pauker.at

Französisch Allemand großen Wirbel machen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
Dekl. allzu große Nachsicht --
f
complairesance
f
Substantiv
satt machen rassasierVerb
großen Wirbel machen ugs
Verhalten
faire des histoiresumgspVerb
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
nüchtern machen dégriser Verb
sie machen ils font
etw. machen faire qc
sie machen ils font m, elles font
f
Substantiv
blind machen aveuglerVerb
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
Wirbel
m
volute
f
kunstSubstantiv
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
machen lancerVerb
Konjugieren machen faire Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf
faire des achats m, pl, faire des emplettes f, pl
zu meiner großen Freude à ma grande joie
dem Erdboden gelich machen raser
einen großen Bekanntenkreis haben connaître beaucoup de monde Verb
sich großen Herausforderungen stellen entrer dans le dur Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
sich's bequem machen se prélasser Verb
Feierabend machen
Arbeit
cesser le travail
Einkäufe machen faire des achats
Yoga machen faire du yoga
Überstunden machen
Arbeit
faire des heures supplémentaires
faire ses devoirs hausübung machen
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
weiß machen blanchirVerb
Ausflüchte machen fournir des prétextes Verb
schnell machen se presser Verb
Einkäufe machen faire des courses
machen, tun faireVerb
Luftsprünge machen sauter comme un cabri
fix machen se presser umgspVerb
empfänglich machen prédisposer Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
vernünftig machen assagir Verb
Dekl. Strudel
m

remous {m}: I. Strudel {m}; II. Kielwasser {n}; III {fig.} Wirbel {m}; Aufruhr {m};
remous
m
Substantiv
hungrig machen creuser l'estomac Verb
stutzig machen interloquer Verb
Notizen machen inscrireVerb
fleckig machen Konjugieren tacher Verb
Schulden machen faire des dettes
Camping machen camper
faire du camping
Verb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
anfällig machen prédisposer Verb
Schlagzeilen machen faire les gros titres des journaux
benommen machen abrutir
Männchen machen
Hunde
faire le beau
absichtlich machen faire exprès
Besorgungen machen faire des courses
ungeduldig machen impatienter
Anspielungen machen
Sprechweise
faire des allusions
Musik machen faire de la musique
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2025 17:11:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken