filterpage < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. der Heilige
m
le saint
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
an etwas entlanglaufen longer qc
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
an der richtigen Stelle sein
Lokalisation
être au bon endroit
localisation
Verb
der Bergahorn l‘érable sycomore
es war il faisait
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
mangeln an manquer de
an alle à tous
an Dich à toi
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Mergel la marne
der Mehrwert la plus-value
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
Dekl. Geheimnisse der Katzen
n, pl
secrets des chats
m, pl
Substantiv
jenseits der Grenzen
Lokalisation
au-delà des frontières
er probiert an il essaye
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
an meiner Stelle
f
à ma place
f
Substantiv
der Alte salopp le pater sl
der letzte Schrei le dernier crifigRedewendung
Plätzchen n [Stelle] petite place
f
Substantiv
der kleine Finger
m

Finger
auriculaire m, le petit doigt
m
Substantiv
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
es war einmal il était; il y avait une fois
an Karies leiden avoir des caries
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 14:49:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit