neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
21784839 Antworten ...
 
 
SENDO VEDADO EXPRESSAMENTE O SUBSTABELECIMENTO

Bitte um Übersetzungshilfe.
Vielen Dank!
21784646 Antworten ...
die Vertretungseinstellung ist ausdrücklich untersagt

Gruß,
bramigo
21784649 Antworten ...
Ohne Kontext schwierig...
Bezieht es sich vielleicht auf Vollmachten?
21784668 Antworten ...
Daran hatte ich nicht gedacht. Wenn der Kontext ein juristischer ist, dann müsste man es mit "Vertretungseinsetzung" übersetzen.
  21784670 Antworten ...
(Der Bevollmächtigte) ist ausdrücklich nicht authorisiert, eine Vertretung/einen Vertreter einzusetzen.
?????
21784701 Antworten ...
"die Vertretungseinsetzung (Einsetzung einer Vertretung) ist ausdrücklich untersagt"

das nächste Mal den Kontext bitte gleich dazuschreiben, das erleichtert uns die Arbeit :-)

Gruß,
bramigo
21784721 Antworten ...
...an die Beiden, die so schnell und konstruktiv geantwortet haben.
Ja, es geht um Vollmachten.
Der von mir angefragte Halbsatz steht am Ende einer langen Vollmacht.
21784700 Antworten ...
 
Trasszement
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht.
Kann mir bitte jemand "Trasszement" übersetzen.
Danke im Voraus. Der Trasszement ist im Gegensatz zum Portlandzement besser geeignet, um Naturstein und Klinker zu vermauern, da er nicht zum Ausblühen neigt.
21783487 Antworten ...
"cimento da terra de trass"?
http://portuguese.alibaba.com/product-free/trass-cement-236741977.html

Gruß,
bramigo
21783491 Antworten ...
Na ich habe in der Zwischenzeit auch nachgeforscht. Beim normalen Baustoffhändler sind die Zemente klassifiziert. Der in Deutschland bekannte Trasszement läuft hier unter Portlandzement Klasse CP IV. Bei dieser Klasse ist die Beimischung von Puzzolan entsprechend unserem Trasszement. Gleichwohl lieben Dank für die Mühe.
21783494 Antworten ...
 
''é (a) vida, isso é (a) vida'' = ''es ist (das) Leben, das ist (das) Leben''
21783622 Antworten ...
 
Rundbrief
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht.
Kann mir bitte jemand "Rundbrief" übersetzen.
Als Anglizismus wird im Deutschen wohl häufig "Newsletter" benutzt.
Danke im Voraus.
21783283 Antworten ...
circular würde ich sagen
21783297 Antworten ...
Danke: Re: Rundbrief
ganz herzlichen Dank ! Diese BEstätigung ist mir eine große Hilfe !
21783647 Antworten ...
laut Google wird auch ''newsletter'' benutzt

Artikel ''a''....a newsletter...
21783623 Antworten ...
Danke: Re: Rundbrief
Auch hierfür einen herzl. Dank. Google zu nutzen, war in der Tat nicht auf meinem Radar.
21783649 Antworten ...
 
Liebe Simone, ich brauche für die Jugendfeier von Philipp ein oder mehrer Fotos von Euch und der Familie und einen Spruch dazu. Es ist für sein Fotobuch , in denen alle Feunde und Verwandte ihre Wünsche hinein schreiben. Und ich würde mich freuen, auch von Euch etwas zu haben.
21783229 Antworten ...
Korrektur
Liebe Simone, ich brauche für die Jugendfeier von Philipp ein oder mehre Fotos von Euch und der Familie und einen Spruch dazu. Es ist für sein Fotobuch, in das alle Freunde und Verwandte ihre Wünsche hineinschreiben. Und ich würde mich freuen, auch von Euch etwas zu haben.
21783284 Antworten ...
Cara Simone,

eu estou precisando, para a ''festa de juventude'' de Philipp, de algumas fotos de vocês e da família com uma frase. É para um livro de fotos dele, no qual todos os amigos e parentes escrevem seus desejos. E eu ficaria muito feliz de ter algo de vocês também.
21783620 Antworten ...
 
Seite:  1332     1330