dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Kurdisch
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Kurdisch
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Kurdisch German wî,wê vekir (*wî,wê vekir mit Objekt)
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Kurdisch
▲
▼
Kategorie
Typ
aufschlagen,
aufschlagen
lassen
transitiv
schlug auf, ließ aufschlagen
hat aufgeschlagen,hat aufschlagen lassen
Konjugieren
kaus
kausativ
daçikandin
daçikandin
daçikand(im,î,-,in,in,in)
daçikandî
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
(an)bauen
transitiv
baute (an)
hat (an)gebaut
Konjugieren
kaus
kausativ
daçikandin
daçikandin
daçikand(im,î,-,in,in,in)
daçikandî
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
schwächen
transitiv
schwächte
(hat) geschwächt
Konjugieren
eciz
kirin
eciz kir(im,î,-,in,in,in)
eciz kirî
Verb
rotieren
lassen
ließ rotieren
hat rotieren lassen
Präsens ich lasse rotieren/ez dizivirînim; du lässt rotieren/ tu dizivirînî; er,sie es, lässt rotieren/ ew dizivirîne; wir lassen rotieren / em dizivirînin; ihr lasst rotieren /hûn dizivirînin; sie lassen rotieren/ ew dizivirînin; ich lass dich rotieren /ez te didim zivirandin; sie lässt ihn rotieren / ew wî dide zivirandin;
Konjugieren
kaus.
zivirandin
zivirandin
zivirand(im,î,-,in,in,in)
zivirandî;
Verb
verfluchen
transitiv
verfluchte
(hat) verflucht
Konjugieren
ba
kirin
ba kir(im,î,-,in,in,in)
ba kirî
ba kirin vtr
Verb
mit
Einfachheit
bi
hêsanî
Adjektiv, Adverb
daraus
schließen
transitiv
schloss daraus
(hat) daraus geschlossen
kaus. von ketin
Konjugieren
kaus
kausativ
têderxistin
têderxistin
têderxist(im,î,-,in,in,in)
têderxistî
Verb
entnehmen
aus
transitiv
entnehmen [aus]
entnahm [aus]
hat entnommen
Konjugieren
kaus
kausativ
têderxistin
têderxistin
têderxist(im,î,-,in,in,in)
têderxistî
Verb
befolgen
transitiv
befolgte
(hat) befolgt
Konjugieren
kaus
kausativ
qedandin
qedandin
qedand(im,î,-,in,in,in)
qedandî
Verb
beenden
transitiv
beendete
beendet
Konjugieren
kaus
kausativ
qedandin
qedandin
qedand(im,î,-,in,in,in)
qedandî
Verb
Er
fahndet
nach
ihm.
Ew
li
wî
digere.
abwerten
transitiv
wertete ab
abgewertet
Konjugieren
kaus
kausativ
daxistin
daxistin
daxist(im,î,-,in,in,in)
daxistî
Präsensverbstamm: da...x ez dadixim: tu dadixî; ew dadixe; em dadixin; hûn dadixin; ew dadixin;
Verb
ausführen,ausführen
lassen
transitiv
ausführen, ausführen lassen
führte aus, ließ ausführen
hat ausgeführt, hat auführen lassen
Konjugieren
kaus
kausativ
qedandin
[trans.]
qedandin
qedand,qedand(im,î,-,in,in,in)
qedandî
qedandin [vtr]
Verb
die
Antwort
kennen,
die
Antwort
wissen
transitiv
die Antwort kennen/ wissen
kannte/wußte die Antwort
hat die Antwort gekannt/gewußt
xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren
kaus
kausativ
têderxistin
têderxistin
têderxist(im,î,-,in,in,in)
têderxistî
Präteritum-Infinitiv: têderxistin Präsensstamm: têderx
Verb
umdrehen
transitiv
drehte um
(hat) umgedreht
Konjugieren
kaus
kausativ
zivirandin
zivirandin
zivirand(im,î,-,in,in,in)
zivirandî
kausatives Verb
Verb
▶
Konjugieren
öffnen
transitiv
öffnete
(hat) geöffnet
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
Konjugieren
vekirin
vekir(im,î,-,in,in,in)
vekirî
Verb
Konjugieren
eröffnen
transitiv
eröffnete
(hat) eröffnet
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. min 2.Person Sing. te 3.Person Sing. wî/wê 1.Person Pl. me 2.Person Pl. we 3.Person Pl. wan
Konjugieren
vekirin
[trans.]
vekirin
vekir(im,î,-,in,in,in)
vekirî
Verb
unterordnen
transitiv
ordnete unter
hat untergeordnet
Konjugieren
kaus
kausativ
daxistin
daxistin
daxist(im,î,-,in,in,in)
daxistî;
Präsensstamm: da...x; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
Als
ihm
jedoch
die
Mutter
die
Schokolade
zeigt
...
Lê
gava
dîya
wî
çikolatayê
ray
wî
dide
...
vollbringen
transitiv
vollbrachte
hat vollbracht
Konjugieren
kaus
kausativ
qedandin
qedandin
qedand,qedand(im,î,-,in,in,in)
qedandiye,qedandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
qedandin [vtr]
Verb
vollenden
transitiv
vollendete
hat vollendet
Konjugieren
kaus
kausativ
qedandin
qedandin
qedand,qedand(im,î,-,in,in,in)
qedandiye,qedandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
qedandin [vtr]
Verb
brennen
intransitiv
brannte
hat gebrannt
şewitîn
Verb
zünden
intransitiv
zündete
hat gezündet
şewitîn
Verb
verweigern
transitiv
reflexiv
verweigerte
hat verweigert
Ich verweigere mich (reflexiv). Ich habe mich verweigert (reflexiv).
Konjugieren
kaus
kausativ
zivirandin
[trans.]
zivirandin
zivirand,zivirand(im,î,-,in,in,in)
zivirandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
abnehmen
transitiv
nahm ab
(hat) abgenommen
xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren
kaus
kausativ
daxistin
daxistin
daxist(im,î,-,in,in,in)
daxistî
Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
herabnehmen
transitiv
nahm herab
(hat) herab genommen
xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren
kaus
kausativ
daxistin
daxistin
daxist(im,î,-,in,in,in)
daxistî
Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
erniedrigen
transitiv
erniedrigte
(hat) erniedrigt
kausative Form xistin von dem intransitiven Verb ketin
Konjugieren
kaus
kausativ
daxistin
daxistin
daxist(im,î,-,in,in,in)
daxistî
Präsensverbstamm: da...x plus die entsprechenden Personalendungen ez dadixim: tu dadixî; ew dadixe; em dadixin; hûn dadixin; ew dadixin;
Verb
erledigen
[trans.]
/
erledigen
lassen
[trans./kaus.]
transitiv
erledigen /erledigen lassen
erledigte /ließ erledigen
(hat) erledigt / hat erledigen lassen
Präsens: ich lasse erledigen / ez diqedînim; du lässt erledigen / tu diqedînî; er, sie, es lässt erledigen / ew diqedîne; wir lassen erledigen / em diqedînin; ihr lasst erledigen / hûn diqedînin; sie lassen erledigen / ew diqedînin; ausgehend vom intransitiven Verb "qedîn" erledigt sein (Perfektbildung mit ist, ist erledigt). Jedes intransitive Verb kann in ein transitives bzw. kausatives Verb umgewandelt werden, im Präteritum geht man von dem Verbstamm als solches aus in dem Fall qed und hängt die Form des Kausativs "andin" heran, so erhält man die Grundform, für alle Personen gilt generell die gekürzte Person (3. Pers.Ez.) "qedand" (für alle Personen, ausgehend nunmal von der 3.Pers.Ez.). Regiert ein Objekt das Verb im Satz, so wird nach Objekt die Konjugierung vollzogen (siehe Klammern Präteritum Imperfekt); für das Partizip Perfekt gilt das gleiche Grundform hier "qedandiye", regiert auch hierbei ein Objekt das Verb im Satz, so wird auch hierbei die jeweilige Endung des Objektes an den Partizip-Perfektstamm "qedandi" angehangen.
Konjugieren
kaus
kausativ
qedandin
qedandin
qedand(im,î,-,in,in,in)
qedandî
qedandin [vtr]
Verb
unterordnen
transitiv
ordnete unter
hat untergeordnet
Konjugieren
kaus
kausativ
daxistin
[vtr]
daxistin
daxist(im,î,-,in,in,in)
daxistî;
Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
schlucken
transitiv
schluckte
geschluckt
Konjugieren
kaus.
dabelandin
dabelandin
dabeland(im,î,-,in,in,in)
dabelandî
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
fällen
transitiv
fällte
hat gefällt
Konjugieren
kaus
kausativ
daxistin
[vtr]
daxistin
daxist, daxist(im,î,-,in,in,in)
daxistiye, daxisti(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Präsensverbstamm: da...x plus die dazugehörigen Personalendungen ez dadixim: tu dadixî; ew dadixe; em dadixin; hûn dadixin; ew dadixin;
Verb
niederstrecken
transitiv
niederstecken
steckte nieder
(hat) niedergesteckt
Konjugieren
kaus.
danixilandin
danixilandin
danixiland(im,î,-,in,in,in)
danixilandî
danixilandin vtr; Präsens: da+di+nixilîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadinixilînim; 2. Pers. Sing. tu dadinixilînî; 3. Pers. Sing. ew dadinixilîne; 1. Pers. Pl. em dadinixilînin; 2. Pers. Pl. hûn dadinixilînin; 3. Pers. Pl. ew dadinixilînin;
Verb
hinunterschlucken
transitiv
schluckte hinunter
hat hinuntergeschluckt
~, schlucken, verschlingen
Konjugieren
kaus
kausativ
dabelandin
dabelandin
dabeland,dabeland(im,î,-,in,in,in)
dabelandiye,dabelandi(me,yî,ye,ne,ne,ne
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
▶
Konjugieren
warten
transitiv
wartete
hat gewartet
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
bîhna
xwe
vekirin
bîhna xwe vekir(im,î,-,in,in,in)
bîhna xwe vekirî
Verb
herunterbeugen
transitiv
reflexiv
(sich)herunterbeugen
beugte (sich) herunter
hat (sich)heruntergebeugt
Konjugieren
kaus
kausativ
danixilandin
danixilandin
danixiland(im,î,-,in,in,in)
danixilandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
danixilandin vtr; Präsens: da+di+nixilîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadinixilînim; 2. Pers. Sing. tu dadinixilînî; 3. Pers. Sing. ew dadinixilîne; 1. Pers. Pl. em dadinixilînin; 2. Pers. Pl. hûn dadinixilînin; 3. Pers. Pl. ew dadinixilînin;
Verb
zittern
lassen
transitiv
ließ zittern
(hat) zittern lassen
Präsens ez diricifînim; tu diricifînî; ew diricifîne; em diricifînin; hûn diricifînin; ew diricifînin;
Konjugieren
kaus
kausativ
ricifandin
ricifandin
ricifand(im,î,-,in,in,in)
ricifandî
kaus. Verb von ricifîn (intransitiv)
Verb
vibrieren
lassen
transitiv
vibrieren lassen
ließ vibrieren
hat vibrieren gelassen
Präsens: di + ricifîn + Personalendungen ez diricifînim; tu diricifînî; ew diricifîne; em diricifînin; hûn diricifînin; ew diricifînin;
Konjugieren
kaus
kausativ
ricifandin
[vtr]
ricifandin
ricifand(im,î,-,in,in,in)
ricifandî
kaus. Verb von ricifîn (intransitiv)
Verb
bestellen
transitiv
bestellte
bestellt
Konjugieren
kaus
kausativ
temandin
temandin
temand(im,î,-,in,in,in)
temandî
temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb) Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen; 1. Pers. Sing.: ez ditemînim; 2. Pers. Sing.: tu ditemînî; 2. Pers. Sing.:ew ditemîne; 1. Pers. Pl.: em ditemînin; 2- Pers. Pl.: hûn ditemînin; 3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
zubereiten
transitiv
bereitete zu
hat zubereitet
im Sinne von herstellen, richten
Bei der Konjugierung steht oftmals in Klammern die Verbzeitform mit Endung mit dem Hinweis, wenn ein Objekt den Satz regiert, hierbei muss darauf geachtet werden, dass man sich die passende Endung heraussucht, die für das jeweilige Objekt in Betracht kommt. Das Verb wird nicht durch die Person gerade die Handlung also das Tun ausübt verändert sondern, das Verb bekommt die entsprechende Endung durch das Objekt verliehen.
çêkirin
[trans.]
çêkirin
çêkir,çêkir(im,î,-,in,in,in)
çêkirî
دروستکردن
Verb
Er
hat
sie
geliebt.
Wî
ji
wê
hez
kiriye.
Dekl.
Flamme
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flamme
die
Flammen
Genitiv
der
Flamme
der
Flammen
Dativ
der
Flamme
den
Flammen
Akkusativ
die
Flamme
die
Flammen
Tîrkî: {s} alev
alewî
f
Substantiv
Dekl.
Kiwi
-s
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Kiwi
die
Kiwis
Genitiv
der
Kiwi
der
Kiwis
Dativ
der
Kiwi
den
Kiwis
Akkusativ
die
Kiwi
die
Kiwis
(exot.Frucht)
kîwî
(mf)
Substantiv
fig
figürlich
zwischen
mehreren
Staaten
bestehend
zwischenstaatlich [überstaatlich]
navnetewî
fig
figürlich
Adjektiv
zwischenstaatlich
navnetewî
Adjektiv
Dekl.
Anmaßung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Anmaßung
die
Anmaßungen
Genitiv
der
Anmaßung
der
Anmaßungen
Dativ
der
Anmaßung
den
Anmaßungen
Akkusativ
die
Anmaßung
die
Anmaßungen
~, Eleganz (f), Galanterie (f), Hochmut (m), Stolz
kawî
f
Substantiv
von
der
Brust
entwöhnen
transitiv
entwöhnte von der Brust
(hat) von der Brust entwöhnt
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
ji
jîr
vekirin
ji jîr vekir(im,î,-,in,in,in)
ji jîr vekirî
Verb
▶
▶
Konjugieren
sehen
transitiv
sah
(hat) gesehen
ich sehe sah habe gesehen du siehst sahst hast gesehen er,sie,es sieht sah hat gesehen wir sehen sahen haben gesehen ihr sieht saht habt gesehen sie sehen sahen haben gesehen
dîtin
dît(im,î,-,in,in,in)
dîtî
min didît dîtibim te didît dîtibî (er)wî didît dîtibe (sie)wê ditît dîtibe me didît dîtibin we didît dîtibin wan didît dîtibin
Verb
aufhören
mit
transitiv
mit ... aufgehört
aufgehört mit
dev
ji
...
berdan
dev ji... berda(m,yî,-,n,n,n)
dev ji...berdayî
Verb
Dekl.
Büffel
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Büffel
die
Büffel
Genitiv
des
Büffels
der
Büffel
Dativ
dem
Büffel
den
Büffeln
Akkusativ
den
Büffel
die
Büffel
(wild lebende Rinderart)
ga
yê
kûvî
(Soranî):
gai
kewi
ausgesprochen
Substantiv
schmelzen
lassen
transitiv
ließ schmelzen
hat schmelzen gelassen
schmelzen lassen, dihelîn Min dihelînim Te dihelînî Wî/Wê dihelîne Me dihelînin We dihelînin Wan dihelînin
Example:
Wir ließen schmelzen. (Präteritum)
Wir lassen schmelzen. (Präsens)
kaus
kausativ
helandin
helandin
heland(im,î,-,in,in,in)
helandî
lêkerên întransîtîf: helîyan Präsensstamm: hel + Präsensvorsilbe dihelîn + Personalendungen
Example:
Me heland. (Präteritum)
Em dihelînin. (Präsens)
Verb
▶
Konjugieren
bedeuten
bedeutete
bedeutet
hatin
wê
manayî
Verb
mit
Leichtigkeit
bi
hêsanî
Adjektiv, Adverb
pron
Pronomen
euch,
euer,eure
Personalpronomen im Objektkasus 2. Person Plural: euch
pron
Pronomen
we
Pron: we
wild
kewi
(Soranî)
Adjektiv
pron
Pronomen
euer
Personalpronomina im Objektkasus
pron
Pronomen
we
Casus obliqus
Dekl.
Socke
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Socke
die
Socken
Genitiv
der
Socke
der
Socken
Dativ
der
Socke
den
Socken
Akkusativ
die
Socke
die
Socken
gorewî(Soranî):
gorawi
ausgesprochen
Substantiv
Dekl.
Strumpf
Strümpfe
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Strumpf
die
Strümpfe
Genitiv
des
Strumpf[e]s
der
Strümpfe
Dativ
dem
Strumpf
den
Strümpfen
Akkusativ
den
Strumpf
die
Strümpfe
gorewî
(Soranî):
gorawi
ausgesprochen
f
Substantiv
Muschi
mit
Zunge
Lecken
Gilka
kuze
we
be-Siman
bealesen
▶
Konjugieren
verstehen
transitiv
verstand
verstanden
ketin
ser
ket ser
ketî ser
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 18:23:01
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X