Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Kurdisch
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kurdisch
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Kurdisch Deutsch wî,wê dê tevlihev (ne)kiribe (*tevlihev (ne)kiribe mit Objekt, Obj.3.Pers.Ez.)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Kurdisch
▲
▼
Kategorie
Typ
aufschlagen,
aufschlagen
lassen
transitiv
schlug auf, ließ aufschlagen
hat aufgeschlagen,hat aufschlagen lassen
Konjugieren
kaus
kausativ
daçikandin
daçikandin
daçikand(im,î,-,in,in,in)
daçikandî
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
(an)bauen
transitiv
baute (an)
hat (an)gebaut
Konjugieren
kaus
kausativ
daçikandin
daçikandin
daçikand(im,î,-,in,in,in)
daçikandî
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
anbauen
transitiv
baute an
hat angebaut
Konjugieren
kaus
kausativ
daçikandin
daçikandin
daçikand(im,î,-,in,in,in)
daçikandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
abnehmen
intransitiv
nahm ab
(hat) abgenommen
Konjugieren
reqele
ketin
reqele ket(im,î,-,in,in,in)
reqele ketî
Verb
abmagern
intransitiv
magerte ab
(ist) abgemagert
Konjugieren
reqele
ketin
[intrans.]
reqele ketin
reqele ket(im,î,-,in,in,in)
reqele ketî
Verb
schwächen
transitiv
schwächte
(hat) geschwächt
Konjugieren
eciz
kirin
eciz kir(im,î,-,in,in,in)
eciz kirî
Verb
rotieren
lassen
ließ rotieren
hat rotieren lassen
Präsens ich lasse rotieren/ez dizivirînim; du lässt rotieren/ tu dizivirînî; er,sie es, lässt rotieren/ ew dizivirîne; wir lassen rotieren / em dizivirînin; ihr lasst rotieren /hûn dizivirînin; sie lassen rotieren/ ew dizivirînin; ich lass dich rotieren /ez te didim zivirandin; sie lässt ihn rotieren / ew wî dide zivirandin;
Konjugieren
kaus.
zivirandin
zivirandin
zivirand(im,î,-,in,in,in)
zivirandî;
Verb
erledigen
[trans.]
/
erledigen
lassen
[trans./kaus.]
transitiv
erledigen /erledigen lassen
erledigte /ließ erledigen
(hat) erledigt / hat erledigen lassen
Präsens: ich lasse erledigen / ez diqedînim; du lässt erledigen / tu diqedînî; er, sie, es lässt erledigen / ew diqedîne; wir lassen erledigen / em diqedînin; ihr lasst erledigen / hûn diqedînin; sie lassen erledigen / ew diqedînin; ausgehend vom intransitiven Verb "qedîn" erledigt sein (Perfektbildung mit ist, ist erledigt). Jedes intransitive Verb kann in ein transitives bzw. kausatives Verb umgewandelt werden, im Präteritum geht man von dem Verbstamm als solches aus in dem Fall qed und hängt die Form des Kausativs "andin" heran, so erhält man die Grundform, für alle Personen gilt generell die gekürzte Person (3. Pers.Ez.) "qedand" (für alle Personen, ausgehend nunmal von der 3.Pers.Ez.). Regiert ein Objekt das Verb im Satz, so wird nach Objekt die Konjugierung vollzogen (siehe Klammern Präteritum Imperfekt); für das Partizip Perfekt gilt das gleiche Grundform hier "qedandiye", regiert auch hierbei ein Objekt das Verb im Satz, so wird auch hierbei die jeweilige Endung des Objektes an den Partizip-Perfektstamm "qedandi" angehangen.
Konjugieren
kaus
kausativ
qedandin
qedandin
qedand(im,î,-,in,in,in)
qedandî
qedandin [vtr]
Verb
hineinstecken
transitiv
steckte hinein
hat hineingesteckt
(Stecklinge einpflanzen, Pflanzlinge hineinstecken, hineinsetzen)
Konjugieren
kaus
kausativ
daçikandin
daçikandin
daçikand(im,î,-,in,in,in)
daçikandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
vollenden
transitiv
vollendete
hat vollendet
Konjugieren
kaus
kausativ
qedandin
qedandin
qedand,qedand(im,î,-,in,in,in)
qedandiye,qedandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
qedandin [vtr]
Verb
vollbringen
transitiv
vollbrachte
hat vollbracht
Konjugieren
kaus
kausativ
qedandin
qedandin
qedand,qedand(im,î,-,in,in,in)
qedandiye,qedandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
qedandin [vtr]
Verb
verweigern
transitiv
reflexiv
verweigerte
hat verweigert
Ich verweigere mich (reflexiv). Ich habe mich verweigert (reflexiv).
Konjugieren
kaus
kausativ
zivirandin
[trans.]
zivirandin
zivirand,zivirand(im,î,-,in,in,in)
zivirandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
daraus
schließen
transitiv
schloss daraus
(hat) daraus geschlossen
kaus. von ketin
Konjugieren
kaus
kausativ
têderxistin
têderxistin
têderxist(im,î,-,in,in,in)
têderxistî
Verb
entnehmen
aus
transitiv
entnehmen [aus]
entnahm [aus]
hat entnommen
Konjugieren
kaus
kausativ
têderxistin
têderxistin
têderxist(im,î,-,in,in,in)
têderxistî
Verb
befolgen
transitiv
befolgte
(hat) befolgt
Konjugieren
kaus
kausativ
qedandin
qedandin
qedand(im,î,-,in,in,in)
qedandî
Verb
beenden
transitiv
beendete
beendet
Konjugieren
kaus
kausativ
qedandin
qedandin
qedand(im,î,-,in,in,in)
qedandî
Verb
verfluchen
transitiv
verfluchte
(hat) verflucht
Konjugieren
ba
kirin
ba kir(im,î,-,in,in,in)
ba kirî
ba kirin vtr
Verb
abwerten
transitiv
wertete ab
abgewertet
Konjugieren
kaus
kausativ
daxistin
daxistin
daxist(im,î,-,in,in,in)
daxistî
Präsensverbstamm: da...x ez dadixim: tu dadixî; ew dadixe; em dadixin; hûn dadixin; ew dadixin;
Verb
ausführen,ausführen
lassen
transitiv
ausführen, ausführen lassen
führte aus, ließ ausführen
hat ausgeführt, hat auführen lassen
Konjugieren
kaus
kausativ
qedandin
[trans.]
qedandin
qedand,qedand(im,î,-,in,in,in)
qedandî
qedandin [vtr]
Verb
die
Antwort
kennen,
die
Antwort
wissen
transitiv
die Antwort kennen/ wissen
kannte/wußte die Antwort
hat die Antwort gekannt/gewußt
xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren
kaus
kausativ
têderxistin
têderxistin
têderxist(im,î,-,in,in,in)
têderxistî
Präteritum-Infinitiv: têderxistin Präsensstamm: têderx
Verb
umdrehen
transitiv
drehte um
(hat) umgedreht
Konjugieren
kaus
kausativ
zivirandin
zivirandin
zivirand(im,î,-,in,in,in)
zivirandî
kausatives Verb
Verb
fällen
transitiv
fällte
hat gefällt
Konjugieren
kaus
kausativ
daxistin
[vtr]
daxistin
daxist, daxist(im,î,-,in,in,in)
daxistiye, daxisti(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Präsensverbstamm: da...x plus die dazugehörigen Personalendungen ez dadixim: tu dadixî; ew dadixe; em dadixin; hûn dadixin; ew dadixin;
Verb
unterordnen
transitiv
ordnete unter
hat untergeordnet
Konjugieren
kaus
kausativ
daxistin
daxistin
daxist(im,î,-,in,in,in)
daxistî;
Präsensstamm: da...x; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
hinunterschlucken
transitiv
schluckte hinunter
hat hinuntergeschluckt
~, schlucken, verschlingen
Konjugieren
kaus
kausativ
dabelandin
dabelandin
dabeland,dabeland(im,î,-,in,in,in)
dabelandiye,dabelandi(me,yî,ye,ne,ne,ne
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
herabnehmen
transitiv
nahm herab
(hat) herab genommen
xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren
kaus
kausativ
daxistin
daxistin
daxist(im,î,-,in,in,in)
daxistî
Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
abnehmen
transitiv
nahm ab
(hat) abgenommen
xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren
kaus
kausativ
daxistin
daxistin
daxist(im,î,-,in,in,in)
daxistî
Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
erniedrigen
transitiv
erniedrigte
(hat) erniedrigt
kausative Form xistin von dem intransitiven Verb ketin
Konjugieren
kaus
kausativ
daxistin
daxistin
daxist(im,î,-,in,in,in)
daxistî
Präsensverbstamm: da...x plus die entsprechenden Personalendungen ez dadixim: tu dadixî; ew dadixe; em dadixin; hûn dadixin; ew dadixin;
Verb
unterordnen
transitiv
ordnete unter
hat untergeordnet
Konjugieren
kaus
kausativ
daxistin
[vtr]
daxistin
daxist(im,î,-,in,in,in)
daxistî;
Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
herunterbeugen
transitiv
reflexiv
(sich)herunterbeugen
beugte (sich) herunter
hat (sich)heruntergebeugt
Konjugieren
kaus
kausativ
danixilandin
danixilandin
danixiland(im,î,-,in,in,in)
danixilandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
danixilandin vtr; Präsens: da+di+nixilîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadinixilînim; 2. Pers. Sing. tu dadinixilînî; 3. Pers. Sing. ew dadinixilîne; 1. Pers. Pl. em dadinixilînin; 2. Pers. Pl. hûn dadinixilînin; 3. Pers. Pl. ew dadinixilînin;
Verb
schlucken
transitiv
schluckte
geschluckt
Konjugieren
kaus.
dabelandin
dabelandin
dabeland(im,î,-,in,in,in)
dabelandî
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
niederstrecken
transitiv
niederstecken
steckte nieder
(hat) niedergesteckt
Konjugieren
kaus.
danixilandin
danixilandin
danixiland(im,î,-,in,in,in)
danixilandî
danixilandin vtr; Präsens: da+di+nixilîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadinixilînim; 2. Pers. Sing. tu dadinixilînî; 3. Pers. Sing. ew dadinixilîne; 1. Pers. Pl. em dadinixilînin; 2. Pers. Pl. hûn dadinixilînin; 3. Pers. Pl. ew dadinixilînin;
Verb
bestellen
transitiv
bestellte
bestellt
Konjugieren
kaus
kausativ
temandin
temandin
temand(im,î,-,in,in,in)
temandî
temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb) Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen; 1. Pers. Sing.: ez ditemînim; 2. Pers. Sing.: tu ditemînî; 2. Pers. Sing.:ew ditemîne; 1. Pers. Pl.: em ditemînin; 2- Pers. Pl.: hûn ditemînin; 3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
zittern
lassen
transitiv
ließ zittern
(hat) zittern lassen
Präsens ez diricifînim; tu diricifînî; ew diricifîne; em diricifînin; hûn diricifînin; ew diricifînin;
Konjugieren
kaus
kausativ
ricifandin
ricifandin
ricifand(im,î,-,in,in,in)
ricifandî
kaus. Verb von ricifîn (intransitiv)
Verb
brennen
intransitiv
brannte
hat gebrannt
şewitîn
Verb
zünden
intransitiv
zündete
hat gezündet
şewitîn
Verb
vibrieren
lassen
transitiv
vibrieren lassen
ließ vibrieren
hat vibrieren gelassen
Präsens: di + ricifîn + Personalendungen ez diricifînim; tu diricifînî; ew diricifîne; em diricifînin; hûn diricifînin; ew diricifînin;
Konjugieren
kaus
kausativ
ricifandin
[vtr]
ricifandin
ricifand(im,î,-,in,in,in)
ricifandî
kaus. Verb von ricifîn (intransitiv)
Verb
mit
Einfachheit
bi
hêsanî
Adjektiv, Adverb
Konjugieren
eröffnen
transitiv
eröffnete
(hat) eröffnet
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. min 2.Person Sing. te 3.Person Sing. wî/wê 1.Person Pl. me 2.Person Pl. we 3.Person Pl. wan
Konjugieren
vekirin
[trans.]
vekirin
vekir(im,î,-,in,in,in)
vekirî
Verb
▶
Konjugieren
öffnen
transitiv
öffnete
(hat) geöffnet
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
Konjugieren
vekirin
vekir(im,î,-,in,in,in)
vekirî
Verb
schenken
(geschenkt
sein,
intransitiv
Kennzeichnung
im
Kurdischen
durch
"în"
intransitiv
schenken
schenkte
(ist) geschenkt
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
bexşî
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
Im
Menü
anzeigen.
Di
pêşekê
de
nîşan
bide.
infor
Informatik
Redewendung
einpflanzen
transitiv
pflanzte ein
hat eingepflanzt
Konjugieren
kaus
kausativ
daçikandin
daçikandin
daçikand(im,î,-,in,in,in)
daçikandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
▶
Konjugieren
kaufen
transitiv
kaufte
gekauft
Präsens Präteritum Partizip Perfekt ich kaufe kaufte habe gekauft du kaufst kauftest hast gekauft er, sie, es kauft kaufte haben gekauft wir kaufen kauften haben gekauft ihr kauft kauftet habt gekauft sie kaufen kauften haben gekauft
kirîn
kirî
Präteritum 1.Pers. Singular min kirî 2.Pers. Singular te kirî 3.Pers. Singular wî,wê kirî 1.Pers. Plural me kirî 2.Pers. Plural we kirî 3.Pers. Plural wan kirî
Verb
zubereiten
transitiv
bereitete zu
hat zubereitet
im Sinne von herstellen, richten
Bei der Konjugierung steht oftmals in Klammern die Verbzeitform mit Endung mit dem Hinweis, wenn ein Objekt den Satz regiert, hierbei muss darauf geachtet werden, dass man sich die passende Endung heraussucht, die für das jeweilige Objekt in Betracht kommt. Das Verb wird nicht durch die Person gerade die Handlung also das Tun ausübt verändert sondern, das Verb bekommt die entsprechende Endung durch das Objekt verliehen.
çêkirin
[trans.]
çêkirin
çêkir,çêkir(im,î,-,in,in,in)
çêkirî
دروستکردن
Verb
pflanzen
transitiv
pflanzte
hat gepflanzt
Konjugieren
kaus
kausativ
daçikandin
daçikandin
daçikand(im,î,-,in,in,in)
daçikandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
▶
Konjugieren
verstehen
transitiv
verstand
verstanden
ketin
ser
ket ser
ketî ser
Verb
lesen,
studieren,
vortragen
transitiv
lesen
las
gelesen
lesen, studieren, vortragen Imparativform (Befehlsform) für das Verb im Präsens: Lies! -bixwîne Sing -bixwînin die Vorsilbe bi(xwîn) kennzeichnet die Befehlsform lese! - bixwîne die Endung e kennzeichnet die Person 1.-3. Singular bixwînin die Endung in kennzeichnet die Person 1.-3. Plural Konditional I + II: nur beim Verb lesen, Konditional I: Ich wäre belesen. Ez dê bixwendama. Konditional II:Ich würde belesen sein. Ez dê xwendibama.
xwendin
xwend
xwendi
xwendin Lies! -bixwîne Lese! -bixwînin
Verb
abnutzen
transitiv
nutzte ab
(hat) abgenutzt
Präsens: 1. Pers. Sing. ich nutze ab; 2. Pers. Sing. du nutzt ab; 3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab; 1. Pers. Pl. wir nutzen ab; 2. Pers. Pl. ihr nutzt ab; 3. Pers. Pl. sie nutzen ab;
kaus
kausativ
hincirandin
hincirandin
hincirand(im,î,-,in,in,in)
hincirandî
Präsenstamm: di + hincirîn + Personalendungen; Präsens: 1. Pers. Sing. ez dihincirînim; 2. Pers. Sing. tu dihincirînî; 3. Pers. Sing. ew dihincirîne; 1. Pers. Pl. em dihincirînin; 2. Pers. Pl. hûn dihincirînin; 3. Pers. Pl. ew dihincirînin; Partizip Perfekt: hincirandiye mit Objekt im Satz welches das Verb regiert hincirandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
leicht
leicht: 1. a) von geringen Gewicht, nicht schwer. 2. etwas, dass keine große Anstrengung, keinen großen Einsatz erfordert; nicht schwierig, einfach, unkompliziert 3. schnell und ohne Schwierigkeiten; 4. (besonders von Speisen o. Ä.) bekömmlich, gut verträglich, nicht belastend; heiter, unbeschwert; Türkçe: hafif
sivik
sivik: 1. Di weznê de giraniya kêm. 2.Tişta kirina wê ne zor e. 3. Di meş û bezê de lezgînî. 4.Tewkirî: Kesên tevgerên wan di şûna xwe de nîne, ne baqilane ye. Tirkî: hafif
Adjektiv
pflanzen,
einpflanzen,
verpflanzen
transitiv
pflanzen, ein-/verpflanzen
pflanzte, pflanzte ein, verpflanzte
hat gepflanzt, einge-/verpflanzt
Pflanzen einsetzen in die Erde Präsens: da + di + çikîn + Personalendungen
Konjugieren
kaus
kausativ
daçikandin
daçikandin
daçikand(im,î,-,in,in,in)
daçikandî
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
verwickeln
fig.
transitiv
reflexiv
verwickeln
verwickelte
(hat) verwickelt
Ich verwickel mich in unendliche Diskussionen. (Akkusativobjekt/reflexiv[mich]). Ich habe mich in eine unendlich lange Diskussion verwickeln lassen. Ich bin in eine unendlich lange Diskussion verwickelt.
tevlihev
kirin
tevlihev kir(im,î,-,in,in,in)
tevlihev kirî
Verb
durcheinander
bringen,
durcheinander
machen
transitiv
durcheinander bringen / machen
brachte / machte durcheinander
(hat) durcheinander gebracht /gemacht
tevlihev
kirin
tevlihev kir(im,î,-,in,in,in)
tevlihev kirî
Verb
verwirren
transitiv
verwirrte
(hat) verwirrt
tevlihev
kirin
tevlihev kir(im,î,-,in,in,in)
tevlihev kirî
Verb
wegnehmen
transitiv
nahm weg
(hat) weggenommen
Personalpronomina müssen abgewandelt werden generell auf min, te,... unterliegen aber der Ergavität, das heißt Personalendungen müssen an den Stamm angehangen werden plus die Personalpronomina müssen wieder umgewandelt werden zu ez, tu,... und dieses wird immer praktiziert wenn ein Objekt den Satz regiert. Präsens ich nehm weg du nimmst weg er,sie,es nimmt weg wir nehmen weg ihr nehmt weg sie nehmen weg Präteritum: ich nahm weg du nahmst weg er,sie,es nahm weg wir nahmen weg ihr nahmt weg sie nahmen weg Partizip Perfekt: ich habe weggenommen du hast weggenommen er,sie,es hat weggenommen wir haben weggenommen ihr habt weggenommen sie haben weggenommen Plusquamperfekt: ich hatte weggenommen du hattest weggenommen er,sie,es hatte weggenommen wir hatten weggenommen ihr hattet weggenommen sie hatten weggenommen Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen) ich nahm weg [mehrmals, wiederholt] du nahmst weg [mehrmals, wiederholt] er,sie,es nahm weg [mehrmals, wiederholt] wir nahmen weg [mehrmals, wiederholt] ihr nahmt weg [mehrmals, wiederholt] sie nahmen weg [mehrmals, wiederholt] Futur I: ich werde wegnehmen du wirst wegnehmen er,sie,es wird wegnehmen wir werden wegnehmen ihr werdet wegnehmen sie werden wegnehmen Futur II: ich werde weggenommen haben du wirst weggenommen haben er,sie,es weggenommen gerügt haben wir werden weggenommen haben ihr werdet weggenommen haben sie werden weggenommen haben Konditional I: ich hätte weggenommen du hättest weggenommen er,sie,es hätte weggenommen wir hätten weggenommen ihr hättet weggenommen sie hätten weggenommen Konditional II: ich würde weggenommen haben du würdest weggenommen haben er,sie,es würde weggenommen haben wir würden weggenommen haben ihr würdet weggenommen haben sie würden weggenommen haben Konjunktiv - Präsens: dass ich wegnehme dass du wegnehmest dass er,sie wegnehme dass wir wegnehmen dass ihr wegnehmet dass sie wegnehmen Konjunktiv - Imperfekt: dass/wenn ich wegnähme dass/wenn du wegnähmest dass/wenn er,sie,es wegnähme dass/wenn wir wegnähmen dass/wenn ihr wegnähmet dass/wenn sie wegnähmen Konjunktiv - Perfekt: dass/wenn ich gerügt habe dass/wenn du gerügt habest dass/wenn er,sie,es gerügt habe dass/wenn wir gerügt haben dass/wenn ihr gerügt habet dass/wenn sie gerügt haben Konjunktiv - Plusquamperfekt dass/wenn ich weggenommen hätte dass/wenn du weggenommen hättest dass/wenn er,sie,es weggenommen hätte dass/wenn wir weggenommen hätten dass/wenn ihr weggenommen hättet dass/wenn sie weggenommen hätten Partizip I: wegnehmend Partizip II: weggenommen Imparativ: Singular 1.-3. Pers. Nimm weg! Plural 1.-3. Pers. Nehmt weg!
qot
kirin
qot kir(im,î,-,in,in,in)
qot kirî
Verb
1/3
Zahl
;
ein
Drittel
sisiyek,
1/3
Jimarnav
;
in
Abklärung
der
Grundsätze
des
Islams
di
beyana
erkanê
Islam
de
Redewendung
also
~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
de
Konjunktion
sogar
de
gemengt,
gemischt
[Partizip
II]
Partizip der Vergangenheit
teribî
tevlihev
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 13:37:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X