FilternSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. abgekartete Sache -n
f
affaire truquée
f
Substantiv
Dekl. merkwürdige Sache -n
f
curieuse affaire
f
Substantiv
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
Dekl. Verdienst n; Wert m; Vorzug
m

(das Verdienst)
mérite
m
Substantiv
einer Sache den Vorzug geben irreg. privilégier qc Verb
einer Sache den Vorzug geben donner la préférence à qc Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Den Haag
Städtenamen
La Haye
jmdn. den Vorzug geben donner la préférence à qn Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
jmdm. den Vorzug geben irreg. donner la prime à qn figVerb
einer Sache eine andere Richtung geben
Handeln
modifier le cours de qc
einer Sache auf den Grund gehen aller au fond des choses
dasselbe, dieselbe Sache la même chose
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
einer Sache beiwohnen assister à qc
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
Dekl. Verwendungsweise einer Sache -n
f
manière de se servir de qc
f
Substantiv
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
den Vorrang haben primer Verb
einer Sache anpassen approprier à qc.
einer Sache entsprechen correspondre à qc
einer Sache widerstehen résister à qc
einer Sache beikommen venir à bout de qc
unterhalb einer Sache en contrebas de qc
Sache
f
chose
f
Substantiv
Sache
f
truc
m
Substantiv
Conjuguer geben donner Verb
Mein Bruder gibt mir sein Buch.
(geben)
Mon frère me donne son livre.
Ich gebe dieses Buch meinem Bruder.
(geben)
Je donne ce livre à mon frère.
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
sich einer Sache widmen se consacrer à qc Verb
in den Schatten stellen éclilpser
Er schadet unserer Sache.
Konflikt, Kritik
Il nuit à notre cause.
jemandem (/ einer Sache) misstrauen se méfier de
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den anderen Tagen les autres jours
auf Kosten einer Sache aux dépens de qc.
jmdm /einer Sache misstrauen se méfier de qn/qc
jdn einer Sache beschuldigen accuser qn de qc
Gegenstand einer Sache sein être (/ faire) l'objet de qch.
einer Sache Herr werden
Ergebnis
se rendre maître de qc
im Laufe einer Sache au cours de qc
Dekl. Pfändung einer beweglichen Sache -en
f

jur
saisie mobilière
f
Substantiv
sich (einer Sache) bemächtigen reprendre ses droitsVerb
einer Sache schaden porter atteinte à qcVerb
auf den Tag genau jour pour jour
im Rahmen einer Sache dans le cadre de qc.Adjektiv, Adverb
mit Hilfe einer Sache au moyen de
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
mit Hilfe einer Sache à l'aide de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:36:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit