auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch platzierte sich als zweiter
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
sich
als
zweiter
platzieren
alt:
plazieren
sich als zweiter platzieren
platzierte sich als zweiter
(hat) sich als zweiter platziert
se
placer
deuxième
se placé(e) deuxième
Verb
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
anschmiegen
mouler
sich
verkürzen
raccourcir
als,
nach
pour
sich
aufsetzen
se
redresser
weniger...als
moins...que
sobald
als
dès
que
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
bemühen
s'efforcer
obwohl,
als
alors
que
sich
abwechseln
alterner
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
durchsetzen
se
répandre
als
Soldat
en
soldat
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
lecken
se
lêcher
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
erheben
se
soulever
▶
sich
benehmen
se
conduire
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
bewegen
remuer
sich
beeilen
se
magner
sich
gedulden
patienter
sich
ändern,
changer,
varier
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
beeilen
se
hâter
sich
fragen
se
demander
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
teurer
als
plus
cher
que
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
größer
als
plus
grand(e)
que
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
sich
beziehen
auf
se
concerner
mehr...
als
plus...
que
gerade
als
comme
sich
begebend
nach
se
rendant
à
sich
ausgeben
als
se
faire
passer
pour
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sowohl
...
als
auch
aussi
...
bien
sowohl
...
als
auch
tant
...
que
sich
verkleiden
als
verkleidete sich als
(hat) sich verkleidet als
se
déguiser
en
se déguisait en
se déguisé(e) en
Verb
sich
erweisen
als
avérer
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
sich
herausstellen
als
s'avérer
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
sich
erweisen
als
se
montrer
Produkt
als
Marktführer
-e
n
Absatzmarketing
produit
pilote
-s
m
Komm.
Kommerz
Substantiv
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
sich
enthalten
enthielt sich
(hat) sich enthalten
s'abstenir
s'abstenir
s'abstenait
s'abstenu(e)
Verb
sich
überschlagen
überschlug sich
(hat) sich überschlagen
capoter
capotait
capoté(e)
auto
Auto
,
aviat
Luftfahrt
Verb
sich
unterhalten
unterhielt sich
(hat) sich unterhalten
converser
conversait
conversé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 4:03:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X