pauker.at

Französisch Allemand in ... schreiben

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
schreien
ugs.
braire
fam.
umgspVerb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Logik
f

Philosophie
logique
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Brief, Schreiben n -e, -
m
lettre
f
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
münden in déboucher dans
in Kürze rapidementAdverb
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
schreiben Sie écrivez
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in aller Ruhe en toute tranquillité
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in drei Tagen en 3 jours
in deren Verlauf au cours de laquelle
ich wohne in j'habite à
in Mitten von au milieu de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in Gestalt von .... sous la forme de
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Mode sein être à la mode
in den Tropen sous les tropiques
Schreiben des Kammerpräsidenten
n
lettre du président de chambre
f
Verbrechersynd.Substantiv
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in Zukunft, künftig à l'avenir
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in diesem Augenblick à ce moment-là
in en prép [moyen de transport]
in en
in dans
schreiben écrire (j'écris, tu écris, il/elle/on écrit, nous écrivons, vous écrivez, ils/elles écrivent)
{Präsens}
Verb
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz
correspondre avec qn
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
in Ehren halten geh respecter
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2025 20:17:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken