pauker.at

Italienisch Deutsch leere Versprechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Versprechen
n
la promessa
f
Substantiv
sich versprechen
(etwas Falsches sagen)
fare una papera
die Leere
f
la vacuità
f
Substantiv
versprechen promettere
versprechen promettereVerb
das Versprechen -
n
la promëssa
f

Piemontèis
Substantiv
versprechen irreg. promëtte
Piemontèis
Verb
leere Worte parole vuote
leere Versprechung
f
promessa da marinaio
f
Substantiv
sich versprechen prendere una papera
sich versprechen pendere una papera
haltet euer Versprechen mantenete la promessa fatta
ein Versprechen halten mantenere una promessa
Leere, Höhle, Öffnung il vano
m
Substantiv
ich kanns nicht versprechen non posso prometterlo
versprechen, etwas zu tun promettere di fare qc
das Blaue vom Himmel versprechen promettere mari e monti
Jedes Versprechen ist eine Verpflichtung. Ogni promessa è debito.Redewendung
schmeicheln, durch leeres Versprechen anlocken lusingareVerb
ich hab Vertrauen in sein Versprechen io ho fiducia nella sua promessa
aber du musst mir was versprechen però tu devi farmi una promessa
du hast dein Versprechen nicht gehalten hai mancato alla tua promessa
aber du musst mir etwas versprechen però tu devi farmi una promessa
die hast dein Versprechen nicht gehalten hai mancato alla tua promessa
Es gibt noch viele leere Plätze. Ci sono ancora molti posti vuoti.
Kannst du mir versprechen, dass wir uns nicht mehr wiedersehen? Mi puoi promettere che non ci rivedremo mai più?
Dekl.der Bruch Brüche
m

violazione {f}, violatio {f} {lat.}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}, {übertragen} {Religion} Entweihung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m} (von einem Versprechen / di promessa); IV. …-letzung, …-bruch / violation de … {franz.}, …-missachtung (bei zusammengesetzten Substantiven;
la violazione
f
Substantiv
einlösen transitiv
v.tr. 1 (einen verpfändeten Gegenstand zurückkaufen) disimpegnare, riscattare: den versetzten Schmuck einlösen disimpegnare i gioielli impegnati 2 (fig) (erfüllen) mantenere, adempiere, tener fede a: ein Versprechen einlösen mantenere una promessa 3 (Econ) pagare: einen Wechsel einlösen pagare una cambiale 4 (Econ) (wechseln, einkassieren) incassare, riscuotere
riscuotereVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 20:45:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken