Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch sah deutlich

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
hellsehen irreg.
hellsehensah hell(hat) hellgesehen
pratiquer la voyance
pratiquait la voyancepratiqué(e) la voyance
Verb
rot sehen irreg.
rot sehensah rot(hat) rot gesehen
voir rouge
vu(e) rouge
Verb
deutlich, klar clairementAdverb
sah; gesehen vu
deutlich sehen irreg.
deutlich sehensah deutlich(hat) deutlich gesehen

voir clair {Verb}: I. deutlich sehen, klar sehen;
voir clairVerb
erschöpft aussehen
sah erschöpft aus(hat) erschöpft ausgesehen
avoir l'air fatigué
avoir l'air fatigué
Verb
deutlich ostensibleAdjektiv
deutlich [verschieden von] distinct,e [distinct de]
deutlich nettementAdjektiv
zerknittert aussehen irreg.
zerknittert aussehensah zerknittert aus(hat) zerknittert ausgesehen
Konjugieren avoir le visage fripé
avoiravait
Verb
etw. vorhersehen irreg.
etw. vorhersehensah etw. vorher(hat) etw. vorhergesehen
prévoir qc
prévoirprévu(e)
Verb
etw. voraussehen irreg.
etw. voraussehensah etw. voraus(hat) etw. vorausgesehen
prévoir qc
prévoirprévu(e)
Verb
etw. vorsehen irreg.
etw. vorsehensah etw. vor(hat) etw. vorgesehen
prévoir qc
prévoirprévu(e)
Verb
etw. zusehen irreg.
etw. zusehensah etw. zu(hat) etw. zugesehen
être témoin de qcVerb
tatenlos zusehen irreg.
tatenlos zusehensah tatenlos zu(hat) tatenlos zugesehen
rester les bras croisés
restait les bras croisésresté(e) les bras croisés
Verb
zusehen, dass
sah zu, dass(hat) zugesehen, dass
tâcher que
tâchait quetâché(e) que
Verb
etw. absehen
sah etw. ab(hat) etw. abgesehen
prévoir qc
prévoirprévu(e)
Verb
etw. für etw. vorsehen irreg.
vorsehensah vor(hat) vorgesehen
prévoir qc pour qc
prévoirprévu(e)
Verb
etw. deutlich/klar herausstellen mettre qc en évidence
rot sehen ugs
rot sehensah rot(hat) rot gesehen

Ärger, Reaktion
voir rouge/ se fâcher tout rougefig, übertr.Verb
keinen Zusammenhang sehen irreg.
keinen Zusammenhang sehensah keinen Zusammenhang(hat) keinen Zusammenhang gesehen
ne pas voir le rapportVerb
Er übertrifft den langjährigen Mittelwert (-9 Punkte) aber weiterhin deutlich.www.admin.ch Il demeure néanmoins bien au-dessus de la moyenne pluriannuelle (−9 points).www.admin.ch
Er sah sie verzweifelt an. Il la regardait avec désespoir.
Sie sah, dass niemand hinschaute. Elle voyait que personne ne regardait.
aus dem Fenster sehen
sah aus dem Fenster(hat) aus dem Fenster gesehen
regarder par la fenêtre
regarder par la fenêtreregardait par la fenêtreregardé(e) par la fenêtre
Verb
Der Leuchtturm war deutlich sichtbar. Le phare était nettement visible.
sich (klar) zeigen, (deutlich) sichtbar werden s'affirmer
im Fahrplan nachsehen
sah im Fahrplan nach(hat) im Fahrplan nachgesehen

Reise
consulter l'horaire
consulter l'horaireconsultait l'horaireconsulté(e) l'horaire

voyage
Verb
Die Fälle unterscheiden sich deutlich/ spürbar Les cas se distinguent clairement/ sensiblement
klar und deutlich, auf gut Deutsch en bon français
Dadurch können die Schichten deutlich kleiner gefertigt werden, was wiederum kleinere Pixelgrössen ermöglicht.www.admin.ch Cela permet de fabriquer des couches bien plus petites et donc des pixels de taille plus réduite.www.admin.ch
ungefähr
sensiblement {Adv.}: I. spürbar, deutlich; II. {plus ou moins} ungefähr;
sensiblementübertr.Adverb
deutlich
sensiblement {Adv.}: I. spürbar, deutlich; II. {plus ou moins} ungefähr;
sensiblementübertr.Adverb
sauber, einwandfrei, Netto-; klar, scharf (Foto), deutlich net m, nette
Sie sah mich überrascht an.
Reaktion, Gefühle
Elle me regardait avec surprise.
spürbar
sensiblement {Adv.}: I. spürbar, deutlich; II. {plus ou moins} ungefähr;
sensiblementAdverb
Die aufgrund der guten Wirtschaftslage erfreuliche Tendenz deutlich sinkender Arbeitslosenzahlen wird damit jedoch nicht relativiert.www.admin.ch La tendance à la baisse du nombre des chômeurs due à la bonne situation économique reste donc ma-nifeste malgré ce léger écart dans les chiffres.www.admin.ch
Gleichzeitig ist auch die insgesamt von allen Nutzerinnen und Nutzern im Internet verbrachte Zeit deutlich gestiegen.www.admin.ch Simultanément, le temps passé en ligne par l’ensemble des internautes a fortement augmenté.www.admin.ch
So liegt beispielsweise der Ressourcenverbrauch der Schweiz hochgerechnet auf die Weltbevölkerung deutlich über den planetaren Belastbarkeitsgrenzen.www.admin.ch À titre d’exemple, la consommation de ressources en Suisse extrapolée à la population mondiale dépasse nettement les limites écologiques de la planète.www.admin.ch
etwas von der Welt sehen irreg.
etwas von der Welt sehensah etwas von der Welt(hat) etw. von der Welt gesehen

Reise
voir du pays
voir
Verb
etw ungerührt mitansehen
ungerührt mit ansehensah ungerührt mit an(hat) ungerührt mitangesehen

Wahrnehmung, Reaktion
rester les mains dans les poches en voyant qc
rester ...restait ...resté(e) ...
übertr.Verb
Sie sah zu, wie der Hund fraß.
(fressen)
Elle regardait le chien manger.
Zum ersten Mal seit 1995 hat im Jahr 2000 die Kronenverlichtung im Schweizer Wald wieder zugenommen - und zwar deutlich.www.admin.ch Pour la première fois depuis 1995, les défoliations des houppiers de la forêt suisse ont augmenté - et de manière notable.www.admin.ch
in einem Buch nachsehen irreg. / nachschlagen irreg.
... nachsehen / nachschlagensah / schlug ... nach (hat) ... nachgesehen / nachgeschlagen

Bücher
Konjugieren regarder dans un livre
regarderregardaitregardé(e)
Verb
erkennbar
transparent {m}, transparente {f}: I. transparent / durchscheinend, durchsichtig; II. transparent / deutlich, erkennbar; verständlich;
transparent, -efig, übertr.Adjektiv
durchscheinend
transparent {m}, transparente {f} {Adj.}: I. transparent / durchscheinend, durchsichtig; II. transparent / deutlich, erkennbar; verständlich;
transparent, -eallgAdjektiv
deutlich
transparent {m}, transparente {f} {Adj.}: I. transparent / durchscheinend, durchsichtig; II. transparent / deutlich, erkennbar, verständlich;
transparent, -eAdjektiv
durchsichtig
transparent {m}, transparente {f} {Adj.}: I. transparent / durchscheinend, durchsichtig; II. {fig.} transparent / deutlich, erkennbar; {übertragen} verständlich;
transparent, -eallgAdjektiv
hell
lumineux {m}, lumineuse {f} {Adj.}: I. luminös / hell, lichtvoll; II. luminös / deutlich, vortrefflich;
lumineux, -euseAdjektiv
deutlich
lumineux {m}, lumineuse {f} {Adj.}: I. luminös / hell, lichtvoll, leuchtend; II. deutlich, vortrefflich;
lumineux, -euseAdjektiv
lichtvoll
lumineux {m}, lumineuse {f} {Adj.}: I. luminös / hell, lichtvoll, leuchtend; II. luminös / deutlich, vortrefflich;
lumineux, -euseAdjektiv
leuchtend
lumineux {m}, lumineuse {f} {Adj.}: I. luminös / hell, lichtvoll, leuchtend; II. luminös / deutlich, vortrefflich;
lumineux, -euseAdjektiv
konkretisieren
konkretisierte (hat) konkretisiert

concrétiser {Verb}: I. konkretisieren / im Einzelnen ausführen, bestimmen, deutlich machen, verdeutlichen {Neusprech}
concrétiser
concrétisaitconcrétisé(e)
Verb
Deutlich im Kommen sind derzeit Fahrzeuge mit Elektroantrieb.www.spirit.bfh.ch Les véhicules à propulsion électrique sont actuellement clairement à la hausse.www.spirit.bfh.ch
vortrefflich
lumineux {m}, lumineuse {f} {Adj.}: I. luminös / hell, lichtvoll, leuchtend; II. luminös / deutlich, vortrefflich;
lumineux, -euseAdjektiv
verständlich, verstehbar
transparent {m}, transparente {f} {Adj.}: I. transparent / durchscheinend, durchsichtig; II. {fig.} transparent / deutlich, erkennbar, verständlich;
transparent, -eübertr.Adjektiv
Ich sah, dass man ihm nicht mehr helfen konnte.
Hilfe
Je vis qu'on ne pourrait plus l'aider.
In den inlandorientierten Dienstleistungsbranchen wächst die Wertschöpfung wieder deutlich, der Arbeitsmarkt setzt seine Erholung fort, die Stimmungslage insgesamt ist sehr gut.www.admin.ch Dans les branches des services axées sur le marché intérieur, la création de valeur est repartie nettement à la hausse, le marché du travail poursuit son embellie et le moral est globalement au beau fixe.www.admin.ch
Flexibilität Ein Reisemobil so deutlich unter 3,5 Tonnen zu bauen ist ein riesiger Erfolg für HYMER und die gesamte Reisemobil-Branche.www.hymer.com Flexibilité Construire un camping-car nettement en dessous des 3,5 tonnes est un énorme succès pour HYMER et tout le secteur des camping-cars.www.hymer.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.01.2022 6:33:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken