pauker.at

Französisch Allemand einer Sache den Vorzug geben

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. abgekartete Sache -n
f
affaire truquée
f
Substantiv
Dekl. merkwürdige Sache -n
f
curieuse affaire
f
Substantiv
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
Dekl. Verdienst n; Wert m; Vorzug
m

(das Verdienst)
mérite
m
Substantiv
einer Sache den Vorzug geben donner la préférence à qc Verb
einer Sache den Vorzug geben irreg. privilégier qc Verb
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Den Haag
Städtenamen
La Haye
jmdm. den Vorzug geben irreg. donner la prime à qn figVerb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
jmdn. den Vorzug geben donner la préférence à qn Verb
einer Sache auf den Grund gehen aller au fond des choses
einer Sache eine andere Richtung geben
Handeln
modifier le cours de qc
Dekl. Verwendungsweise einer Sache -n
f
manière de se servir de qc
f
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Vorrang haben primer Verb
dasselbe, dieselbe Sache la même chose
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
einer Sache anpassen approprier à qc.
einer Sache entsprechen correspondre à qc
unterhalb einer Sache en contrebas de qc
einer Sache beikommen venir à bout de qc
einer Sache beiwohnen assister à qc
einer Sache widerstehen résister à qc
Sache
f
chose
f
Substantiv
Ich gebe dieses Buch meinem Bruder.
(geben)
Je donne ce livre à mon frère.
Sache
f
truc
m
Substantiv
Konjugieren geben donner Verb
Mein Bruder gibt mir sein Buch.
(geben)
Mon frère me donne son livre.
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
jemandem (/ einer Sache) misstrauen se méfier de
auf Kosten einer Sache aux dépens de qc.
jmdm /einer Sache misstrauen se méfier de qn/qc
einer Sache Herr werden
Ergebnis
se rendre maître de qc
mit Hilfe einer Sache à l'aide de
Er schadet unserer Sache.
Konflikt, Kritik
Il nuit à notre cause.
jdn einer Sache beschuldigen accuser qn de qc
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
sich einer Sache bemächtigen s'emparer de qc
Gegenstand einer Sache sein être (/ faire) l'objet de qch.
an den anderen Tagen les autres jours
sich einer Sache widmen se consacrer à qc Verb
im Laufe einer Sache au cours de qc
auf den Tag genau jour pour jour
sich (einer Sache) bemächtigen reprendre ses droitsVerb
einer Sache schaden porter atteinte à qcVerb
Dekl. Pfändung einer beweglichen Sache -en
f

jur
saisie mobilière
f
Substantiv
mit Hilfe einer Sache au moyen de
mit Hilfe einer Sache au moyen de
in den Schatten stellen éclilpser
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 22:54:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken