| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| dazu bringen | pousser à | ||||
| aufstoßen, aufmachen | pousser | Verb | |||
| wachsen lassen | faire pousser | Verb | |||
|
einen Schrei ausstoßen Sprechweise | pousser un cri | Verb | |||
| drücken, wehen, treiben | pousser | Verb | |||
| ein Produkt fördern | pousser un produit | Verb | |||
| etw. schieben / stoßen irreg. | pousser qc | Verb | |||
| Gemüse anpflanzen | faire pousser des légumes | Verb | |||
| brüllen | pousser des hurlements | Verb | |||
|
Push-pull-Steckverbinder - m |
connecteur pousser-tirer m | elektriz. | Substantiv | ||
|
ein lautes Wehgeschrei veranstalten / Anstalten machen Reaktion | pousser des lamentations | übertr. | Verb | ||
|
Steckhülse -n f |
contact à pousser m | techn | Substantiv | ||
| hier: jdn/etw schieben | pousser qn/qc | ||||
|
Blumen ziehen irreg. Gartenarbeit | faire pousser des fleurs | Verb | |||
| die Tür aufmachen (/ aufstoßen) | pousser la porte | ||||
| Salat anpflanzen | faire pousser des salades | Verb | |||
| stöhnen | pousser des gémissements | Verb | |||
| kultivieren [pflegen, anbauen] | cultiver, faire pousser | ||||
| etw. beherrschen | pousser qn/qc | ||||
| sehr schnell wachsen, aufschießen | pousser comme un champignon | ||||
| Pflanzen im Gewächshaus (/ Treibhaus) ziehen irreg. | faire pousser des plantes en serre | Verb | |||
| Zeter und Mordio schreien fam irreg. | pousser de grands cris | Verb | |||
| Dünger lässt die Pflanzen gedeihen. | L'engrais fait pousser les plantes. | ||||
| in die Höhe schießen Pflanze irreg. | pousser comme de la mauvaise herbe | Verb | |||
| jemandes Geduld auf die Zerreißprobe stellen | pousser la patience de qn à bout | Verb | |||
|
jemanden dazu treiben, etwas zu tun Einfluss, Handeln | pousser quelqu'un à faire quelque chose | ||||
|
zur Seite rücken pousser {Verb}: I. {personne} anstoßen; II. {voiture}, {charette} schieben; {verrou} vorschieben; III. {vent}, {marée} treiben; IV. {cri} ausstoßen; V. {figürlich}: {travail}, {recherches} vorantreiben; VI. {inscription sur la porte} drücken; VII. {Verb reflexiv: se pousser} sich drängeln {foule}; {sur banc} zur Seite rücken; VIII. {Verb intransitiv: pousser} wachsen (cheveux, plantes); | se pousser sur banc | Verb | |||
| Als Folge können sie weniger gut in die Tiefe wachsen und weichen seitwärts aus, bilden also ein flaches Wurzelwerk.www.admin.ch | Par conséquent, elles peuvent moins pousser en profondeur et trouvent une échappatoire en poussant latéralement, ce qui donne un système racinaire plat.www.admin.ch | ||||
|
(vor)schieben irreg. pousser {Verb}: I. {personne} anstoßen; II. {voiture}, {charette} schieben; {verrou} vorschieben; III. {vent}, {marée} treiben; IV. {cri} ausstoßen; V. {figürlich}: {travail}, {recherches} vorantreiben; VI. {inscription sur la porte} drücken; VII. {Verb reflexiv: se pousser} sich drängeln {foule}; {sur banc} zur Seite rücken; VIII. {Verb intransitiv: pousser} wachsen (cheveux, plantes); | pousser | Verb | |||
|
vorantreiben pousser {Verb}: I. {personne} anstoßen; II. {voiture}, {charette} schieben; {verrou} vorschieben; III. {vent}, {marée} treiben; IV. {cri} ausstoßen; V. {figürlich}: {travail}, {recherches} vorantreiben; VI. {inscription sur la porte} drücken; VII. {Verb reflexiv: se pousser} sich drängeln {foule}; {sur banc} zur Seite rücken; VIII. {Verb intransitiv: pousser} wachsen (cheveux, plantes); | pousser | Verb | |||
|
stoßen irreg. pousser {Verb}: I. {personne} anstoßen; II. {voiture}, {charette} schieben; {verrou} vorschieben; III. {vent}, {marée} treiben; IV. {cri} ausstoßen; V. {figürlich}: {travail}, {recherches} vorantreiben; VI. {inscription sur la porte} drücken; VII. {Verb reflexiv: se pousser} sich drängeln {foule}; {sur banc} zur Seite rücken; VIII. {Verb intransitiv: pousser} wachsen (cheveux, plantes); | pousser | Verb | |||
|
wehen transitiv pousser {Verb}: I. {personne} anstoßen; II. {voiture}, {charette} schieben; {verrou} vorschieben; III. {vent}, {marée} treiben; IV. {cri} ausstoßen; V. {figürlich}: {travail}, {recherches} vorantreiben; VI. {inscription sur la porte} drücken; VII. {Verb reflexiv: se pousser} sich drängeln {foule}; {sur banc} zur Seite rücken; VIII. {Verb intransitiv: pousser} wachsen (cheveux, plantes); | pousser | Verb | |||
|
anstoßen pousser {Verb}: I. {personne} anstoßen; II. {voiture}, {charette} schieben; {verrou} vorschieben; III. {vent}, {marée} treiben; IV. {cri} ausstoßen; V. {figürlich}: {travail}, {recherches} vorantreiben; VI. {inscription sur la porte} drücken; VII. {Verb reflexiv: se pousser} sich drängeln {foule}; {sur banc} zur Seite rücken; VIII. {Verb intransitiv: pousser} wachsen (cheveux, plantes); | pousser | Verb | |||
|
wachsen intransitiv pousser {Verb}: I. {personne} anstoßen; II. {voiture}, {charette} schieben; {verrou} vorschieben; III. {vent}, {marée} treiben; IV. {cri} ausstoßen; V. {figürlich}: {travail}, {recherches} vorantreiben; VI. {inscription sur la porte} drücken; VII. {Verb reflexiv: se pousser} sich drängeln {foule}; {sur banc} zur Seite rücken; VIII. {Verb intransitiv: pousser} wachsen (cheveux, plantes); | pousser | Verb | |||
|
antreiben zu irreg. pousser {Verb}: I. {personne} anstoßen; II. {voiture}, {charette} schieben; {verrou} vorschieben; III. {vent}, {marée} treiben; IV. {cri} ausstoßen; V. {figürlich}: {travail}, {recherches} vorantreiben; VI. {inscription sur la porte} drücken; VII. {Verb reflexiv: se pousser} sich drängeln {foule}; {sur banc} zur Seite rücken; VIII. {Verb intransitiv: pousser} wachsen (cheveux, plantes); | pousser à | Verb | |||
|
sich drängeln reflexiv pousser {Verb}: I. {personne} anstoßen; II. {voiture}, {charette} schieben; {verrou} vorschieben; III. {vent}, {marée} treiben; IV. {cri} ausstoßen; V. {figürlich}: {travail}, {recherches} vorantreiben; VI. {inscription sur la porte} drücken; VII. {Verb reflexiv: se pousser} sich drängeln {foule}; {sur banc} zur Seite rücken; VIII. {Verb intransitiv: pousser} wachsen (cheveux, plantes); | se pousser | Verb | |||
|
verleiten pousser {Verb}: I. {personne} anstoßen; II. {voiture}, {charette} schieben; {verrou} vorschieben; III. {vent}, {marée} treiben; IV. {cri} ausstoßen; V. {figürlich}: {travail}, {recherches} vorantreiben; VI. {inscription sur la porte} drücken; VII. {Verb reflexiv: se pousser} sich drängeln {foule}; {sur banc} zur Seite rücken; VIII. {Verb intransitiv: pousser} wachsen (cheveux, plantes); | pousser à | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 9:15:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German pousser
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken