pauker.at

Französisch German removed [place of residence]

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
im Amt en place
Plätzchen n [Stelle] petite place
f
Substantiv
Platz für die Jugendlichen place aux jeunes
Dekl. Ort m, Raum
m
place
f
Substantiv
Dekl. Rathausplatz ...plätze
m
place de l'hôtel de ville
f
Substantiv
Dekl. Parklücke -n
f
place libre
f
Substantiv
vor Ort sur place
Platz nehmen prendre place
einen guten Standort haben être bien placéVerb
an Ort und Stelle sur placeübertr.Adverb
Dekl. Festung -en
f
place forte
f
Substantiv
sich platzieren, alt sich plazieren
placer {Verb}: I. platzieren, (alt) platzieren, setzen, legen, stellen; II. platzieren, (alt) platzieren, unterbringen; III. {Motor}, {Historie} anbringen; IV. {fig.} einordnen; V. {Geld} anlegen; VI. {Handel} absetzen; VII. {se placer} Platz nehmen, sich platzieren, (alt) sich plazieren;
se placer Verb
bereitstehen être en placeVerb
Dekl. Stehplatz ...plätze
m
place debout
f
Substantiv
Manege frei für ...!
Ansage
Place à ... !übertr.
Dekl. Zweitwohnung -en
f
résidence secondaire
f
Substantiv
Platz für die Jugend Place aux jeunes!
Bereitstellung
f
mise en place
f
Substantiv
an deiner Stelle à ta place
(in die Realität) umsetzen mettre en place
an meiner Stelle
f
à ma place
f
Substantiv
einen Platz reservieren retenir une place
an einen Platz zurückkehren
Aufenthalt
réintégrer une place
Tabellenplatz
m
place du classement
f
Substantiv
an Ort und Stelle essen manger sur place
Platz machen, weichen faire place à
eingesetzt werden [Reform], platzieren mettre en place Verb
etw. zusammenstellen placer qc ensemble Verb
sich als zweiter platzieren alt: plazieren se placer deuxième Verb
Dekl. Parkplatz
m

Verkehr
place de stationnement
f
Substantiv
Dekl. Volltreffer beim Boulespiel -
m

Die Schusskugel selbst kommt dabei genau an der Stelle zu liegen, wo die gegnerische Kugel zuvor lag.
carreau sur place
m

Pétanque
Substantiv
Platz für die Jugend Place aux jeunes
Dekl. Parkplatz ...plätze
m
place de parking
f
Substantiv
Dekl. Marktplatz ...plätze
m
place du marché
f
Substantiv
Entzugsplatz ...plätze
m
place de sevrage
f
medizSubstantiv
das Feld / den Platz räumen vider la place Verb
Platzmangel
m
manque de place
m
Substantiv
Platzproblem -e
n
problème de place
m
Substantiv
Platznot
f
manque de place
m
Substantiv
Dekl. Aufenthaltsort -e
m
lieu de résidence -x
m
Verwaltungspr, steuerSubstantiv
Intensivplatz ...plätze
m
place en soins intensifs
f
medizSubstantiv
Ist der Platz frei? La place est libre ?
anstelle von à la place de
Dekl. Rathausplatz in kleineren Orten
m
place de la mairie
f
übertr.Substantiv
Platz machen faire de la place
Dekl. Kinokarte
f
la place de cinémaSubstantiv
Intensivplatz
m
place en soins intensifs
f
medizSubstantiv
Podestplatz
m
place sur le podiumSubstantiv
Wir könnten uns auf dem Platz Pigalle treffen und dann ins Kino gehen.
Verabredung, Unternehmung
Nous pourrions nous rencontrer place Pigalle et ensuite, aller au cinéma.
jmdn. auf seinen Platz verweisen
remettre qn à sa place {verbe}: I. jmdn. auf seinen Platz verweisen, jmdn. in die Schranken weisen;
remttre qn à sa place fig, übertr.Verb
jmdn. in die / seine Schranken weisen irreg.
remettre qn à sa place {verbe}: I. jmdn. auf seinen Platz verweisen, jmdn. in die Schranken weisen;
remettre qn à sa place Verb
Es ist nur noch ein Platz frei. Il reste juste une place.
eine Schlammschlacht liefern fig
Konflikt
remuer la boue sur la place public fig, übertr.Verb
Auf dem Platz wimmelt es von Touristen.
(wimmeln)
La place grouille de touristes.
(grouiller)
auf der Bank Platz nehmen
Fußball, etc.
prendre place sur le banc football sportVerb
etw. doch schließlich wissen müssen être bien placé pour savoir qcVerb
USA [United States of America]
pl

Ländernamen
USA m, pl, États-Unis d'Amérique
m
Substantiv
wie angewurzelt dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
Result is supplied without liability Generiert am 28.05.2024 23:26:20
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken