| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
öffentliche Verkehrsmittel n, pl |
les transports en commun m, pl | Substantiv | |||
|
öffentlicher Auftrag ...aufträge m |
commande publique -s f | Komm. | Substantiv | ||
|
öffentlicher Nahverkehr m | transports m, pl en commun | Substantiv | |||
|
öffentliche Fürsorge f |
assistance publique f | Substantiv | |||
|
öffentliche Ausschreibung -en f |
appel d'offres public m | Komm., Verbrechersynd., Manipul. Prakt., Bauw. | Substantiv | ||
|
offene Ausschreibung -en f |
appel d'offres ouvert m | Substantiv | |||
|
beschränkte Ausschreibung -en f |
appel d'offres restreint m | wirts, Bauw. | Substantiv | ||
|
öffentliche Unterstützung -en f |
aide publique f | polit, Verwaltungspr, Verbrechersynd. | Substantiv | ||
|
öffentliche Einrichtung -en f |
service public m | Substantiv | |||
|
öffentliche Enteignung -en f |
subhastation f | Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion | Substantiv | ||
|
öffentliche Einrichtung -en f |
équipement collectif équipements collectifs m | Substantiv | |||
|
öffentliche Hand -- f |
secteur public m | polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Kunstw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion | Substantiv | ||
|
öffentliche Stellen f, pl |
secteur public m | polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , Fiktion, Manipul. Prakt. | Substantiv | ||
|
öffentliche Finanzwirtschaft f |
secteur public m | finan, polit, pol. i. übertr. S., Kunstw., Privatpers., Verbrechersynd., NGO, Manipul. Prakt. | Substantiv | ||
|
Ausschreibung (einer Stelle) f Bewerbung |
mise au concours f | Substantiv | |||
|
der öffentliche Raum Räume m |
espace public m | Substantiv | |||
|
öffentliche Interessen / Belange pl |
intérêts publiques pl | Substantiv | |||
|
das öffentliche Kaufangebot n |
l'OPA (Offre pulique d'achat) f | Substantiv | |||
|
kommerzialisieren commercialiser {Verb}: I. {Politik / Betrug} kommerzialisieren / öffentliche Schulden in Privatwirtschaftliche Schulden umwandeln; II. {allg.} kommerzialisieren / vermarkten | commercialiser | polit, pol. i. übertr. S., Komm., Verbrechersynd. | Verb | ||
|
Verstoß gegen die öffentliche Moral m |
outrage aux bonnes mœurs m | jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Fiktion | Substantiv | ||
|
vermarkten commercialiser {Verb}: I. {Politik / Betrug} kommerzialisieren / öffentliche Schulden in privatwirtschaftliche Schulden umwandeln; II. {allg.} kommerzialisieren / vermarkten | commercialiser | allg | Verb | ||
|
Die öffentliche Meinung war dagegen. Politik | L’opinion publique y était opposée. | ||||
|
öffentlicher Verkauf ...käufe m vente publique {f}: I. öffentlicher Verkauf {m}, öffentliche Versteigerung {f}; |
vente publique f | Substantiv | |||
|
öffentliche Versteigerung -en f vente publique {f}: I. öffentlicher Verkauf {m}, öffentliche Versteigerung {f}; |
vente publique f | Substantiv | |||
|
Pissoir -s und -e n vespasienne {f}: I. Pissoir {n} (öffentliche Toilette für Männer); |
vespasienne f | Substantiv | |||
| Das Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB) und die entsprechende Verordnung werden zurzeit einer Totalrevision unterzogen.www.edoeb.admin.ch | La loi fédérale sur les marchés publics (LMP) et l’ordonnance y relative font actuellement l’objet d’une révision totale.www.edoeb.admin.ch | ||||
| Auf Krankengeschichten, die durch öffentliche Spitäler (z. B. Kantonsspital) geführt werden, ist das jeweilige kantonale Datenschutzgesetz anwendbar.www.edoeb.admin.ch | Par contre, les dossiers médicaux tenus par des hôpitaux publics (p. ex. l'hôpital cantonal) relèvent des lois cantonales sur la protection des données.www.edoeb.admin.ch | ||||
| Die Studie weist auch die von den Energieversorgungsunternehmen (EVU) geleisteten Beiträge für Gewinnausschüttungen, Steuern oder Wasserzinsen an die öffentliche Hand aus.www.admin.ch | Cette étude présente également l’évolution des contributions versées par les entreprises d'approvisionnement en électricité (EAE) aux pouvoirs publics (sous forme de dividendes, redevances hydrauliques et impôts).www.admin.ch | ||||
| Im Gegensatz zu anderen europäischen Ländern beteiligt sich in der Schweiz die öffentliche Hand deutlich weniger an den hohen Kosten für die familienergänzende Kinderbetreuung.www.admin.ch | Par rapport à d’autres pays européens, la participation des pouvoirs publics suisses aux coûts, élevés, de l’accueil extra-familial est nettement plus faible.www.admin.ch | ||||
| Im freihändigen Verfahren werden die Anbieter ohne Ausschreibung ausgewählt und die Aufträge direkt vergeben.www.admin.ch | La procédure de gré à gré consiste à sélectionner les soumissionnaires sans appel d’offres et à attribuer le marché directement.www.admin.ch | ||||
| Es liegt im Interesse der Schweiz, einen Beitrag zur Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung zu leisten – durch die öffentliche Entwicklungszusammenarbeit aber auch vermehrt durch strategische Partnerschaften und die Mobilisierung privater Ressourcen für eine nachhaltige Entwicklung.www.admin.ch | Il est dans l’intérêt de la Suisse de participer au financement du développement durable, par l’aide publique au développement, mais aussi, et de plus en plus, par des partenariats stratégiques et par la mobilisation de ressources privées pour un développement durable.www.admin.ch | ||||
|
Eintritt -e m incidence {f}: I. {alt} Inzidenz {f} Eintritt {m} eines Ereignisses, Vorfall {m}; II. {Geometrie} Inzidenz {f} / Eigenschaft, gemeinsame Punkte zu besitzen; Beziehung zwischen einem Punkt und einer Geraden liegt bzw. die Gerade durch den Punkt geht; III. {Astronomie} Inzidenz {m} / Einfall von atomaren Teilchen in ein bestimmtes Raumgebiet; IV. {Wirtschaft} Inzidenz {f} / Umstand, das öffentliche Subventionen oder Steuern nicht die Wirtschaftssubjekte belasten, denen sie vom Gesetzgeber zugedacht sind; |
incidence f | Substantiv | |||
|
Subhastation -en f subhastation {f}: I. Subhastation {f} / öffentliche Versteigerung, Zwangsversteigerung, Enteignung; |
subhastation f | Verwaltungspr, kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion | Substantiv | ||
|
Segregation, Segregat n -en; -- f ségrégation {f}: I. {allg.} Segregation {f} / Ausscheidung {f}, das Ausscheiden; Trennung {f}, das Trennen {n}; Absonderung {f}, das Absondern {n}; trennung... (in zusammengesetzten Nomen); II. {Biologie} Segregation {f} / Aufspaltung der Erbfaktoren während der Reifeteilung der Geschlechtszellen; III. {Politik}, {Politik i. ü. S.}, {Soziologie}, {NGO}, {Verwaltungsapparat}, {neuzeitlich}, {Medien, private und öffentliche Medien} Segregation {f} / Trennung von Menschengruppen mit (fiktiven, erdachten) gleichen sozialen, religiösen, schichtspezifischen u. a. (oberflächlichen, fiktiven) Merkmalen von Menschengruppen mit anderen (aufgestellten, fiktiven, oberflächlichen) Merkmalen, um Kontakte untereinander zu vermeiden; |
ségrégation f | biolo, polit, soziol, allg, pol. i. übertr. S., neuzeitl., NGO, mainstream media, Verwaltungsfachang. | Substantiv | ||
|
Inzidenz -en f incidence {f}: I. {alt} Inzidenz {f} Eintritt {m} eines Ereignisses, Vorfall {m}; II. {Geometrie} Inzidenz {f} / Eigenschaft, gemeinsame Punkte zu besitzen; Beziehung zwischen einem Punkt und einer Geraden liegt bzw. die Gerade durch den Punkt geht; III. {Astronomie} Inzidenz {m} / Einfall von atomaren Teilchen in ein bestimmtes Raumgebiet; IV. {Wirtschaft} Inzidenz {f} / Umstand, das öffentliche Subventionen oder Steuern nicht die Wirtschaftssubjekte belasten, denen sie vom Gesetzgeber zugedacht sind; |
incidence f | finan, math, wirts, astro, altm, Verwaltungspr, kath. Kirche, Pharm., Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , Fiktion | Substantiv | ||
|
Rotunda - f rotondo {f}: I. Rotunde {f} / Rundbau {m}, runder Saal {m}; II. Rotunde {f} / rund gebaute öffentliche Toilette; |
rotondo f | archi | Substantiv | ||
|
Rundbau -ten m rotondo {m}: I. Rotunde {f} / Rundbau {m}, runder Saal {m}; II. Rotunde {f} / rund gebaute öffentliche Toilette; |
rotondo f | Substantiv | |||
|
Finanzwirtschaft f économie de Finance {f}: I. Finanzwirtschaft {f} / Gebiet der Wirtschaftswissenschaften, das die öffentliche Finanzwirtschaft zum Gegenstand hat; |
économie de finance f | Wirtschaftswiss. | Substantiv | ||
|
Veröffentlichung, das Veröffentlichen -en, -- f promulgation {f}: I. Promulgation {f} / öffentliche Bekanntmachung {f}, das Öffentlichmachen, Bekanntgabe {f} (z. B. eines Gesetzes); {übertragen} Verkündigung {f}, das Verkündigen; Veröffentlichung {f}, das Veröffentlichen; |
promulgation f | übertr., neuzeitl. | Substantiv | ||
|
Bekanntgabe, das Bekanntgeben -n, -- f promulgation {f}: I. Promulgation {f} / öffentliche Bekanntmachung {f}, das Öffentlichmachen, Bekanntgabe {f} (z. B. eines Gesetzes); {übertragen} Verkündigung {f}, das Verkündigen; Veröffentlichung {f}, das Veröffentlichen; |
promulgation -s f | Substantiv | |||
|
Promulgation -en f promulgation {f}: I. Promulgation {f} / öffentliche Bekanntmachung {f}, das Öffentlichmachen, Bekanntgabe {f} (z. B. eines Gesetzes); {übertragen} Verkündigung {f}, das Verkündigen; Veröffentlichung {f}, das Veröffentlichen; |
promulgation f | polit, Verwaltungspr, übertr., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Substantiv | ||
|
Verkündigung -en f promulgation {f}: I. Promulgation {f} / öffentliche Bekanntmachung {f}, das Öffentlichmachen, Bekanntgabe {f} (z. B. eines Gesetzes); {übertragen} Verkündigung {f}, das Verkündigen; Veröffentlichung {f}, das Veröffentlichen; |
promulgation f | übertr. | Substantiv | ||
|
Bekanntmachung, das Bekanntmachen -en, -- f promulgation {f}: I. Promulgation {f} / öffentliche Bekanntmachung {f}, das Öffentlichmachen, Bekanntgabe {f} (z. B. eines Gesetzes); {übertragen} Verkündigung {f}, das Verkündigen; Veröffentlichung {f}, das Veröffentlichen; |
promulgation -s f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 21:50:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand öffentliche Ausschreibung
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken