pauker.at

Französisch Deutsch rückte zur Seite

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Daten zur Person
n, pl

Lebenslauf
état civil
m

curriculum vitae
VerwaltungsprSubstantiv
zusammenrücken se serrer les uns contre les autres Verb
nächste Seite prochaine page
näher rücken se rapprocher Verb
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
etw. heranrücken rapprocher qc Verb
beiseite, zur Seite de côtéAdverb
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se
n
rapport temps de propagation-affaiblissement
m
technSubstantiv
Seite
f
facetteSubstantiv
Seite
f
page
f
Substantiv
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
rechte Seite
f
côté droit
f
Substantiv
zur Zeit ara
Provençal
Adverb
erste Seite
f
première page
f
Substantiv
à demi zur Hälfte
f
Substantiv
zur Unzeit hors de proposAdjektiv, Adverb
zur Unzeit à contretempsAdjektiv, Adverb
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
au grand scandale de
zur Unterstützung à l’appui
Zur Erinnerung, ... Pour mémoire, ...
zur Halbzeit à la mi-temps football
zur Zeit à l'heure actuelle
zur Kenntnisnahme pour information
zur Auswahl au choix
zur Zeit pour l'heure
zur Zeit actuellement
zur Zeit lors de
letzte Seite dernière page
er neigt sich [zur Seite], er biegt sich il penche (pencher) (Indicatif Présent)
von eurer Seite de votre part
die vorletzte Seite l'avant-dernière page
auf der Seite sur le côté
eine Seite überspringen
Lesen
sauter une page
auf Seite 36 à la page 36
bis zur Ampel jusqu'au feuAdjektiv, Adverb
Modul zur Nachrichtenverteilung
n
module de distribution de messages
m
technSubstantiv
zur Sprache bringen évoquer
notfalls, zur Not à la rigueur
Dekl. Praktikum zur Vorlesung ...ka
n
travaux pratiques TP
m, pl
uniSubstantiv
Pilotwelle zur Synchronisierung -n
f
onde pilote de synchronisation -s
f
technSubstantiv
Dekl. Schleifenkreislauf zur Endschaltung ...kreisläufe
m
terminaison de circuits sur ligne de poste
f
technSubstantiv
zur/als Belohnung en guise de récompense
zur Arbeit gehen aller au travail
zur Versteigerung kommen être mis,-e aux enchères
zur Kenntnis genommen pris connaissance deAdjektiv, Adverb
zur Zeit, momentan momentanément adv
zur Adoption freigeben faire adopter un enfant
zur Unzeit, ungelegen mal à propos
zur Versteigerung kommen être mis/-e aux enchères
zur gleichen Zeit en même temps
ungelegen, zur Unzeit mal à proposAdverb
zur Hand haben avoir sous la main
zur Schule gehen aller à l'école
zur Oper gehen
f

Musik
devenir chanteur d'opéra, devenir cantatrice d'opéra
m
Substantiv
ungelegen, zur Unzeit à contretempsAdjektiv, Adverb
zur Tat schreiten
Handeln
passer à l'action
Nur zur Erinnerung,... Juste pour mémoire,...
zur festgesetzten Zeit à jour fixe
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:52:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken