Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Kurdisch
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kurdisch
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Kurdisch Deutsch K
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Kurdisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Disjunktion
lat.
lateinisch
f
lat. 1a) Trennung, Sondierung b) Logik: Verknüpfung zweier Aussagen durch das ausschließende "Entweder-oder" c) Logik: Verknüpfung zweier Aussagen durch das nicht ausschließende "Oder" 2. Biologie: a) Trennung eines pflanzen oder tiergeografischen Verbreitungsgebietes in mehrere nicht zusammenhängende Teilgebiete
Disjun(k)syon
lat.
lateinisch
f
hevwatê: beyanî [latîn]; navder {f}; 1. veqetandin {f./Sup.}
lat.
lateinisch
Substantiv
antisemitisch
antisemitisch: judenfeindlich
antîsemîtî(k)
Adjektiv
Auf
jedem
Acker
ein
Stein,
in
jedem
Kopf
ein
Verstand
(K) kurd. Sprichwort
Her
hêgeda
ju
kemere,
her
qafikedeju
aqil.
Redewendung
einig
yekgirtî
(K);
yekgirtû
(Soranî)
Adjektiv
antitoxisch
antitoxisch: (Medizin) als Antitoxin wirkend; Türkçe: antitoksik
antîtoksî(k)
an
jî
antîtoxî(k)
mediz
Medizin
Adjektiv
reinige/säubere
deinen
Bildschirm
şaşa
pak
bika
[bike
K]
sich
fürchten
reflexiv
fürchtete sich
hat sich gefürchtet
tirsîn
[refl.]
(Soranî):
trsan
ausgesprochen
tirsîn
(K) tirsin (refl.)
Verb
ermöglichen
transitiv
ermöglichte
(hat) ermöglicht
kaus.
guncandin
(Soranî):
guncandn
ausgesprochen
guncandin
guncand
guncandî (K)
kausatives Verb
Verb
gebürstet
[Partizip
II]
gebürstet
fil[l]çe kirî; fir[r]çe kirî mit doppelten Konsonanten ausgesprochen
filçe
kirdû
[(alt)Soranî];
firçe
kirî
[K]
filçe kirî [nû]
erwachsen
fig
figürlich
intransitiv
erwachsen
(ist) erwachsen
voll entwickelt sein (z. B. die Blume ist voll entwickelt, ausgereift, groß)
geşebûn
[intrans.]
[K][Soranî:
gaşabûn
ausgesprochen]
geşebûn
geşebû(m,yî,-,n,n,n)
geşebûyî
fig
figürlich
Verb
erobern
transitiv
eroberte
(hat) erobert
kaus
kausativ
dagîrsandin
[Kurmancî]
(Soranî):
dagirsandn
ausgesprochen
dagîrsandin
dagîrsand(im,î,-,in,in,in)
dagîrsandî (K)
Verb
erhöhen
transitiv
erhöhte
(hat) erhöht
zêde
kirin
zêde kir(im,î,-,in,in,in)
zêde kirî
Präsensstamm: zêde ...k Präsens: zêde di+k+Personalendungen;
Verb
finster
dreinblicken
transitiv
dreinblicken
blickte drein
dreingeblickt
pirçûyê
xwe
kirin
pirçûyê xwe kir(im,î,-,in,in,in)
pirçûyê xwe kirî
Präteritum-Infinitiv: pirçûyê xwe kirin Präteritum-Stamm: pirçûyê xwe k
Verb
Waffe
-n
f
چە
ك
Substantiv
abhalten
transitiv
hielt ab
abgehalten
rê
li
ber
girtin
rê li ber girt(im,î,-,in,in,in)
rê li ber girtî
Präsensstamm: rê li ber gir (K),gr (Soranî)+ Präsensvorsilbe di
Verb
herunterholen
transitiv
holte herunter
hat heruntergeholt
berjêr
kirin
berjêr kir(im,î,-,in,in,in)
berjêr kirî;
Präsenststamm: berjêr ...k Präsens: ez berjêr dikim; tu berjêr dikî; ew berjêr dike; em berjêr dikin; hûn berjêr dikin; ew berjêr dikin;
Verb
aufstapeln
transitiv
stapelte auf
hat aufgestapelt
Präsens: di + k + Personalendungen ez lod dikim; tu lod dikî; ew lod dike; em lod dikin; hûn lod dikin; ew lod dikin;
Synonym:
Menge {f}
Haufen {m}
lod
kirin
lod kir(im,î,-,in,in,in)
lod kirî;
lod kirin vtr
Synonym:
lod
lod
Verb
senken
transitiv
senkte
hat gesenkt
berjêr
kirin
berjêr kir(im,î,-,in,in,in)
berjêr kirî;
Präsenststamm: berjêr ...k Präsens: ez berjêr dikim; tu berjêr dikî; ew berjêr dike; em berjêr dikin; hûn berjêr dikin; ew berjêr dikin;
Verb
auftürmen
transitiv
türmte auf
hat aufgetürmt
Präsens: di + k + Personalendungen ez lod dikim; tu lod dikî; ew lod dike; em lod dikin; hûn lod dikin; ew lod dikin;
Synonym:
Menge {f}
Haufen {m}
lod
kirin
lod kir(im,î,-,in,in,in)
lod kirî;
lod kirin vtr
Synonym:
lod
lod
Verb
verwunden
transitiv
verwundete
hat verwundet
birîn
kirin
birîn kir(im,î,-,in,in,in)
birîn kirî
Präsensstamm: birîn ... k Präsens: birîn di+k+Personalendungen ez birîn dikim; tu birîn dikî; ew birîn dike; em birîn dikin; hûn birîn dikin; ew birîn dikin;
Verb
offenbaren
transitiv
offenbarte
hat offenbart
xuya
kirin
xuya kir(im,î,-,in,in,in)
xuya kirî;
Präsensstamm: xuya ...k; Präsens: xuya di + k + Personalendungen; ez xuya dikim; tu xuya dikî; ew xuya dike; em xuya dikin; hûn xuya dikin; ew xuya dikin;
Verb
eine
Falle
stellen
transitiv
stellte eine Falle
hat eine Falle gestellt
delk
kirin
delk kir(im,î,-,in,in,in)
delk kirî;
Präsensstamm: delk ...k Präsens: delk di + k + Personalendungen ez delk dikim; tu delk dikî; ew delk dike; em delk dikin; hûn delk dikin; ew delk dikin;
Verb
aufzeigen
transitiv
zeigte auf
hat aufgezeigt
xuya
kirin
xuya kir(im,î,-,in,in,in)
xuya kirî;
Präsensstamm: xuya ...k; Präsens: xuya di + k + Personalendungen; ez xuya dikim; tu xuya dikî; ew xuya dike; em xuya dikin; hûn xuya dikin; ew xuya dikin;
Verb
Konjugieren
verletzen
transitiv
verletzte
hat verletzt
birîn
kirin
birîn kir(im,î,-,in,in,in)
birîn kirî;
Präsensstamm: birîn ... k Präsens: birîn di+k+Personalendungen ez birîn dikim; tu birîn dikî; ew birîn dike; em birîn dikin; hûn birîn dikin; ew birîn dikin;
Verb
einsäumen
transitiv
säumte ein
hat eingesäumt
[mit einer Hecke, Mauer o. Ä. umgeben]
Synonym:
Linie {f}, Rand {m}, Ende {n}
hed
kirin
hed kir(im,î,-,in,in,in)
hed kirî;
Präsensstamm: hed k Präsens: hed + di + k + Pers.-Pron.; ez hed dikim; tu hed dikî; ew hed dike; em hed dikin; hûn hed dikin; ew hed dikin;
Synonym:
hed {m}
Verb
einfrieden
transitiv
friedete ein
hat eingefriedet
[mit einer Mauer, Hecke, o. Ä. umgeben]
Synonym:
Rain {m}; [Feldrain, Grenzrain,Ackerrain]
Grenze {f}
Schranke {f}
Linie {f}, Rand {m}, Ende {n}
hed
kirin
hed kir(im,î,-,in,in,in)
hed kirî;
Präsensstamm: hed k Präsens: hed + di + k + Pers.-Pron.; ez hed dikim; tu hed dikî; ew hed dike; em hed dikin; hûn hed dikin; ew hed dikin;
Synonym:
hed {m}
hed {m}
hed {m}
hed {m}
Verb
erobern
transitiv
eroberte
(hat) erobert
Synonym:
erobern {Verb}
zeft
kirin
zeft kir(im,î,-,in,in,in)
zeft kirî
Präsensstamm: zeft ...k Präsens: zeft di + k + Personalendungen ez zeft dikim; tu zeft dikî; ew zeft dike; em zeft dikin; hûn zeft dikin; ew zeft dikin;
Synonym:
zeft / zevt / zept kirin {Vtr}
Verb
eingrenzen
transitiv
grenzte ein
hat eingegrenzt
[mit einer Mauer, Hecke o. Ä. umgeben]
Synonym:
Grenze {f}
Schranke {f}
hed
kirin
[vtr]
hed kirin
hed kir(im,î,-,in,in,in)
hed kirî;
Präsensstamm: hed k Präsens: hed + di + k + Pers.-Pron.; ez hed dikim; tu hed dikî; ew hed dike; em hed dikin; hûn hed dikin; ew hed dikin;
Synonym:
hed {m}
hed {m}
Verb
ansehen,
betrachten
[intueri
aus
dem
lat.
;Intuition]
transitiv
ansehen /betrachten
sah an /betrachtete
hat angesehen /betrachtet
Synonym:
Intuition [lat.] {f}
se[h]kirin
se[h]kir(im,î,-,in,in,in)
se[h]kirî;
Präsensstamm: se[h]...k Präsens: se[h] + di + k + Personalendungen ez se[h]dikim; tu se[h]dikî; ew se[h]dike; em se[h]dikin; hûn se[h]dikin; ew se[h]dikin;
Synonym:
seh; se
Verb
bestatten
transitiv
bestattete
(hat) bestattet
defîn
kirin
defîn kir(im,î,-,in,in,in)
defîn kirî
Präsensstamm: defîn ...k; Präsens: defîn di + k; ez defîn dikim; tu defîn dikî; ew defîn dike; em defîn dikin; hûn defîn dikin; ew defîn dikin; Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Verb
bereiten
transitiv
bereitete
hat bereitet
amade
kirin
amade kir(im,î,-,in,in,in)
amadekirî;
Präsensstamm: amade...k Präsens: amade + di + k ez amade dikim; tu amade dikî; ew amade dike; em amade dikin; hûn amade dikin; ew amade dikin; Imper. Sing.: amade bike! Pl.: amade bikin!
Verb
beerdigen
transitiv
beerdigte
(hat) beerdigt
defîn
kirin
[vtr]
defîn kirin
defîn kir(im,î,-,in,in,in)
defîn kirî
Präsensstamm: defîn ...k; Präsens: defîn di + k; ez defîn dikim; tu defîn dikî; ew defîn dike; em defîn dikin; hûn defîn dikin; ew defîn dikin; Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Verb
beisetzen
transitiv
setzte bei
(hat) beigesetzt
defîn
kirin
[vtr]
defîn kirin
defîn kir(im,î,-,in,in,in)
defîn kirî
Präsensstamm: defîn ...k; Präsens: defîn di + k; ez defîn dikim; tu defîn dikî; ew defîn dike; em defîn dikin; hûn defîn dikin; ew defîn dikin; Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Verb
begraben
transitiv
begrub
(hat) begraben
defîn
kirin
[vtr]
defîn kirin
defîn kir(im,î,-,in,in,in)
defîn kirî
Präsensstamm: defîn ...k; Präsens: defîn di + k; ez defîn dikim; tu defîn dikî; ew defîn dike; em defîn dikin; hûn defîn dikin; ew defîn dikin; Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Verb
Dekl.
Natur
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Natur
die
Naturen
Genitiv
der
Natur
der
Naturen
Dativ
der
Natur
den
Naturen
Akkusativ
die
Natur
die
Naturen
~ (f), natürliche Veranlagung (f), Veranlagung (f), Wesensart; Türkisch/Tîrkî: {s} tabiat; 1. Natur; 2. eigentümliche Beschaffenheit [Wesen /tebîet (K)/ tabiat; 3. natürliche, ursprüngliche Beschaffenheit, natürlicher Zustand von etwas;
[tebîet] eigentliche Schreibweise aber nie 2 Vokale aufeinander und zum anderen nie î vor y!
tebiyet
mf
-
(mf)
Substantiv
beisetzen
transitiv
setzte bei
(hat) beigesetz
[Sinn: jmd. ins Grab beisetzen lassen]; beerdigen, bestatten; Türkisch/Tîrkî: {s}defin [Beerdigung, Bestattung, Beisetzung]
defîn
kirin
[vtr]
defîn kirin
defînkir(im,î,-,in,in,in)
defîn kirî
Präsens: defîn di +k +Personalendungen; Präsens: 1. Pers. Sing. ez defîn dikim; 2. Pers. Sing. tu defîn dikî; 3. Pers. Sing. ew defîn dike; 1. Pers. Pl. em defîn dikin; 2. Pers. Pl. hûn defîn dikin; 3. Pers. Pl. ew defîn dikin;
Verb
indizieren
transitiv
indizierte
hat indiziert
îndekskirin
îndeks kirin
îndeks kir(im,î,-,in,in,in)
îndeks kirî
Präsens: îndeks...k; Präsensstamm: îndeksdik + Personalendungen ez îndeksdikîm; tu [h]îndeksdikî; ew îndeksdike; em îndeksdikin; hûn îndeksdikin; ew îndeksdikin; Imp.: Sing. îndeksbike!; Pl. îndeksbikin!
Verb
Dekl.
Wut
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Wut
die
Genitiv
der
Wut
der
Dativ
der
Wut
den
Akkusativ
die
Wut
die
Persisch: xašm [ḵašm / khashm; x = ḵ / kh; ḥ]
Synonym:
1. Wut {f}, Zorn {m}
xişim
m
Synonym:
1. xişm, xişim; Persisch: xašm [ḵašm / khashm; x = ḵ / kh; ḥ]
Substantiv
Konjugieren
abbiegen
transitiv
bog ab
abgebogen
hier Bedeutung: in eine andere Richtung einschlagen; Perfektbildung mit hat; Präsens: 1. Pers. Sing. ich biege ab; 2. Pers. Sing. du biegst ab; 3. Pers. Sing. er,sie,es biegt ab; 1. Pers. Pl. wir biegen ab; 2. Pers. Pl. ihr biegt ab; 3. Pers. Pl. sie biegen ab; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. Biegt ab! 1.-3. Pers. Sing. Bieg[e]t ab!
xwarkirin
xwarkirin
xwarkir(im,,-,in,in,in)
xwarkirî
Präsens: xwar + di + k + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez xwardikim; 2. Pers. Sing. tu xwardikî; 3. Pers. Sing. ew xwardike; 1. Pers. Pl. em xwardikin; 2. Pers. Pl. hûn xwardikin; 3. Pers. Pl. ew xwardikin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. xwarbike!; 1.-3. Pers. Pl. xwarbikin!; das Abbiegen / xwarkirin {f} (Nom.: xwarkirin, Gen.-Akk.: xwarkirinê)
Verb
widerstehen
transitiv
widerstand
hat widerstanden
Synonym:
standhalten [im Sinn von: Stabil machen, dauerhaft machen, haltbar machen]
teyax
kirin
teyax kirin
teyax kir(im,î,-,in,in,in)
teyax kirî;
Präsens: teyax di + k + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez teyax dikim; 2. Pers. Sing. tu teyax dikî; 3. Pers. Sing. ew teyax dike; 1. Pers. Pl. em teyax dikin; 2. Pers. Pl. hûn teyax dikin; 3. Pers. Pl. ew teyax dikin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. teyax bike!; 1.-3. Pers. Pl. teyax bikin! Partizip II: teyaxkirî /widerstanden Verbalnomen: teyaxkirin {f} /das Widerstehen
Synonym:
teyax kirin {vtr}
Verb
standhalten
transitiv
hielt stand
(hat) standgehalten
teyax
kirin
vtr
teyax kirin
teyax kir(im,î,-,in,in,in)
teyax kirî;
Präsens: teyax di + k + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez teyax dikim; 2. Pers. Sing. tu teyax dikî; 3. Pers. Sing. ew teyax dike; 1. Pers. Pl. em teyax dikin; 2. Pers. Pl. hûn teyax dikin; 3. Pers. Pl. ew teyax dikin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. teyax bike!; 1.-3. Pers. Pl. teyax bikin! Partizip: teyaxkirî /standgehalten Verbalnomen: teyaxkirin {f} /das: Standhalten/Auskommen/Widerstehen
Verb
▶
Dekl.
Hilfe
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hilfe
die
Hilfen
Genitiv
der
Hilfe
der
Hilfen
Dativ
der
Hilfe
den
Hilfen
Akkusativ
die
Hilfe
die
Hilfen
~ (f), Hilferuf (m), Hilfeschrei (m), Notruf (m), Ruf (m), Alarm (m); Türkçe: "Imdat!"/imdat "Hilfe!"/Hilfe,Not
Dekl.
hewar
an
jî
hawar
Soranî
-
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
hewar
Obliquus
hewarê
Vokativ
hawar (Soranî), hewar (K); 1.Alikariya ji bo kesên di tengasiyê da ye. 2.Daxwaza alîkariyê bi dengekî pir bilind; daxwaza ku kesek bi dengekî pir bilind ji kesa dike, da ku ew kes alîkariya wî bikin û wî ji aloziyek yan ji rewşeka pir zor û dijwar rizgar bikin û bigîhînin hêsayiyê. Tîrkî: "İmdat!"/ imdat
Substantiv
Dekl.
Boden
Böden
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Boden
die
Böden
Genitiv
des
Bodens
der
Böden
Dativ
dem
Boden
den
Böden
Akkusativ
den
Boden
die
Böden
erd
Substantiv
geizig
Persisch: xasīs [ḵasīs / khasîs; x = ḵ / kh; ḥ]
Synonym:
1. a) geizig {Adj.}
1. b) niederträchtig, verachtenswert {Adj.}
2. Geizhals {m}, Geizkragen {m} (geiziger Mensch)
xesîs
Synonym:
1. a) xesîs {Adj.}; Persisch: xasīs [ḵasīs / khasîs; x = ḵ / kh; ḥ]
1. b) xesîs {Adj.}; Persisch: xasīs [ḵasīs / khasîs; x = ḵ / kh; ḥ]
2. xesîs {Nomen}; Persisch: xasīs [ḵasīs / khasîs; x = ḵ / kh; ḥ]
Adjektiv
Dekl.
Geizhals
-...hälse
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Geizhals
die
Geizhälse
Genitiv
des
Geizhalses
der
Geizhälse
Dativ
dem
Geizhals
den
Geizhälsen
Akkusativ
den
Geizhals
die
Geizhälse
Persisch: xasīs [ḵasīs / khasîs; x = ḵ / kh; ḥ]; Kurdisch: xesîs;
xesîs
Substantiv
Dekl.
Geizkragen
-...kragen u. -...krägen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Geizkragen
die
Geizkragen; {österr./schweiz.} Geizkrägen
Genitiv
des
Geizkragens
der
Geizkragen; {österr./schweiz.} Geizkrägen
Dativ
dem
Geizkragen
den
Geizkragen; {österr./schweiz.} Geizkrägen
Akkusativ
den
Geizkragen
die
Geizkragen; {österr./schweiz.} Geizkrägen
Geizkragen {m} (geiziger Mensch); Gen.:-s; Plural: Geizkragen; {Österreich} und {Schweiz} Geizkrägen (Plural); Persisch: xasīs [ḵasīs / khasîs; x = ḵ / kh; ḥ]; Kurdisch: xesîs
Synonym:
1. a) geizig {Adj.}
1. b) niederträchtig, verachtenswert {Adj.}
2. Geizhals {m}, Geizkragen {m} (geiziger Mensch)
xesîs
Synonym:
1. a) xesîs {Adj.}; xasīs [ḵasīs / khasîs; x = ḵ / kh; ḥ]
1. b) xesîs {Adj.}; xasīs [ḵasīs / khasîs; x = ḵ / kh; ḥ]
2. xesîs {Nomen}; xasīs [ḵasīs / khasîs; x = ḵ / kh; ḥ]
Substantiv
dynastisch
bildungssprachlich
,
adelig;
hochwohlgeboren
Persisch: xānedān [ḵānedān / khânedân; x = ḵ / kh; ḥ]; Kurdisch: xanedan; Dari: xānadān; Türkisch: hanedan
Synonym:
1. Familie, Dynastie, Geschlecht, Haushalt
xanedan
Synonym:
1. xanedan {Nomen}
Adjektiv
synchron
synchron [...k...] {gr.-lat.} 1. gleichzeitig; mit gleicher Geschwindigkeit [ab]laufend; 2. a) als sprachliche Gegebenheit in einem bestimmten Zeitraum geltend, anzutreffen; b) synchronisch / (Kurdî: sînkronî)
sînkron
sînkron {gr.-lat.} 1. herweha 2. b) sînkronî
kühlen
transitiv
kühlte
(hat) gekühlt
in vielen Lehrbüchern im Kurdischen hênikkirin, wird aber nur mit einem "k"geschrieben. 1. Regel: keine doppelten Konsonanten und keine doppelten Vokale dürfen aufeinander folgen! ;) selbst wenn die Wörter getrennt voneinander geschrieben werden, darf der Wortanfang nicht mit dem selben Buchstaben anfangen, als das vorangegangene Wort (Attribut) auf diesen Buchstaben endet. Generell ist im Kurdischen irgendwie alles irregulär aber diese Regel greift grundsätzlich. Bei Uralten Namensvergebungen allerdings Abweichung möglich (Religion) ansonsten gilt 1. Regel
hênikirin
hênikir(im,î,-,in,in,in)
hênikirî
Verb
Mache
nicht,
sehe
nicht!
(K)
Meke
mevine!
Redewendung
Der
Verstand
läßt
sich
nicht
mit
Geld
verkaufen
(k)
Aqil
eve
peru
nerosuno
Redewendung
Frauen
kann
man
nicht
bändigen
(k)
Çiniyude
bas
nebeno
Die
Sprache
ist
schöner
als
alles
(K)
Ziwan
her
çî
ra
şîreno
Substantiv
Kunst
K
f
tore
f
Substantiv
Dekl.
Kuss
K
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kuss
die
Küsse
Genitiv
des
Kusses
der
Küsse
Dativ
dem
Kuss
den
Küssen
Akkusativ
den
Kuss
die
Küsse
???
Substantiv
Das
Kamel
mag
zwar
größer
sein
als
der
Esel,
dennoch
schreit
er
ihm
hinterher
(K)
Lesa
dewak
girsa
hama
dima
hera
sona
Redewendung
Das
schwarze
Schaf
kann
nicht
weiß
werden
(K)
Mîza
sipîze
sa
nebena
Redewendung
Die
Ziege
wird
insgeheim
geschwängert,
jedoch
gebärt
sie
öffentlich
(k)
Bize
dijdiyede
yenaro
kel,
eskera
zena
Redewendung
Behinderte
mögen
Behinderte,
Mollas
mögen
Tote.
(K)Sprichwort
Xêx
xêxî
ra
hes
keno,
mele
jî
merdî
ra.
Spr
Sprichwort
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.12.2025 5:09:51
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X