pauker.at

Französisch German war in Behandlung bei jmdn.

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Aidsklinik
f

Behandlung
clinique spécialisée contre sida, clinique f pour sidéens
f
mediz, AgendaSubstantiv
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Erholzeit
f

bei Sperrröhren
durée de désionisation
f

tubes de commutation en hyperfréquences
elektriz.Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Logik
f

Philosophie
logique
f
Substantiv
Dekl. Tetanusimpfstoff -e
m

Impfung, Behandlung
vaccin contre tétanos
m
Substantiv
in Behandlung bei jmdn. sein être suivi par qnVerb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Handel
m
négoce
m
Substantiv
Dekl. Handel
m
traite
f
Substantiv
in Behandlung
f
en soinsSubstantiv
in Österreich en Autriche
es war il faisait
münden in déboucher dans
wohnen in habiter à
in Kürze rapidementAdverb
Dekl. zahnärztliche Behandlung -en
f
soins dentaire
m, pl
Substantiv
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
bei jemandem in Behandlung sein
Arztbesuch
être en traitement chez quelqu'un
bei jmdn. gut angeschrieben sein être dans les petits papiers de qnfigVerb
schlecht / knapp bei Kasse sein
Geld, Finanzen
Konjugieren avoir la bourse bien plate fam umgspVerb
bei etw durchfallen rater qc
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
es war einmal il était; il y avait une fois
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
bei jdm. sein être auprès de qn.
jmdn. beistehen irreg. aider qn Verb
Vorsicht bei Glätte! Prudence en cas de verglas!
bei jmdn. wirken agir sur qn Verb
bei jemandem wohnen habiter chez quelqu'un
in Übereinstimmung mit en accord avec
in Mode sein être à la mode
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in Gestalt von .... sous la forme de
in den Tropen sous les tropiques
in Zukunft, künftig à l'avenir
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Mitten von au milieu de
in stationärer Behandlung hospitalisé, -e
in diesem Augenblick à ce moment-là
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in Lachen ausbrechen éclater de rire
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in der Welt dans le monde
ich wohne in j'habite à
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in drei Tagen en 3 jours
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
Result is supplied without liability Generiert am 25.11.2025 9:50:33
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken