide
versprechen, zusagen, versichern promettre
Verbe irrégulier
Verb
jdm etw versprechen promettre qc à qn
sein Versprechen halten tenir sa promesseVerb
Leere -n
f

creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}, Vertiefung {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux
m
figSubstantiv
das Blaue vom Himmel versprechen promettre monts et merveilles famRedewendung
Versprechen und halten sind zweierlei.
Sprichwort
Promettre et tenir sont deux.
jm. versprechen etw. zu tun promettre à qn de faire qc
Leere f; Belanglosigkeit f/fig vacuité
f
Substantiv
leere Versprechungen machen
Betrug
vendre du vent übertr.Verb
Das sind nur leere Worte.
Einschätzung, Beurteilung
Ce ne sont que des paroles creuses.Redewendung
sein Versprechen nicht einhalten irreg. manquer à sa promesse Verb
(leere) Phrasen dreschen irreg.
Sprechweise
pratiquer / manier la langue de bois umgspVerb
ein Versprechen machen / geben irreg. faire une promesseVerb
Wir sehen uns in den nächsten Ferien.
Versprechen
On se verra aux prochaines vacances.
Leere
f

inanité {f}: I. Inanität {f} / Nichtigkeit {f}, Leere {f}; II. {übertr.} Inanität {f} / Eitelkeit {f};
inanité
f
Substantiv
etw hoch und heilig versprechen (/ zusagen) promettre ses grands dieux
Sie versprechen, dass die Arbeiten vor Ablauf eines Monats beendet sind. Ils promettent que les travaux seront terminés au bout d'un mois.
Dekl. Leere
f

vide {m}: I. {allg.}, {fig.} Inhaltslosigkeit {f}; II. {Physik} Vakuum {n}; III. {neuzeitlich} Leere {f};
vide
m
fig, neuzeitl., FiktionSubstantiv
Dekl. Leere
f

vacuum {m}: I. {Fiktion}, Vakuum {n} / nahezu luftleerer Raum; b) Zustand des geringen Drucks in einem Vakuum; II. {fig.} Vakuum {n} / unausgefüllter Raum {m}, Leere {f};
vacuum
m
fig, FiktionSubstantiv
Dekl. Inthaltslosigkeit
f

vide {m}: I. {allg.}, {fig.} Inhaltslosigkeit {f}; II. {Physik} Vakuum {n}; III. {neuzeitlich} Leere {f};
vide
m
fig, allgSubstantiv
hohl
creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creuxAdjektiv
tief
creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}, Vertiefung {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux,-euseAdjektiv
Dekl. Vertiefung -en
f

creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}, Vertiefung {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux
m
Substantiv
Dekl. Vakuum ...kua oder ...kuen
n

vacuum {m}: I. {Fiktion}, Vakuum {n} / nahezu luftleerer Raum; b) Zustand des geringen Drucks in einem Vakuum; II. {fig.} Vakuum {n} / unausgefüllter Raum {m}, Leere {f};
vacuum
m
fig, FiktionSubstantiv
Dekl. geistige Leere, räumliche Leere
f

incapacité {f}: I. Inkapazität {f} / Unvermögen {n}; II. Inkapazität {f} / Fassungslosigkeit {f} {auch fig.}, Speicherlosigkeit {f}; Wirkungslosigkeit {f}; III. Inkapazität {f} / räumliche Leere, geistige Leere (Geistlosigkeit {f}); IV. Inkapazität / {übertr.} Stümper {m}; {allg.} {urspr.} Unvermögende {m};
incapacité
f
Substantiv
Dekl. Utilitarismus
m

utilitarisme {m}: I. {Philosophie, bloße Fiktion} Utilitarismus {m} / philosophische Lehre (Leere), die im Nützlichen die Grundlage des sittlichen Verhaltens sieht und ideale Werte nur anerkennt, sofern sie dem Einzelnen oder Gemeinschaft nützen;
utilitarisme
m
philo, FiktionSubstantiv
Dekl. Vorsicht -en
f

caution {f}: I. Kaution {f} / Behutsamkeit {f}, Vorsicht {m}; II. Kaution {f}, Bürgschaft {f}, Sicherheitsleistung {f} in Form einer Geldhinterlegung zum Beispiel beim Mieten einer Wohnung oder bei der Freilassung von Untersuchungsgefangenen; Sicherheit {f}; -bürgschaft {f} (in zusammengesetzten Substantiven; III. Bürge {m}, Bürgin {f}, Sicherheitsleistende(r) {mf}; IV. Rückhalt {m}, Rückendeckung {f}; V. {übertragen} Versprechen {n}, Zusichern {n}, Zusicherung {f}; Versichern {n}, Versicherung {f};
caution
f
Substantiv
Dekl. Versprechen -
n

cautio {f} {lat.}, caution {f} {franz.}: I. Kaution {f} / Behutsamkeit {f}, Vorsicht {m}; II. Kaution {f}, Bürgschaft {f}, Sicherheitsleistung {f} in Form einer Geldhinterlegung zum Beispiel beim Mieten einer Wohnung oder bei der Freilassung von Untersuchungsgefangenen; Sicherheit {f}; -bürgschaft {f} (in zusammengesetzten Substantiven; III. Bürge {m}, Bürgin {f}, Sicherheitsleistende(r) {mf}; IV. Rückhalt {m}, Rückendeckung {f}; V. {übertragen} Versprechen {n}, Zusichern {n}, Zusicherung {f}; Versichern {n}, Versicherung {f};
caution
f
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Vakuum ...kua oder ...kuen
n

vide {m}: I. {allg.}, {fig.} Inhaltslosigkeit {f}; II. {Physik, Fiktion} Vakuum {n} / nahezu luftleerer Raum {m} (nahezu luftleer, Beweis auch hierbei das leer nicht zielführend ist und vortäuscht leer zu sein, sei es lehr... oder leer]; III. {neuzeitlich} Leere {f};
vide
m
phys, FiktionSubstantiv
Astrobiologie
f

astrobiologie {f}: I. Astrobiologie {f} / Theorie, die sich mit dem Leben auf anderen Himmelskörpern und im Weltraum beschäftigt, von Wissenschaft oder Lehre kann hier nicht gesprochen werden, es sei denn man würde von Leere sprechen oder Denk-Dir-Was-Aus-Kunde;
astrobiologie
f
Substantiv
Dekl. Vakuum ...kua oder ...kuen
n

vide {m}: I. {allg.}, {fig.} Inhaltslosigkeit {f}; II. {Physik} Vakuum {n}; III. {neuzeitlich} Leere {f};
vide
m
Substantiv
Dekl. Mulde -n
f

creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}, Vertiefung {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux
m
Substantiv
Dekl. Paraphasie ...ien
f

paraphasie {f}: I. {Medizin} Paraphasie {f} / Sprechstörung, bei der es zum Versprechen, zur Vertauschung von Wörtern und Lauten oder zur Verstümmelung von Wörtern kommt;
paraphasie
f
medizSubstantiv
unausgefüllter Raum Räume
m

vacuum {m}: I. {Fiktion}, Vakuum {n} / nahezu luftleerer Raum; b) Zustand des geringen Drucks in einem Vakuum; II. {fig.} Vakuum {n} / unausgefüllter Raum {m}, Leere {f};
vacuum
m
Substantiv
ein Gelübde ablegen
Versprechen
faire un vœu
Auf den Kopf meiner Mutter!
Versprechen
Sur la tête de ma mére !
(franz. Redensart)
Ich will keine großen Versprechungen abgeben.
Versprechen
Je ne veux pas promettre monts et merveilles.
Versprochen ist versprochen.
Sprichwort, Versprechen
Chose promise, chose due.
Ich kümmere mich darum.
Handeln, Versprechen
Je m'en occupe.
Wir kommen bestimmt wieder.
Abschied, Versprechen
Nous reviendrons certainement.
Er schwor, ihm/ihr treu zu bleiben.
Beziehung, Versprechen
Il jura de lui rester fidèle.
Ich werde mich beeilen, diese Lücke (/ Wissenslücke) zu schließen!
Absicht, Versprechen
Je vais m'empresser de combler cette lacune.
Du hast versprochen, mir zu schreiben.
Korrespondenz, Versprechen
Tu as promis de m'écrire.
Man hat ihm eine feste Zusage gegeben.
Bewerbung, Versprechen, Vereinbarung
On lui a donné une promesse ferme.
Inanität
f

inanité {f}: I. Inanität {f} / Nichtigkeit {f}, Leere {f}; II. {übertr.} Inanität {f} / Eitelkeit {f};
inanité
f
Substantiv
Nichtigkeit
f

inanité {f}: I. Inanität {f} / Nichtigkeit {f}, Leere {f}; II. {übertr.} Inanität {f} / Eitelkeit {f};
inanité
f
Substantiv
Eitelkeit
f

inanité {f}: I. Inanität {f} / Nichtigkeit {f}, Leere {f}; II. {übertr.} Inanität {f} / Eitelkeit {f};
inanité
f
übertr.Substantiv
Dekl. Karate
n

karaté {m}: I. Karate {n} / leere Hand {f}; II. {Sport} Karate {n} / System waffenloser Selbstverteidigung;
karaté
m
sport, allgSubstantiv
Dekl. Schuldversprechen -
n

promesse {f}: I. Promesse {f} / das Versprechen {n}; II. {Rechtswort}, {JUR}, {Fiktion}, {kath. Kirche} Promesse {f} / Schuldversprechen {n};
promesse
f
jur, Rechtsw., kath. Kirche, FiktionSubstantiv
Dekl. Promesse -n
f

promesse {f}: I. Promesse {f} / das Versprechen {n}; II. {Rechtswort}, {JUR}, {Fiktion}, {kath. Kirche} Promesse {f} / Schuldversprechen {n};
promesse
f
allg, jur, Rechtsw., kath. Kirche, FiktionSubstantiv
Dekl. Wirkungslosigkeit
f

incapacité {f}: I. Inkapazität {f} / Unvermögen {n}; II. Inkapazität {f} / Fassungslosigkeit {f} {auch fig.}, Speicherlosigkeit {f}; Wirkungslosigkeit {f}; III. Inkapazität {f} / räumliche Leere, geistige Leere IV. Inkapazität / {übertr.} Stümper {m}; {allg.} {urspr.} Unvermögende {m};
incapacité
f
Substantiv
Dekl. Inkapazität -en
f

incapacité {f}: I. Inkapazität {f} / Unvermögen {n}; II. Inkapazität {f} / Fassungslosigkeit {f} {auch fig.}, Speicherlosigkeit {f}; Wirkungslosigkeit {f}; III. Inkapazität {f} / räumliche Leere, geistige Leere IV. Inkapazität / {übertr.} Stümper {m}; {allg.} {urspr.} Unvermögende {m};
incapacité
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 21:35:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken