pauker.at

Französisch Deutsch Haut, dem Häutchen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Besserverdiener -
m
haut-salaire hauts-salaires
m
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Oberteil n (eines Kleidungsstücks) haut
m
Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
nur dem Namen nach seulement de nom
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
dem Erdboden gelich machen raser
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
auf dem Spiel stehen être en jeu
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
(Haut)farbstoff entfernen
dépigmenter {Verb}: I. depigmentieren / (Haut)farbstoff entfernen;
dépigmenter Verb
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
Dekl. Hängeschrank ...schränke
m
élément haut
m
übertr.Substantiv
Lautsprecher
m
haut-parleur
m
Substantiv
Hochburg
f
haut lieu
m
Substantiv
radfahren aller à bicyclette Verb
dem Schicksal entkommen conjurer le sort Verb
Dekl. Siesta -s
f

sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
Dekl. Leitungsunterbrechung f; Abstellen n des Telefons -en, --
f

Telefon
coupure de téléphone
f
Substantiv
in dem auquel = à lequel
dem Erstbesten au premier venu
Dekl. Hochburg -en
f
haut-lieu
m
Substantiv
hoch hinaus wollen viser haut
Dekl. Haut, Schale
f

Früchte
pelure
f

fruits
Substantiv
hoch fliegen voler haut
laut sprechen
Sprechweise
parler fort (/ haut) Verb
Untiefe
f
haut-fond
m
Substantiv
oben, hinauf en haut
Dekl. Hochebene -n
f
haut plateau -x
m
Substantiv
Hochebene
f
haut plateau
m
Substantiv
dort oben
Lokalisation
là-haut
oben en hautAdverb
großporige Haut
f
peau f à gros poresSubstantiv
Dekl. Haut-, Gesichtsfarbe
f
teint
m
Substantiv
hoch haut,eAdjektiv
Hast du Angst vor dem Tod? As-tu peur de la mort ?
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis
La photo est ratée.
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
sich (in seiner Haut) nicht wohlfühlen
Befinden, Körpergefühle
ne pas être à l'aiseRedewendung
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen au lieu-dit
Es müsste mit dem Teufel zugehen, wenn ...
Einschätzung
Ce serait vraiment le diable si ...
mit dem Finger auf jdn/etw zeigen montrer qn/qc du doigt
mit dem Fahrrad à vélo
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
dem Alkohol verfallen Konjugieren sombrer dans l'alcool Verb
vor dem Eingang devant l'entrée
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 13:13:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken