pauker.at

Französisch Allemand geeignet sein

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
geeignet approprié, -e
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
fähig, geeignet apteAdjektiv
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ähnlich sein calquer
es muss sein il le faut
typisch sein für être le fait de, être typique de
être auprès de qn. bei jdm. sein
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
in Mode sein être à la mode
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
geeignet sein zu oder für etw. se prêter à qc Verb
geeignet
favorable {Adj.}: I. favorabel {Adj.} / günstig, geneigt; vorteilhaft II. favorabel {Adj.} {Wirtschaft} / erfreulich;
favorableAdjektiv
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Konjugieren sein êtreVerb
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
nett sein, in Ordnung sein être chic
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
genehmigungspflichtig sein
(Genehmigung)
nécessiter autorisation
unbegreiflich sein
Verstehen
dépasser l'entendement
unentschlossen sein être irrésolu(e)
ungelöst sein
Problem, Rätsel
être irrésolu(e)
wurmstichig sein être mangé(e) (/ piqué) aux vers
angestellt sein être embauché,e
erzkatholisch sein être catholique pur et dur relig, kath. KircheVerb
stocksauer sein
{Stimmung}
fulminer
schwanger sein attendre un enfant
durchgefroren sein être geléRedewendung
geistesabwesend sein avoir une absence
herzkrank sein être malade cœurVerb
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
billig sein prendre marché Verb
verblüfft sein rester pantois Verb
knatschig sein être de mauvais poil Verb
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
wohlhabend sein
Besitz
être bien établi(e)
deprimiert (sein) (être) déprimé,e
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 13:16:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken