pauker.at

Französisch Deutsch am schmerzen sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
am Rand von en marge de
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
am besten le mieux
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
am Strand à la plage
am Fenster à la fenêtre
am langsamsten le moins vite
am Vortag
m
le jour précédentSubstantiv
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
am Seeufer au bord du lac
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
am Ende sein être à bout de qc
am Werk sein être à l'œuvre
am Boden zerschellen
Flug
s'écraser au (/ sur le) sol
am Sankt-Nimmerleinstag quand les poules auront les dentsRedewendung
am Leben sein être en vie
am nächsten Tag le lendemain
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
Beschwerden [Leiden, Schmerzen]
f, pl
douleurs
f, pl
Substantiv
être auprès de qn. bei jdm. sein
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
in Mode sein être à la mode
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
es muss sein il le faut
typisch sein für être le fait de, être typique de
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
ähnlich sein calquer
Konjugieren sein êtreVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Schmerzen
m, pl

Körpergefühle
douleurs
f, pl
Substantiv
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
seelisch am Boden sein avoir le moral dans les chaussettes figVerb
am Ende sein oder erschöpft sein être à bout Verb
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
nett sein, in Ordnung sein être chic
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
am Ende seiner Geduld sein être à bout de patienceRedewendung
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
Es geschah am hellichten Tag.
Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
krank sein être malade
geboren sein être né(e)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 3:06:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken