pauker.at

Französisch Allemand sich scheiden (lassen)

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
sich ärztlich untersuchen lassen se faire examiner par un médecin
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
sich baden se baigner Verb
sich beeilen se hâter
sich durchsetzen se répandre
sich gedulden patienter
sich verschlimmern s’aggraver
sich abwechseln alterner
sich aufopfern se dévouer
sich beeilen se dépêcher
sich niederlegen se coucherVerb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
sich fragen se demander
sich beeilen se magner
sich schätzen s'apprécierVerb
sich ändern, changer, varier
sich bemühen s'efforcer
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich waschen se laver Verb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich vorsehen se méfier de
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich bewegen remuer
sich freuen être heureux/heureuse
sich benehmen se conduire
sich erheben se soulever
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich durchschlagen se débrouiller
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
Dekl. Scheide -n
f

vagin {m}: I. {Medizin} Vagina {f} / Scheide {f}; II. {Botanik} Blattscheide {f}; III. {Medizin} Vagina {f} / a) aus Haut- und Bindegewebe oder Muskelfasern bestehende Glashülle oder Kanal;
vagin
m
biolo, botan, medizSubstantiv
sich lecken se lêcher
sich aufsetzen se redresser
sich anschmiegen mouler
sich verkürzen raccourcir
sich einschleichen se faufiler
garen (köcheln lassen) köcheln lassenVerb
sich operieren lassen se faire opérer
sich erheben [Volk] se soulever
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich bewusst werden s'apercevoir
sich beschränken auf se limiter à
sich festhalten, sich festklammern s´accrocher
sich sehen lassen se faire voir
sich rasieren lassen se faire la barbe Verb
sich verstehen, auskommen s'entendre avec qn
sich beeinflussen lassen laisser influer
sich begebend nach se rendant à
sich ersetzen lassen se remplacer
sich beziehen auf se concerner
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
sich versetzen lassen
Arbeit
se faire muter
sich kümmern um
Verantwortung
se charger de
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 7:43:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken