pauker.at

Französisch Deutsch gesehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
wirtschaftlich gesehen économiquement parlantAdjektiv, Adverb
praktisch gesehen pratiquement
rot sehen irreg. voir rouge Verb
sah; gesehen vu
Unter diesem Blickwinkel gesehen, haben Sie recht.
Zustimmung, Diskussion
De ce point de vue, vous avez raison.
ich habe gesehen
Wahrnehmung
j'ai vu
keinen Zusammenhang sehen irreg. ne pas voir le rapportVerb
rot sehen ugs
Ärger, Reaktion
voir rouge/ se fâcher tout rougefig, übertr.Verb
Ich habe niemanden gesehen.
(sehen)
Je n'ai vu personne.
Wer hat ihn gesehen? Qui l'a vu?
frontal, von vorn gesehen en facekunstAdjektiv, Adverb
Hast du etwas Neues gesehen?
Reise, Information
As-tu vu quelque chose de nouveau ?
Rein statistisch gesehen, ...
Statistik
Statistiquement parlant ...
Ich habe ihn selbst gesehen.
Wahrnehmung
Je l'ai vu moi-même.
aus dem Fenster sehen regarder par la fenêtre Verb
Das muss man gesehen haben!
Meinung
Faut voir ! ugs
Ich habe im Fernsehen gesehen, dass ...
TV
J'ai appri à la télé que ...
Das Hemd, ich habe es gesehen. La chemise, je l'ai vue.
der Gefahr ins Auge sehen irreg. regarder le péril en face Verb
Ich habe den Film noch nicht gesehen.
Kino
Je n'ai pas encore vu le film.
Ich habe nichts gesehen, d.h. nichts Besonderes.
Wahrnehmung
Je n'ai rien vu, c'est-à-dire rien de spécial.
den Tatsachen ins Auge sehen irreg. regarder les choses en face Verb
den Tatsachen ins Auge sehen irreg. voir les choses en face figVerb
Ich habe ihn kürzlich in Paris gesehen. Je l'ai vu récemment à Paris.
etwas von der Welt sehen irreg.
Reise
voir du pays Verb
Er ist abgereist, bevor ihn jemand gesehen hat. Il est parti avant que personne ne l'ai vu.
Hat man so etwas schon gesehen?
Reaktion
Regardez-moi ça !
Gestern habe ich Julius Cäsar von Shakespeare gesehen.
Theater
Hier j'ai vu le Jules César de Shakespeare.
Wann haben wir uns das letzte Mal gesehen?
Kontakt, Verabredung
Quand est-ce que nous nous sommes rencontrés pour la dernière fois?
Sein Zimmer hat sie schon gesehen. Elle a déjà vu sa chambre à lui.
Gestern habe ich einen sehr interessanten Film gesehen.
Tagesablauf
Hier, j'ai vu un film très interéssant.
Ich habe dich lange nicht gesehen Il y a longtemps que je ne t'ai pas vu
alles schwarz sehen
broyer du Noir: I. traurig sein, {fig.} Trübsal blasen, (alles) schwarz sehen;
broyer du noir fig, übertr.Verb
Sie ist gestern abend angekommen, wir haben sie heute morgen gesehen.
Information
Elle est arrivée hier soir, nous l'avons vue ce matin.
Ich hatte gesehen, dass ihm nicht mehr zu helfen war.
Hilfe
J'avais vu qu'il aurait été impossible de l'aider encore.
Hast du diese Frau gesehen? Sie kommt mir irgendwie bekannt vor.
Bekanntschaft
Tu as vu cette femme ? J'ai comme l'impression que je la connais.
Es ist lange her, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
Kontakt, Bekanntschaft
Il s'est déjà écoulé beaucoup de temps depuis que nous nous sommes vus depuis la dernière fois.
Der Mann, mit dem du mich gesehen hast, ist der Eigentümer des Hauses, in dem ich wohne. L'homme avec qui tu m'as vu est le propriétaire de la maison dans laquelle j'habite.
Der Mann wird ungebrochen in der Ernährerrolle gesehen, während die Frau sich um die Familie kümmern sollte.www.admin.ch L’homme est toujours vu dans le rôle de nourricier tandis que la femme est censée s’occuper de la famille.www.admin.ch
sich häufig sehen reflexiv
fréquenter {Verb transitiv}: I. frequentieren / häufiges besuchen; II. frequentieren / zahlreiches besuchen, aufsuchen III. frequentieren / häufig stark in Anspruch nehmen; se fréquenter {Verb reflexiv}: I. {alt} sich häufig besuchen II. sich häufig sehen;
se fréquenter Verb
Mouches volantes
pl

mouches volantes {f/Plur.}: I. {Medizin} Mouches volantes {f/Plur.} / fliegende Mücken, Sehstörung, bei der gegen einen hellen Hintergrund kleine schwarze Flecken gesehen werden;
mouches volantes
f, pl
medizSubstantiv
platonisch
platonicien {m} / platonicienne {f} {Adj.}: I. platonisch / die Philosophie Platons betreffend, zu ihr gehörend, auf ihr beruhend; II. platonisch / nicht auf den Sinnen beruhend / unsinnig; (unsinnig neuzeitlich gesehen, ist es in abwertender Form zu oder in eine andere Auslegung umgeändert worden), seelisch-geistig / theoretisch (seelisch-geistig, theoretisch sind weitere, andere Fiktionen in darstellender Weise, selbst Theorien sind niemals gegebene Ist- oder Sein-/Werdenszustände beziehungsweise Begebenheiten im hier und jetzt [sowie Wahrheit und Wirklichkeit] oder gar zu einem späteren Zeitpunkt, diese lassen sich niemals in die Handlung zu keinem Zeitfaktor / zu keiner Zeit 1: 1 umsetzen noch nicht mal ansatzweise);
platoniqueAdjektiv
klar sehen
voir clair {Verb}: I. deutlich sehen, klar sehen;
voir clair Verb
deutlich sehen irreg.
voir clair {Verb}: I. deutlich sehen, klar sehen;
voir clairVerb
de face
frontal, von vorn gesehen
en facekunst, Fachspr.Adjektiv, Adverb
Metamorphopsie
f

métamorphopsie {f}: I. {Medizin} Metamorphopsie {f} / Sehstörung, bei der die Gegenstände verzerrt gesehen werden;
métamorphopsie
f
medizSubstantiv
Dekl. Polyopie -n
f

Polyopie {f}: I. Vielfachsehen {n}, Mehrfachsehen {n}; II. {Medizin} Polyopie {f} / Sehstörung, bei der ein Gegenstand mehrfach gesehen wird; Vielfachsehen;
polyopie
f
mediz, allgSubstantiv
Dekl. Vielfachsehen, Mehrfachsehen
n

polyopie {f}: I. Vielfachsehen {n}, Mehrfachsehen {n}; II. {Medizin} Polyopie {f} / Sehstörung, bei der ein Gegenstand mehrfach gesehen wird; Vielfachsehen;
polyopie
f
allgSubstantiv
Dekl. Déjà-vu-Erlebnis, Déjà-vu n -se, -s
n

{(Wahrnehmung: I. {allg.} Déjà-vu / schon mal gesehen, von der Psychologie aufgegriffen und für die Psychologie das Vorrecht auf diesen Begriff ausgegeben)
déjà-vu
m
psych, allg, übertr., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Passiv
n

passif{ive} {mf}: III. Passiv {n} / Leideform {f}; Verhaltensrichtung {f} des Verbs, die vom leidenden Subjekt her gesehen ist, zum Beispiel: der Hund wird von Fritz geschlagen; Gegensatz: Aktiv;
passif ive mfSprachwSubstantiv
Dekl. Leideform -en
f

passif{ive} {mf}: III. Passiv {n} / Leideform {f}; Verhaltensrichtung {f} des Verbs, die vom leidenden Subjekt her gesehen ist, zum Beispiel: der Hund wird von Fritz geschlagen; Gegensatz: Aktiv;
passif ive mfSubstantiv
platonisch
platonicien {m} / platonicienne {f} {Adj.}: I. platonisch / die Philosophie Platons betreffend, zu ihr gehörend, auf ihr beruhend; II. platonisch / nicht auf den Sinnen beruhend / unsinnig; (unsinnig neuzeitlich gesehen, ist es abwertend mit einer anderen Auslegung umgeändert worden), seelisch-geistig (was allerdings auch nur eine weitere andere Fiktion darstellt);
platonicien(ne)philo, allg, übertr.Adjektiv
Dekl. vollmachtloser Vertreter
m

Abkommen, Handlungen im Allgemeinen, vollmachtlos als auch sans mandat, kann man ganz weglassen, da die Stellung des Repräsentanten in der Wortschöpfung keine Vollmacht herbeiführte, dieser tritt selbst im eigenen oder anderen Namen auf, ist jedoch mit allen Handlungen, Tätigkeiten, Gesagten im eigenen Namen für sich selbst haftend; von außen Stehenden wird dieses ganz gerne mal zu ihrem Vorteil oder Nachteil zum Repräsentanten gesehen, hierbei ist allein entscheidend wozu dieses geschaffen wurde und nicht welche Geschmäcker hierbei tangiert werden könnten
représentant m sans mandat
m
polit, relig, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, BerufSubstantiv
seelisch-geistig, rein theoretisch fiktiv
platonicien {m} / platonicienne {f} {Adj.}: I. platonisch / die Philosophie Platons betreffend, zu ihr gehörend, auf ihr beruhend; II. platonisch / nicht auf den Sinnen beruhend / unsinnig; (unsinnig neuzeitlich gesehen, ist es in abwertender Form zu oder in eine andere Auslegung umgeändert worden), seelisch-geistig / theoretisch (seelisch-geistig, theoretisch sind weitere, andere Fiktionen in darstellender Weise, selbst Theorien sind niemals gegebene Ist- oder Sein-/Werdenszustände beziehungsweise Begebenheiten im hier und jetzt [sowie Wahrheit und Wirklichkeit] oder gar zu einem späteren Zeitpunkt, diese lassen sich niemals in die Handlung zu keinem Zeitfaktor / zu keiner Zeit 1: 1 umsetzen noch nicht mal ansatzweise);
platoniqueAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:52:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken