Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
▶ Konjugieren arbeiten
boulonner fam.
fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal à un élément m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. Logik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Philosophie
logique f
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Dekl. Klettergerüst -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auf einem Spielplatz
cage à poules f
sur une aire de jeu
fig figürlich Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
wohnen in
habiter à
in Österreich
en Autriche
in Originalfassung
en version originale Adverb
münden in
déboucher dans
in Anbetracht
vu Präposition
in Kürze
rapidement Adverb
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in aller Ruhe
en toute tranquillité
in diesem Augenblick
à ce moment-là
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in Mitten von
au milieu de
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Mode sein
être à la mode
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in einem Zug
d'une traite
in Gestalt von ....
sous la forme de
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
in drei Tagen
en 3 jours
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in den Tropen
sous les tropiques
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in einem Studentenheim
en résidence
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in der Welt
dans le monde
ich wohne in
j'habite à
in deren Verlauf
au cours de laquelle
mit einem Akzent
avec un accent
▶ ▶ in
dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
Dekl. Spitzbube -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Weihnachtsgebäck , Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture m
culin kulinarisch Substantiv
▶ ▶ in
en prép [moyen de transport]
▶ ▶ in
en
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal f
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
Nachfrage nach einem Produkt f
Absatzmarketing
demande d'un produit f
Komm. Kommerz Substantiv
Vollstörung in einem Bereich -en f
artère de dérangement f
techn Technik Substantiv
ein Teufel in Menschengestalt
un monstre à figure humaine
Dekl. Klause (in einem Kloster) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cellule Substantiv
in jem. Vorstellung entstehen
nâitre dans l'esprit de qn
in den Schatten stellen
éclilpser Result is supplied without liability Generiert am 25.11.2025 10:44:03 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 16