| Deutsch▲▼ | Zazaki▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||
|
Konjugieren geben irreg. intransitiv 1. geben 2. existieren | est biyene | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| etwas | çiyê; thawa | ||||||||||||||||||||||||||||
etwas, irgendetwas, nichts
|
thawa
| ||||||||||||||||||||||||||||
| sich etwas ausdenken | imıs kerdene tr. V. | ||||||||||||||||||||||||||||
| jmdn etwas lehren transitiv |
ero cı salıx daene (ero cı salıx dan-; ero cı salıx d-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| etwas | çi | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||
| nachgeben transitiv |
bıne ra guretene bıne ra guretene (bıne ra cên-, bıcêr-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
Etwas n |
çi m | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
| mit jemanden sprechen irreg. |
tey qesey kerdene tey qesey kerdene (... de qesey ken-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| jemanden zuhören transitiv |
gos ro cı naene (gos nan- ro cı; gos ro cı n-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| (an) jemanden verkaufen |
cı rotene cı rotene (rosen- cı, cı ros-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| jemanden erzählen | cı rê qesey kerdene | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| mit jemanden reden |
tey qesey kerdene tey qesey kerdene (... de qesey ken-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| Konjugieren (auf etwas) schlagen irreg. | cışanıtene | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| etwas, unzählbar | tenê | ||||||||||||||||||||||||||||
| jmdn angreifen transitiv |
galme (be) cı kerdene (galme ken- cı) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| Mehl Geh und bring etwas Mehl! | ardi; So, tenê ardu bia! | ||||||||||||||||||||||||||||
| mürrisch werden (wegen etwas) transitiv |
xuye kerdene xuye kerdene (cı ra xuye ken-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| Sache, Ding, etwas | çi m. | ||||||||||||||||||||||||||||
|
etwas (verneint: nichts) | çiyê | Pronomen | |||||||||||||||||||||||||||
| (auf etwas) wütend werden transitiv |
(cı ra) xuye kerdene xuye kerdene (cı ra xuye ken-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
etwas greifen irreg., nach etwas greifen irreg. etwas greifen, nach etwas greifen; ergreifen |
pırobiyaene pırobiyaene (ben- pıro) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| (sich) Mühe geben irreg. intransitiv reflexiv |
labetiyaene (labetin-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| jemanden rufen irreg., zu ... rufen irreg. |
veng’a cı daene veng’a cı daene (veng’a cı dan-, veng’s cı d- ) rufen) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| etwas mehr, mehr | tenêna Indefinitpron. | ||||||||||||||||||||||||||||
| auf jemanden losgehen transitiv |
xo era cı untene xo era cı untene (xo uncen- ra cı, xo era cı unc-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| gedreht werden (jemanden aufnehmen) intransitiv |
era cı ser cêraene (cêren- ra cı ser; era cı ser cêr-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| sich auf etwas schlagen | xo pıro daene; xo pıra kuyıtene | ||||||||||||||||||||||||||||
|
füllen transitiv füllen (hinein tun, etwas hinein geben, etwas einfüllen) |
dekerdene dekerdene (Präsensstamm: de ken-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| etwas unzählbar | tenê Indefinitpron. | ||||||||||||||||||||||||||||
| etwas; irgendetwas; nichts Es gibt nichts (alles in Ordnung). | thawa; thaba, thowa | ||||||||||||||||||||||||||||
| noch etwas (mehr) | hebêna; hevêna | ||||||||||||||||||||||||||||
| sich über etwas lustig machen | pê cı huiyaene | ||||||||||||||||||||||||||||
|
an etwas ziehen irreg. 1. an etwas ziehen 2. dauern |
untene untene (uncen-, bonc-, meunc-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
auf jmdn schießen, schießen auf ... irreg.
1. anbringen {irreg.} 2. auf jemanden schießen, schießen auf ... |
pıranaene pıranaene (nan- pıra, pıran- pı: indirektes Obj.) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| keinen Laut geben (still sein), keinen Mucks geben |
veng nêkerdene veng nêkerdene | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
jemanden etwas geben irreg. jemanden [etwas] geben (cı Wort der Bewegung bezeichnet den Verlauf, den Ort (Ziel), man gibt etwas ----> zu jemanden, man übergibt, überreicht, man gibt von sich zu jemand anderen hin) |
cı daene cı daene (dan- cı; Präsensstamm) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
überhaupt, denn 1. überhaupt, denn 2. etwas, irgendetwas, nichts | thawa | ||||||||||||||||||||||||||||
jemanden begegnen, auf jemanden zu gehen
|
raştê cı amaene raştê cı amaene (raştê cı yen-, raştê cı bêr-)
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
auf etwas schießen 1. auf etwas schießen 2. (etwas irgendwo) anbringen, befestigen, fixieren | pıra naene | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
befestigen 1. auf etwas schießen 2. (etwas irgendwo) anbringen, befestigen, fixieren |
pıra naene pıra naene | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
fixieren 1. auf etwas schießen 2. (etwas irgendwo) anbringen, befestigen, fixieren | pıra naene | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
anbringen 1. auf etwas schießen 2. (etwas irgendwo) anbringen, befestigen, fixieren |
pıra naene pıra naene | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
sich nicht darauf einlassen reflexiv sich nicht herablassen (etwas zu tun, z.B.), sich nicht darauf einlassen |
xo ra nêdiyaene (xo ra nêvênen-) xo ra nêdiyaene (xo ra nêvênen-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
lang, hoch 1. lang 2. hoch (Baum, Gewächs) [etwas was von großem Wuchs ist] |
derg derg, dergı, dergo | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
dauern transitiv 1. an etwas ziehen {irreg.} 2. dauern
|
untene untene (uncen-, bonc-, meunc-)
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
Linse Hülsenfrucht -n f besonders im Plural verwendet; im Singular wird Linse meist nur verwendet, wenn man etwas ganz anderes meint und zwar die optische Linse und nicht die Hülsenfrucht als solches; Kurdisch: nîsik als auch nîsk / nîske; Persisch: nask | niske, nisk Tunceli | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
Konjugieren lachen
|
huiyaene
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
Auge -n n
|
çım m
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Wasser n Türkisch: su, Kurmanci: av, Farsi: ab
|
awe
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Ohr -en m
|
gos
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Fernglas -gläser n Zusammensetzung durde: bestehend aus dur / Persisch: dūr; Perfektstamm von sehen ditış bzw. dîtin; Persisch / Pahlavi, Aw.: dī (Stamm von sehen) [Anmerkung: Es gibt in Zazaki insgesamt 2 Perfekt bzw. Partizip -Stämme; Endungen auf -ış als auch -de; Infinitiv hier wahrscheinlich eher vom Kurdischen Infinitiv dîtin. Obwohl ich persönlich meine, dass das Partizip Perfekt also die Endung -de einfach nur angehangen wurde, es wurde: weit gesehen, geguckt; (etwas) weit gewesen und daraus würde ich zum Einen: abgeschlossenen Vorgang als auch Substantiv herleiten, denn dur = Entfernung, Weite, Ferne Substantiv als auch Adjektiv; dī = ī entfällt, - e angehangen, daran das Perfekt auszumachen, warum nicht, denke mir nur, dass das Einst mit der Sprache nicht so kompliziert war zudem hatten die meisten keine schulische Bildung und sprachliche Bildung hatten die normalen Menschen in der Masse damals auch nicht wirklich gehabt, da waren andere Dinge wichtiger; kann nur ein Vorschlag sein; heißt nicht das es so sein muss, ich war nicht dabei gewesen Einst) | durde Tunceli | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
dabei, jedoch, tatsächlich Äußerung yaxro ke (ke hier als Partikel), wenn zuvor etwas falsches, nicht ganz richtiges gesagt wurde zur Darlegung des Sachverhalts aus seiner eigenen Sichtweise (ob die eigene Sichtweise, Äußerung dann immer so stimmen muss, bleibt hier offen) | yaxro ke | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 15:49:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||
Zazaki German gab jemanden (etwas)
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken